Similar context phrases
Translation examples
noun
The moment it does so, it will find in Israel a willing partner.
En el momento en que lo haga, encontrará en Israel un socio de buena voluntad.
Bulgaria is willing and able to make its contribution to such international efforts.
Bulgaria tiene la voluntad y la capacidad de aportar su contribución a esos esfuerzos
31. The Wills Act governs the right to execute a will.
31. La Ley de últimas voluntades regula el derecho a testar.
We know that he is ready and willing to participate.
Sabemos que existe buena voluntad y disposición de su parte.
Delegations should come to the informal consultations willing to compromise on it.
Las delegaciones deben acudir a las consultas oficiosas con la voluntad de llegar a una avenencia.
Indeed, it was willing to cooperate to the utmost in the interest of the Mission's objectives.
De hecho, su Gobierno tiene la voluntad de cooperar plenamente, en interés de los objetivos de la Misión.
Another proposal concerned the use of "living wills" for enterprise groups, drawing upon the experience of the use of living wills for financial institutions.
37. Otra propuesta formulada se refería a la utilización de "voluntades" o planes de contingencia para una eventual insolvencia de grupos de empresas, aprovechando la experiencia de la aplicación de tales "voluntades" o planes a instituciones financieras.
Willing the ends entails an obligation to will the means too.
La voluntad de obtener los fines entraña la obligación de obtener también los medios para alcanzarlos.
Let us join hands and wills to build this better world.
Unamos nuestras manos y nuestras voluntades para construir un mundo mejor.
When theres no will, theres no will.
-Cuando no hay voluntad, no hay voluntad.
My will is the will of the state.
Mi voluntad es la voluntad del estado.
It's our will versus their will.
Es nuestra voluntad contra su voluntad.
- "Thy will be..." - "Thy will be..."
- Hágase tu voluntad... - Hágase tu voluntad...
It's will. Iron will!
Es voluntad. ¡Voluntad de hierro!
“It will be as Allah wills,”
—Será la voluntad de Alá.
The Messenger wills it.
Es la voluntad de la Mensajera.
Why, by willing it.
—Pues, por la voluntad.
It was a contest of wills.
Era una pugna de voluntades.
Ages of longing and willing, willing and longing, and how have they ended?
Siglos de anhelos y voluntades, voluntades y anhelos, ¿y cómo han terminado?
If Allah wills, that is.
O sea, si es la voluntad de Alá.
If the King wills it.
—Sí, si es la voluntad del rey.
She wills her feet to move, she wills the sun to shine.
Su voluntad hace que los pies se muevan, su voluntad hace que brille el sol.
She was strong-willed though.
Pero tenía fuerza de voluntad.
verb
These changes have sometimes led to social problems as families have become less able -- or willing -- to provide for the needs of all their members.
Algunas veces los cambios han generado problemas sociales al no poder, o no querer, la familia atender las necesidades de todos sus miembros.
Missions should be able and willing to listen to and interact with local populations through interactive radio ("open microphone"), text messaging, public meetings with civil society, etc. Special attention should be given to the possible use of opinion polls to periodically evaluate the local population's feeling towards the mission.
Las misiones deberían poder y querer escuchar a la población local e interactuar con ella a través de la radio interactiva ("micrófono abierto"), mensajes de texto, reuniones públicas con la sociedad civil, etc. Debería tenerse especialmente en cuenta la posibilidad de realizar encuestas de opinión para evaluar periódicamente cómo percibe la población local a la misión.
We need to consider not only what information we are willing to divulge but also what information a non-nuclear-weapon State will want to receive.
Tenemos que estudiar no sólo qué información estamos dispuestos a divulgar, sino también qué información va a querer recibir un Estado no poseedor de armas nucleares.
Although some policy documents assign strong responsibility to the human resources department for the implementation of the policies, human resources managers usually are not willing to assume that role due to lack of enforcing power and the operational capacity to deal with such a substantial amount of non-staff personnel.
Aunque en algunos documentos de política se asigna al departamento de recursos humanos la responsabilidad principal respecto de la aplicación de las políticas, los responsables de derechos humanos no suelen querer asumir esa función porque carecen de poder para hacer cumplir las normas y de la capacidad operacional para ocuparse de tan gran cantidad de personal que no es de plantilla.
Not willing to allow this dangerous situation to continue forever, my own country of Antigua and Barbuda has pledged to reduce its already miniscule greenhouse gas emissions by 25 per cent below 1990 levels by 2020.
Al no querer permitir que esta situación peligrosa continúe para siempre, mi país, Antigua y Barbuda, ha prometido reducir sus ya minúsculas emisiones de gases de efecto invernadero en un 25% por debajo de los niveles de 1990 para 2020.
Permanent members of the Security Council must be both willing and able to make a significant contribution through the United Nations to international security.
Estos deben querer y poder realizar una contribución importante a la seguridad internacional por intermedio de las Naciones Unidas.
