Translation examples
adjective
With the death of this wise leader, the fraternal Comoros has lost a great and wise man and a capable leader.
Con la muerte de este sabio dirigente, el hermano país de las Comoras ha perdido a un hombre grande y sabio y a un líder capaz.
I see that you come from a wise world ... if this is wise.
Veo que vienes de un mundo sabio… si esto es sabio.
adjective
We have a responsibility to shape the future wisely.
Tenemos la responsabilidad de forjar el futuro de manera prudente.
It was a wise decision, indeed, that opened the doors of the Conference to their participation.
Fue una decisión prudente abrirles las puertas de la Conferencia.
It would be wise to build on this experience in the future.
Sería prudente basarse en esta experiencia en el futuro.
They may fail to spend their income fairly or wisely.
Tal vez no gasten sus ingresos de manera justa o prudente.
As the Disarmament Commission consists of wise men and women, I propose that we take the wise decision to continue our consultations.
Como la Comisión de Desarme está formada por hombres y mujeres prudentes, propongo que adoptemos la prudente decisión de continuar nuestras consultas.
Efficiency would allow the Committee to reach speedy and wise decisions.
La eficiencia le permitiría adoptar decisiones rápidas y prudentes.
TARIQ AZIZ: We didn't think that it was wise to use them.
TARIQ AZIZ: No creíamos que fuese prudente usarlas.
Therefore, it is not wise for some to try to pretend that Islam is synonymous with extremism.
Por consiguiente, no sería prudente considerar al Islam como un sinónimo del fundamentalismo.
That had not been a wise decision, given the responsibilities of the post.
Esa decisión no fue prudente, habida cuenta de las responsabilidades del puesto.
noun
To teach the meaningful protection and wise use of Nepal's natural resources; and
- Instruir sobre el modo de proteger eficazmente y utilizar de manera sensata los recursos naturales de Nepal; y
I think this is a wise proposal and in this way you are asking us in a collective manner to decide upon an important question.
Considero que se trata de una propuesta juiciosa y que, de este modo, nos está pidiendo usted de manera colectiva que decidamos una importante cuestión.
This should be done in a step-wise manner, so that measures that form the fundamental building blocks for achieving the goals of SAICM should be given the highest priorities.
Esto debería hacerse gradualmente, de modo que se otorgue la máxima prioridad a las medidas que son fundamentales para lograr los objetivos del SAICM.
So is there maybe room for another, informal of course, group of wise men and women?
De modo que tal vez haya cabida para otro grupo de personalidades eminentes, de carácter oficioso por supuesto.
92. Therefore, it may be wise to simply take note, within the framework of the Guide to Practice, of this procedural parallelism between the formulation of reservations and the formulation of objections.
De este modo, parece acertado recoger, en el marco de la Guía de la práctica, este paralelismo de procedimiento entre la formulación de las reservas y la presentación de las objeciones.
Current multilateral arrangements are not at all wisely supposed to offer guarantees, 100 per cent effectiveness.
No es en modo alguno sensato suponer que los vigentes dispositivos multilaterales puedan ofrecer garantías o una eficacia plena.
Even limited resources could be used effectively if invested wisely and transparently and administered in cooperation with civil society.
Incluso unos recursos limitados pueden utilizarse eficazmente si se invierten de modo racional y transparente y se administran en cooperación con la sociedad civil.
I mean, is it even kosher, you know, Warehouse-wise?
Quiero decir, ¿es un asunto prohibido, ya sabes, el modo del Almacén?
Sort of puts you at number one, person-of-interest-wise.
Te pone en cierto modo como número uno, como persona de interés.
It is an imbalance that is easy to exploit, but it is not a wise course.
Es un desequilibrio que es fácil de aprovechar, pero no es un modo de actuar sensato.
But his fellows grew wise in their own way;
Pero los hombres mostraron también, a su modo, que no carecían de sagacidad;
noun
In response to the Summit Outcome, it might be wise to find ways to bring them together.
En respuesta a los resultados de la Cumbre Mundial, sería razonable buscar una manera de unificarlas.
Implement a step-wise reduction schedule for each HCFC as follows:
Aplicar un calendario de reducción gradual para cada HCFC de la manera siguiente:
Resources are scarce and must be wisely deployed.
Los recursos son escasos y deben utilizarse de manera atinada.
We believe that in this way they can learn more and make their decisions wisely.
Creemos que de esta manera pueden enterarse más y tomar sus decisiones atinadamente.
But it's cleaned up, space-wise, I mean."
Pero lo he limpiado y ordenado todo de una manera más racional.
There was no way to be certain, but it seemed wise to expect the worst.
No había manera de saberlo con certeza, pero parecía razonable esperar lo peor.
adjective
We shall miss his wise counsel and constructive role.
Echaremos de menos sus acertados consejos y su constructiva aportación.
That was a wise choice, since to undertake such a process could weaken the existing provisions.
