Translation examples
verb
Kiitos jatkuneesta tuestanne!
Thank you for your continued support!
Ne eivät kuitenkaan ole jatkuneet.
These have, however, not continued.
Heidän elämänsä näyttää jatkuneen normaalisti.
Their lives seem to have continued normally.
Teollisuuden rakenneuudistus ja yksityistämiset olivat jatkuneet.
Industrial restructuring and privatisation had continued.
Hyvä työllistämisvire jatkunee myös vuonna 2018.
The positive recruitment trend is expected to continue in 2018.
Keskustelu ja yhteydenpito ovat jatkuneet tilaisuuksien jälkeenkin.
Discussions and contacts have continued even after the events.
Suomi: Viime vuosien voimakas talouskasvu jatkunee edelleen.
Finland: The rapid economic growth in recent years should continue.
Kehityshankkeet taivutuskarkaisussa ja taivutetun lasin teknologioissa ovat jatkuneet.
Development projects in bending-tempering and in bent glass technology have continued.
Samalla keskustelut ovat jatkuneet vaikka aihe on vaihtunut.
At the same time the discussions have continued, but the topic has changed.
Liiketoimintaa rasitti myös viimeisellä neljänneksellä Saksassa jatkuneet haasteet.
Business in the fourth quarter was also burdened by the continued challenges in Germany.
Sisäpoliittiset levottomuudet ovat kuitenkin jatkuneet.
But the internal difficulties continued.
Ongelmat lain kanssa ovat jatkuneet.
His troubles with the law continued.
Kemiran jätepäästöt jatkuneet vuosikausia.
Outdated practices for the disposal of toxic waste have continued there for years.
Keikat ovat jatkuneet senkin jälkeen säännöllisesti.
The executions continued regularly after that date.
Pakkosiirrot ovat jatkuneet Irakin sodan seurauksena.
Deadly repression continued after the end of the war.
Kaivaukset ovat jatkuneet sporadisesti toisen maailmansodan jälkeen.
The seaplane base has been in continuous operation since the Second World War.
Tämän jälkeen kaivaukset ovat jatkuneet palatsia ympäröivässä minolaisessa kaupungissa.
Meanwhile, rioting continued throughout the area surrounding the Auto-Lite plant.
Valvonta ja tunnelien lujittaminen ovat jatkuneet tähän päivään saakka.
Efforts to maintain and improve the navigation channel have continued to the present day.
Sen katsotaan alkaneen Amerikan asuttamisesta, ja jatkuneen nykypäivään saakka.
The tradition of emigration to the United States began at that time and continues today.
Sopimusta on kuitenkin pidetty tehottomana ja väkivaltaisuudet alueella ovat jatkuneet edelleen.
However, the talks came to nothing and violence in the north continued.
verb
Sisällissota ja tilapäisyys ovat jatkuneet pitkään.
The civil war and impertinence has lasted for long time.
Vanhat kontaktit ovat jatkuneet aina näihin päiviin saakka.
The old contacts have been lasting up to the present days.
Koko kesän jatkuneen porauksen tuloksena päästiin vihdoin 470 metrin syvyyteen.
The work lasted all summer and ultimately reached a depth of 470 metres.
Aluetta piinaavat myös pitkään jatkuneet levottomuudet ja konfliktit uskontoryhmien välillä.
The region is also the scene of long lasting unrest and conflicts between different religious groups.
Arvonalentumiset ovat pysyneet matalalla tasolla huolimatta jo vuosia jatkuneesta hitaan kasvun vaiheesta.
Impairment losses have remained low despite the slow growth that has lasted for several years now.
Legendaarisen hotelli Puijonsarven vuosia jatkuneet uudistustyöt ovat huipentuneet uuden tapahtuma- ja juhl
The renovation of the legendary hotel Puijonsarvi which lasted for years has culminated in the completion of the new event and banquet facility Puikkari Conference.
Pitkään voimakkaana jatkuneen kasvun jälkeen ovat teollisuuden uudet tilaukset pysyneet syys-marraskuussa viimevuotisella tasolla.
After prolonged strong growth, new orders in manufacturing remained on level with last year in the September to November period.
Keskuspankkien pitkään jatkuneen elvyttävän rahapolitiikan seurauksena kehittyneiden maiden valtionlainojen korot ovat painuneet ennätysalhaisille tasoille.
In consequence of the long-lasting stimulating monetary policy pursued by the central banks, interest rates in developed countries have fallen to record-low levels.
Tontin muoto ja suurin osa rakennuksista periytyy Paqvalinien suvun lähes sata vuotta jatkuneelta omistuskaudelta.
The shape of the lot and most of the buildings are from the ownership era of the Paqvalin-family, which lasted for almost a hundred years.
Palkinto tuli vuosikymmeniä jatkuneista immuunijärjestelmän tutkimuksista.
The last decade has seen the emergence of a growing number of simulations of the immune system.
Hän nousi valtaan Liberaalien kapinassa, joka lopetti 30 vuotta jatkuneen konservatiivien vallan.
