Translation for "pyytäkäämme" to english
Translation examples
verb
Olkaa hyvä ja pyytäkää yksityiskohtaisia esitteitä jo tänään.
Please request our detailed brochures today.
Tarpeen vaatiessa uintiin voidaan käyttää apuvälineitä, pyytäkää niitä hengenpelastajalta.
If necessary, it is possible to use swimming aids by requesting one from the life guard.
Pyytäkää tarjous oheisella lomakkeella, niin otamme teihin yhteyttä mahdollisimman pian!
Request a quote with the form below and we will contact you as soon as possible!
DELPHIN – raikas tapa puhdistaa. Olkaa hyvä ja pyytäkää yksityiskohtaisia esitteitä jo tänään.
DELPHIN – the fresh way to clean. Please request our detailed brochures today.
Pyytäkää lastenhoitoa (pieni lisämaksu otetaan) etukäteen ja varmistakaa pienokaisillenne aikaa jota he eivät koskaan tule unohtamaan!
Request for a baby-sitter (small charge applies) in advance and grant your little ones a time they will never forget!
Osallistuaksenne olkaa hyvä ja soittakaa numeroon +44 (0)20 7806 1968 ja pyytäkää yhteyttä Vaconin puhelinkonferenssiin (tunnus on 8224599).
Please call +44 (0)20 7806 1968 and request to be connected to the Vacon call (Confirmation code 8224599).
Pyytäkää te siis nyt yhdessä neuvoston kanssa päälliköltä, että hän toisi hänet alas teidän luoksenne, ikäänkuin aikoisitte tarkemmin tutkia hänen asiaansa.
You, together with the Sanhedrin, must now make an official request to the commander to have him bring him down to you, as though you meant to investigate his case more thoroughly.
15 Pyytäkää te siis nyt yhdessä neuvoston kanssa päälliköltä, että hän toisi hänet alas teidän luoksenne, ikäänkuin aikoisitte tarkemmin tutkia hänen asiaansa.
15 So now you and the council request the commanding officer to bring him down to you, as if you were going to determine his case by conducting a more thorough inquiry.
Jos teillä on sellaisia käyttötarpeita, joita ei ole edellä kuvattu, ottakaaa ystävällisesti yhteyttä Yhtiöön osoitteessa [email protected] ja pyytäkää erityistä lupaa käyttää Yhtiön tavaramerkkiä.
If you have special needs that are not covered by the above, please contact the Company at [email protected] to request special permission to use a Company trademark.
Minun nöyrä pyyntöni on, rukoilkaamme ja pyytäkäämme Jumalan Pyhää Henkeä antamaan meille nöyrän sydämen kuullaksemme Häntä ja tehdäksemme ainoastaan Hänen tahtonsa, sanoen: ”Herra Jeesus, minä haluan kuolla itselleni ja elää ainostaan Sinulle niin että Sinä elät minussa”.
My humble request, let us pray and ask the Holy Spirit of God to give us humble heart to hear from Him and to do His will alone, saying “Lord Jesus I want to die for myself and I want to live for you only as you live in me”.
verb
Rukoilkaa ja pyytäkää.
Pray and ask.
Joten pyytäkää minulta!
So, ask of Me!
Pyytäkää erillinen seloste.
Please ask for separate leaflet.
Pyytäkää anteeksiantoa saman tien.
Ask forgiveness right away.
Pyytäkää heitä tuomaan se.
Ask them to bring it.
- Olkaa hyvä ja pyytäkää.
You just need to ask.
Pyytäkää HÄNTÄ muuttamaan teidät.
Ask HIM to change you.
Pyytäkäämme, missä on omatunto?
Let us ask, where is your conscience?
Pyytäkää MINUA antamaan anteeksi syntinne.
Ask ME to forgive you of your sins.
Pyytäkää, niin teille annetaan, Matt.
Ask, and it shall be given you, Matt.
seek
verb
Rukoilkaa tänä armon aikana ja pyytäkää esirukouksia kaikilta pyhimyksiltä, jotka ovat jo valossa.