Ello es acertado, pues hacerlo debilitaría las disposiciones existentes.
A return to civil discourse would be wise and more efficacious.
El retorno al discurso civilizado sería una opción acertada y eficaz.
That was, New Zealand believes, a wise move.
Nueva Zelandia considera que se trató de una decisión acertada.
On the issue of early elections, I think that approach is very wise.
En cuanto a la cuestión de celebrar las elecciones pronto, opino que es algo muy acertado.
Wise leadership is also about accountability, of the leaders, to the people.
El liderazgo acertado también entraña rendición de cuentas de los dirigentes a la población.
At first blush it might seem wise to merge the two provisions.
A primera vista, podría parecer acertado fusionar las dos disposiciones.
adjective
She thought it would be wise for priorities to be established in that regard.
Estima a este respecto que sería juicioso establecer prioridades.
It would therefore be wise to finance regional activities properly.
Sería por tanto juicioso financiar bien las actividades regionales.
I am convinced that under your wise and able guidance our deliberations will be fruitful.
Estoy convencido de que bajo su juiciosa y hábil dirección nuestras deliberaciones serán fructíferas.
12.6 It is also wise to arrange and check on routings as soon as orders are received.
Es también juicioso determinar y comprobar las vías de transporte tan pronto como se reciben los pedidos.
It would not be wise to duplicate the intense efforts already underway under the guidance of other competent forums.
No sería juicioso duplicar los intensos esfuerzos que ya se están realizando bajo la guía de otros foros competentes.
That is why your suggestion concerning consultations is very wise and I fully support it.
Por ello considero que su sugerencia en cuanto a las consultas es muy juiciosa y la apoyo plenamente.
Under those circumstances, the Committee would be wise to propose a formula that avoided any controversy.
En ese contexto, será juicioso que el Comité proponga una fórmula que permita evitar que estalle una controversia.
She also thought it would be wise to move the part of the third sentence on customs and traditions.
Además, le parece juicioso desplazar la parte de la tercera oración relativa a las costumbres y tradiciones.
My delegation is confident that under your wise and experienced guidance productive results will be achieved.
Mi delegación confía en que bajo su juiciosa y experimentada dirección se obtendrán resultados productivos.
noun
They went on for some while in this wise, and I was pleased to hear them do so.
Continuaron de aquella guisa durante un rato, y me sentía complacido de oírlos hablar así.
In that wise he was borne across the house and deposited in his own seat, under a peppering fire of giggles from the whole school.
Y en esa guisa fue llevado a través de la clase y depositado en su propio asiento, entre las risas y befa de toda la escuela.
he eyed them with equal interest, and some covetous gleam. “It is only tin and glass,” Laurence said hurriedly, hoping to forestall any desire Temeraire might have to deck himself out in similar wise.
—Esos adornos no son más que vidrio y hojalata —se apresuró a decir Laurence con la esperanza de sofocar cualquier deseo por parte de Temerario de endomingarse de una guisa parecida—.
Oliver made some joke about it, which could have been hurtful, but Stuart wisely didn’t take much notice. We just sipped at a glass of wine—Oliver didn’t even touch his.
Oliver hizo sobre el guiso alguna broma que podría haber sido ofensiva, pero Stuart fue lo bastante sensato para no tomarla en serio. Dimos unos sorbos de un vaso de vino;
I have escaped sickness myself, and most of my men, for which Keynes opines we must be grateful to Temeraire, believing that the heat of his body in some wise dispels the Miasmas which cause the ague, and our close association thus affords some protection.
Keynes opina que debemos darle las gracias a Temerario, ya que cree que el calor de su cuerpo disipa de alguna guisa los miasmas que causan las fiebres y que nuestra relación tan estrecha con él nos proporciona cierta protección.
The first book of the kind made,” his account continues, “was that called Hazār Afsāna (“Thousand Romances”), and its manner was on this wise. One of the kings of the Persians was wont, whenas he took a woman to wife and had lain one night with her, to put her to death on the morrow.
El primer libro escrito de este tipo, continúa diciendo, «fue el llamado Hazar-Afsan (Mil cuentos), y su estilo era de esta guisa. Uno de los reyes de los persas acostumbraba, siempre que tomaba una mujer por esposa y había yacido una noche con ella, a matarla por la mañana.
Thus armed in manly wise, and having a firm compact with his Iman, he went to the han to seek out the old shepherd, who was in his eyes the rule and wisdom of his world, and finding him among the men around the common fire, told him that it was his intention to have the girl for his wife.
Así armado y de esa viril guisa, cerrado un trato firme con su Imán, se acercó al han en busca del anciano pastor, que a sus ojos era la medida por la que se regía la sabiduría del mundo. Lo encontró en compañía de otros hombres, todos alrededor del fuego, y le comunicó que tenía intención de tomar por esposa a la muchacha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test