His presidency began the period of dominance for the Liberal Party which lasted for more than 30 years.
Linnoituskin vaurioitui, vaikka se kestikin yli neljä kuukautta jatkuneen piirityksen ranskalaisjoukkojen vetäytymiseen saakka.
The siege lasted for four months, however the fortress held until the French forces began their retreat.
verb
Alhaisena jatkuneen korkotason vaikutus korkokatteeseen oli odotetusti negatiivinen.
As expected, the persistent low interest rate level had a negative impact on net interest income.
Kun komissio lähetti yrityksille väitetiedoksiannon, se epäili kartellin jatkuneen aina helmi-maaliskuuhun 1997.
When it sent its statement of objections to the companies concerned, the Commission argued that the infringement had persisted until February or March 1997.
Varaa aika lääkärillesi, jos kärsit sinnikkäistä sivuontelotulehduksen oireista, oireesi ovat jatkuneet yli 7-10 päivää tai jos oireet pahenevat.
Make an appointment with your GP if you are experiencing persistent sinusitis symptoms, have had symptoms for more than a week to 10 days, or have worsening sinusitis symptoms.
Vihreässä kirjassa analysoidaan kaikkia nykyisen kalastuspolitiikan eri puolia ja selitetään, miksi tietyt ongelmat ovat jatkuneet vuoden 2002 uudistuksen jälkeen saavutetusta edistyksestä huolimatta.
The Paper analyses all the facets of fisheries policy today and explains why some problems persist despite the progress made since the reform of 2002.
Kaikissa indeksin alaerissä hintojen kehitys on kuitenkin jo pidemmän aikaa ollut selvästi pitkän ajan keskiarvoaan vaimeampaa, mikä on aiheuttanut kuluttajahintainflaation jo pitkään jatkuneen hidastumisen.
Nevertheless, price developments in all the subcomponents of the index have persistently been below their long-term average, which has led to a protracted trend of slowing inflation.
Myöhemmin profeetta (salla Allahu alihi wa sallam) kertoi hänen seuralaisensa että kameli ei ollut kukaan muu kuin Gabriel, ja jos Abu Jahl jatkuneen hän olisi todellakin ottivat hänet kiinni.
Later on, the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) told his companions that the camel was none other than Gabriel, and if Abu Jahl had persisted he would indeed have seized
Euroalueen odotettavissa oleva pidemmän aikavälin kasvu jää kuitenkin vaimeammaksi kuin ennen kriisiä, sillä väestön ei odoteta kasvavan ja potentiaalisen tuotannon kasvu on vaimeana jatkuneen tuottavuuden kasvun varassa.
Nonetheless, the expected longer-term growth rate of the euro area remains below pre-crisis levels, as the population is not expected to grow and potential output growth is supported only by a persistently sluggish productivity growth.
C. ottaa huomioon ihmisoikeusjärjestöjen lausunnot, joiden mukaan ei voida sulkea pois mahdollisuutta, että kyseiset haudat sisältäisivät niiden uhrien jäännöksiä, jotka ovat peräisin vuodesta 1989 lähtien jatkuneen Jammun ja Kashmirin alueen aseellisen konfliktin yhteydessä tapahtuneista laittomista surmista, tahdonvastaista katoamisista ja muista väärinkäytöksistä,
C. whereas it is alleged that the grave sites are believed to contain the remains of victims of unlawful killings, enforced disappearances, torture and other abuses which have occurred in the context of armed conflict persisting in Jammu and Kashmir since 1989,
Scott vastasi kahdesta merkittävästä suuntauksesta, jotka ovat jatkuneet tähän päivään saakka.
The two schools developed a competitive nature that persists to this day.
verb
Kun tiedämme, kuinka hyvät tietotaidot ovat jatkuneina nykyään, luulemme, että muutaman kurssin seuraaminen fr.Tuto.com-sivustolla voisi antaa sinulle mahdollisuuden antaa uutta uraasi.
When we know how good computer skills are on a resume these days, we guess that following a few courses on fr.Tuto.com could allow you to give a boost to your professional career.
verb
Samalla jatkuneet sodat pakottivat karjalasiväestön siirtymään Venäjältä Paanajärven ja Pääjärven rauhallisempiin metsiin.
At the same time constant wars between Sweden and Russia forced Karelians to run from Russian part of Karelia to more quiet forests around Pääjärvi and Paanajärvi.
Kilpailu on järjestetty vuosittain vuodesta 1956 alkaen ja on siten yksi maailman pisimpään jatkuneista televisio-ohjelmista.
The contest, which has been broadcast every year since its debut in 1956, is one of the longest-running television programmes in the world.
The Fosters - Vuodesta 2013 vuoteen 2018 jatkuneessa sarjassa näyttivät Stef (Teri Polo, vasemmalla) ja Lena (Sherri Saum, oikealla), että vanhemmatkin voivat olla seksikkäitä.
'The Fosters' - Running from 2013 to 2018, Stef (Teri Polo, left) and Lena (Sherri Saum, right) showed that parents are sexy too.