Pray in this time of grace and seek the intercession of all the saints who are already in the light.
Oi palvelijani, olette kaikki alasti paitsi ne jotka Minä vaatetan, joten pyytäkää Minulta vaatetusta, niin Minä vaatetan teidät.
O My servants, all of you are naked except for those I have clothed, so seek clothing of Me and I shall clothe you.
Oi palvelijani, synnitte päivin ja öin, ja Minä annan kaikki synnit anteeksi, joten pyytäkää Minulta anteeksiantoa niin Minä annan teille anteeksi.
O My servants, you sin by night and by day, and I forgive all sins, so seek forgivene
Oi palvelijani, te olette kaikki harhassa paitsi he joita Minä johdatan, joten pyytäkää johdatusta Minulta niin Minä johdatan teitä.
O My servants, all of you are astray except for those I have guided, so seek guidance of Me and I shall guide you.
Oi palvelijani, kaikki teistä ovat nälkäisiä paitsi he jotka Minä ruokin, joten pyytäkää ruokaa Minulta, niin Minä ruokin teidät.
O My servants, all of you are hungry except for those I have fed, so seek food of Me and I shall feed you.
13:24 Pyytäkäät ahtaasta portista mennä sisälle, sillä monta on, sanon minä teille, jotka pyytävät mennä sisälle, ja ei taida.
13:24 Strive to enter by the narrow gate; for many, I say to you, shall seek to enter, and shall not be able.
verb
”Ja rankaistuaan niitä, jotka olivat ylenkatsoneet hänen kutsunsa, hän määräsi hääjuhlille taas uuden päivämäärän sanoen viestinviejilleen: ’Ne, jotka alkujaan kutsuttiin häihin, eivät olleet sen arvoisia; menkää nyt siis teidenristeyksiin ja maanteille ja jo kaupunginrajojen ulkopuolellekin, ja niin monta kuin te heitä löydätte, vaikkapa muukalaisia, pyytäkää heitä tulemaan ja olemaan mukana tässä hääjuhlassa.’
“And when he had punished those who spurned his invitation, he appointed yet another day for the wedding feast and said to his messengers: ‘They who were first bidden to the wedding were not worthy; so go now into the parting of the ways and into the highways and even beyond the borders of the city, and as many as you shall find, bid even these strangers to come in and attend this wedding feast.’
verb
Pyytäkää, että herttua vuokraa sen; olen varma, että hän tekee sen.
Well, tell the duke to take it for you; he would do so, I am sure.
13:24 Pyytäkäät ahtaasta portista mennä sisälle, sillä monta on, sanon minä teille, jotka pyytävät mennä sisälle, ja ei taida. 13:25 Kuin perheenisäntä on noussut ja oven sulkenut, ja te rupeette ulkona seisomaan ja oven päälle kolkuttamaan ja sanomaan: Herra, Herra, avaa meille! ja hän vastaa ja sanoo teille: en minä teitä tunne, kusta te olette;
For many, I tell you, will try to enter, and not be able to. 25Once the master of the house has gotten up and closed the door, after that you may begin to stand outside,
verb
Pyytäkää Herraa suojelemaan teitä, antamaan teille voimaa ja toivoa ja ohjaamaan kaikkea siten, että voitte pysyä oikealla tiellä ja ettei teille tapahdu mitään pahaa.
Beg the Lord that he protects you, gives you power and hope and directs everything so that you stay on the right path and that nothing happens to you.
Älköömme seuratko Allahin uskontoa perustuen tapoihin tai haluihimme, vaan pitäkäämme avoimen mielen ja pyytäkäämme Allahia johtamaan meitä siihen totuuteen, jonka Hän ja Hänen Lähettiläänsä jättivät meille erittäin selvänä.
Let us not follow Allaah’s religion based on customs and based on our desires but let us keep an open mind and beg Allaah to guide us to the Truth that was left very clear for us by Him and His Messenger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test