The Five were guilty of minor offenses: they did not register as foreign agents and three of them were using false identities but they ended up being accuse, in the words of the prosecutor, of willing to destroy the USA. Among the 20,000 pages of documents seized from them there was not a single page of classified information nor any that compromised U.S. security, unless the U.S. identify itself with the Cuban-American terrorist groups based in Miami.
Los Cinco eran culpables de delitos menores: no se registraron como agentes extranjeros y tres de ellos usaban identidades falsas, pero terminaron siendo acusados, en palabras del fiscal, de querer destruir a los EE.UU. Entre las 20.000 páginas de documentos que les fueron incautados no había una sola página de información clasificada o que comprometiera la seguridad de EE.UU., a menos que los EE.UU. se identifiquen con los grupos terroristas cubano-americanos radicados en Miami.
So, I mean, it really has been something of a spectacle that there has been a kind of “pass the parcel” on this where it seems that not a single individual within the CD is willing to undertake the task of coordinator.
De manera que, me parece a mí que hemos estado asistiendo a todo un espectáculo, que ha habido un cierto "no querer cargar con el muerto" en todo esto, ya que parece que no hay una sola persona en la Conferencia de Desarme dispuesta a asumir la tarea de coordinador.
Will over skill?
¿Querer es poder?
What will you have?
¿Qué vas a querer?
You will become tired.
Es querer demasiado.
- Will you have something?
- ¿Vas a querer algo?
It's about will!
¡Es sobre querer!
I will take five.
Voy a querer cinco.
And they won’t be willing.”
Y no van a querer hablar.
it wills only its own will;
sólo quiere su querer;
No, she wouldn’t be willing to move.
No, ella no iba a querer mudarse.
She doesn’t even need to be willing.”
Ni siquiera necesita querer hacerlo.
Thanks for being willing to talk to me.
Gracias por querer hablar conmigo.
You sure you're willing to risk that?
¿Está usted seguro de querer arriesgarse a eso?
But who would be willing to marry Fengxia?
Y ¿quién iba a querer casarse con ella?
And He better be willing, because I’m in no mood to be crossed .
Y le interesa querer, porque ya no estoy de humor…
And still not willing to let this battle be lost.
Y sigue sin querer dar por perdida esta batalla».
And Brannoch seemed willing to chance that.
Y Brannoch parecía querer correr ese riesgo voluntariamente.
Talks with representatives of SLA (Wahid), SLA (Shafi) and SLA (Free Will) indicate that the groups are willing to collaborate with the international community towards the release of children in their ranks.
Las conversaciones con las facciones del Ejército de Liberación del Sudán de Wahid, Shafi y Libre Albedrío señalan que éstas están dispuestas a colaborar con la comunidad internacional para liberar a los niños que hay en sus filas.
“No action or other legal proceeding shall be maintainable in any civil court against any registered trade union or any officer or member thereof in respect of any act done in contemplation or in furtherance of a trade dispute to which a member of the trade union is a party, if such action or legal proceeding is only on the ground that such act induces some other person to break a contract of employment, or that it is in interference with trade, business or employment of some other person or with the right of some other person to dispose of his capital or of his labour as he wills.”
"No podrán practicarse actuaciones o incoarse procedimientos judiciales en ningún tribunal civil contra cualquier sindicato registrado o cualquiera de sus funcionarios o miembros respecto de cualquier acto ejecutado con miras a declarar o promover un conflicto laboral en el que sea parte un miembro del sindicato, si dicha actuación o procedimiento judicial se basa únicamente en que dicho acto induce a alguna otra persona a rescindir un contrato de empleo o en que dicho acto interfiere en la ocupación, la actividad o el empleo de alguna otra persona o en el derecho de alguna otra persona a disponer de su capital o de su trabajo a su libre albedrío."
Questions and Answers on Violence against Older People, issued in 2009, tackled the most prevalent forms and situations of violence towards older persons, such as financial exploitation, restricting a person's free will, manipulation during the drafting of wills, neglect, mental cruelty and physical violence.
Questions and Answers on Violence against Older People, publicado en 2009, abordaba las formas y las situaciones más prevalentes de violencia contra las personas de edad, como la explotación financiera, la restricción del libre albedrío de una persona, la manipulación durante la redacción del testamento, el abandono, la crueldad psicológica y la violencia física.
Free will, Martha.
Libre albedrío, Martha.
On Free Will
"Del libre albedrío".
Free will, brother.
Libre albedrío, hermano.
- The free will?
- El libre albedrio?
Our free will.
Nuestro libre albedrío.
You have free will, you have free will, you have free will, - You have free will...
Tienes libre albedrío, tienes libre albedrío, tienes libre albedrío, tienes libre albedrío...
Is it will?
¿Es libre albedrío?
No free will.
Sin libre albedrio.
My free will.
Mi libre albedrío.
Free will, right? Yeah.
- Libre albedrío, ¿verdad?
Our free wills cloud Their vision, even though Their eyes are more piercing than ours.
Nuestro libre albedrío nubla Su visión, a pesar de que Sus ojos son más penetrantes que los nuestros.
And speaking of fathers, we've both got to admit that God Himself permits us the complete freedom of our wills."
Y hablando de padres, los dos tenemos que admitir que el mismo Dios nos permite nuestro libre albedrío.