Maaliskuu 2009 - The Great Bear Rainforest -sademetsän suojelu tulee voimaan Kanadassa, tuoden voiton yhdelle Greenpeacen pisimmin jatkuneista kampanjoista, jolla suojeltiin hakkuilta alue joka on pinta-alaltaan puolet Sveitsistä.
More March 2009: The Great Bear Rainforest protection agreement comes into force in Canada, capping one of Greenpeace's longest running campaigns by protecting an area half the size of Switzerland from logging.
"Luonnonolot – kuivuus, sademäärien vaihtelu ja kaatosateet, herkkä maaperä – yhdessä pitkään jatkuneen ihmisen aiheuttaman paineen kanssa ovat syynä siihen, että suuri osa Etelä-Euroopasta kärsii aavikoitumisesta", kertoo Euroopan maaperänsuojeluyhdistyksen puheenjohtaja ja Valencian yliopiston sekä Valencian kaupungin ylläpitämän maaperätutkimusyksikön johtaja José Luis Rubio.
'The natural conditions: aridity, variability and torrential nature of rainfall, vulnerable soils, together with the long record of past and present human pressure, mean that large parts of southern Europe is being affected by desertification,' says José Luis Rubio, President of the European Society of Soil Conservation and head of a soil research unit run by the University of Valencia and Valencia city.
Työt Kansan Tahdossa olisivat jatkuneet pitempään, ellei Hekkala olisi joutunut vakavaan liikenneonnettomuuteen vuonna 1991.
In about 1991, it was realised that running long freight trains was no longer economical, given the shift to road transport that had been taking place for nearly 40 years.
Ann-Marie Snellman avusti 1930-luvulla Italian Helsingin-lähetystöä lehdistökatsauksilla ja toimitti sodan aikana vuoteen 1943 jatkuneita Italiaan suunnattuja radion uutislähetyksiä.
As an example, Jessica Yellin on Anderson Cooper 360 admitted being pressured by corporate executives to present positive stories during the run up to the Iraq war.
verb
Ilmapommitukset olivat jatkuneet jo useita viikkoja, mutta oli yhä selvempää, että pelkästään niiden avulla kriisiin ei löydy sotilaallista ratkaisua.
The air strikes had been in progress for several weeks, but it wa
Yli kaksi vuosikymmentä jatkuneessa valtiosääntöuudistusten valmistelussa on nyt asetettu tavoitteeksi yhtenäisen ja selkeän perustuslain säätäminen.
The goal that has now been set in the constitutional-reform drafting work in progress for more over twenty years is that of enacting a coherent and clear Constitution.
Orlow harjoittaa vuodesta 2012 saakka jatkuneessa projektissaan The body as a domestic animal erilaisia vapaa-ajan toimintoja, joiden tarkoituksena on tuottaa onnea, rentoutumista ja parempaa elämää.
In The body as a domestic animal, which has been in progress since 2012, he practises various leisure activities intended to create happiness, relaxation and a better life.
Vaikka sotilaallinen tiedottaminen neuvostolehdistössä on rajattu päivittäisiin kommunikeoihin, mitkä tarjoavat varsin vähän yksityiskohtia taisteluista, niin silloinkin kun ottaa nämä tiedotukset nimellisarvoisina, on selvää, että neuvostojoukot, 19 päivää jatkuneen hyökkäyksen jälkeen, ovat saavuttaneet hyvin vähän menestystä sodassa Suomea vastaan.
Although military information in the Soviet press has been confined to the daily communique which gives few details of the fighting, even accepting these communiques at their face value, it is clear that far from achieving a speedy victory, the Soviet forces, after 19 days on the offensive, have made very little progress against Finland.
Marraskuuhun asti jatkuneet neuvottelut eivät kuitenkaan johtaneet tulokseen.
Talks reached September with no progress.
Vuodesta 1985 jatkuneen rauhallisemman ajanjakson jälkeen seuraavat kaaospäivät järjestettiin Hannoverissa vuonna 1994 ja 1995.
More progress was made after the ceasefires by the Provisional IRA in 1994 and 1997.
Pitkään jatkuneet sateet olivat kuitenkin muuttaneet päällystämättömät tiet mudaksi, joten saksalaiset kykenivät etenemään ainoastaan reilut kolme kilometriä päivässä.
Heavy rain and bad roads limited his progress to only seven miles that day.
Vaikka Mohammed Farrah Aidid kaatui taistelussa 2. elokuuta 1996, taistelut Mogadishun hallinnosta ovat jatkuneet nykyhetkeen saakka.
Though much progress has been made since the Salvadoran Civil War ended in 1992, women in El Salvador still face gender inequality.
verb
Korallit levisivät Euroopan vesiin, mikä todistaa ilmanalan edelleen jatkuneesta lauhkeudesta ja tasaisuudesta, mutta korallit eivät koskaan enää palanneet vähitellen viileneviin napaseutujen meriin.
Corals spread to European waters, testifying that the climate was still mild and even, but they never again appeared in the slowly cooling polar seas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test