It was used to its children coming and going as they chose, used to all of us spending time with it, learning whatever it was willing to teach us.
Estaba acostumbrado a que sus niños entrasen y saliesen a su libre albedrío, acostumbrado a que todos pasásemos algún tiempo con él, aprendiendo lo que estuviera dispuesto a enseñarnos.
It will be difficult to understand the message of this book unless we are willing to understand we are creatures with a free will and we are responsible for the choices we make.
Resultará difícil entender el mensaje de este libro a menos que estemos dispuestos a comprender que somos criaturas con libre albedrío y responsables de las decisiones que hagamos.
men’s acts, which had been thought to be freely willed and thus responsible, seemed instead to spring in large measure from dark urgings, unreasoning and always guileful;
los actos de los hombres, que se habían considerado resultantes de su libre albedrío y, por lo tanto, sujetos a su responsabilidad, parecían por el contrario tener su origen en deseos oscuros, irracionales y siempre arteros;
No more was he a free-willed spirit, but merely an extension, an angry outreach of that curious triumvirate of power that had melded into a singular malevolent force in a fire-blasted cavern many miles to the southeast.
Ya no era un espíritu con libre albedrío, sino simplemente una extensión, un apéndice airado de ese curioso triunvirato de poder que se había fundido en una fuerza malévola singular en una caverna excavada por el fuego a muchos kilómetros al sudeste.
I don't suppose there is even a real need for me to ask my questions, I said. No, she said, not really. How free do you think our wills might be? Less every day, I said. She smiled.
—Supongo que ni siquiera hará falta formular las preguntas —comenté. —No —replicó—, no hace falta. ¿Cree usted que gozaremos de libre albedrío? —Cada día menos. Ella sonrió, agregando:
Each time I have wept and have said to the sons of men, “Shed not your tears, for you are not victims except of yourselves, and this is the fate you chose, and this is the death you willed, and this is the anguish you invoked, and this is the sorrow you embraced of your own free will.
En cada ocasión he llorado y he dicho a los hijos de los hombres: “No derramen sus lágrimas porque ustedes no son víctimas más que de ustedes mismos; ésta es la suerte que eligieron y ésta es la muerte que desearon y ésta es la angustia que invocaron y éste es el dolor que aceptaron con su propio albedrío.
Wills Act, sect. 7.
Ley de testamentos, artículo 7.
Wills Law (Revised);
Ley sobre testamentos (revisada);
Wills Act - Chapter 203
- Ley de testamentos, cap. 203;
The confidentiality of wills is guaranteed by the State.
El Estado garantiza el secreto del testamento.
- Wills and their interpretation by the courts.
- Los testamentos y su interpretación en los tribunales.
- Features of wills and the necessity of same;
- Características de los testamentos y su necesidad;
Wills Act, Ch. 115
Ley sobre testamentos, cap. 115.
In her will
En su testamento...
His will- his will might be very interesting.
Su testamento-- Su testamento podría ser interesante.
About the will.
Sobre el testamento.
- It's my will.
Es mi testamento.
And the will.
Y el testamento.
Disregard a will?
¿Incumplir un testamento?
It's his will.
Es su testamento.
GENTLEMEN, THIS WILL... THIS WILL IS ABSOLUTELY INCONSTESTABLE.
Caballeros, este testamento... este testamento es absolutamente inconstestable.
It was in the wills.” “Wills? Plural?” “Three of them.
Estaba en los testamentos. —¿Testamentos? ¿En plural? —Hay tres.
Others wrote wills.
Otros redactaban testamentos.
He destroyed the wills.
Destruyó los testamentos.
The will’s very simple.
El testamento es muy sencillo.
“Does he handle wills?”
—¿Se ocupa de testamentos?
the wills and grants of probate;
los testamentos y sus copias autenticadas;
We'll remember you in our wills."
Pensaremos en él en nuestros testamentos.
My will’s made, though.”
Aunque yo he hecho mi testamento.
I’ve seen wills burned;
He visto arder testamentos;
The current wills are confined to pigeonholes;
Los testamentos actuales se guardan en casillas;
noun
:: Parental demand for the school that a patron is willing to establish
La demanda parental del tipo de escuela que el patronato desea inaugurar;
Every dignitary willing to participate should be allowed to do so;
iii) Se debería permitir la participación de todo dignatario que desee hacerlo.
Slovenia is willing to continue to do its part in this framework.
Eslovenia desea seguir cumpliendo su parte en este marco.
The State that enforced the sentence may not be willing for him/her to remain in its territory and may take steps to remove the person from its territory and transfer him/her to another State that is willing to receive him/her.
El Estado en que se ejecutó la condena quizás no desee que esa persona permanezca en su territorio y podría adoptar medidas para retirarlo de su territorio y trasladarlo a otro Estado que desee recibirlo.
His delegation was not willing to proceed on that basis.
Su delegación no desea seguir adelante conforme a ello.
The Croatian judiciary is ready and willing to meet these challenges.
El sistema judicial está dispuesto a hacer frente a este desafío, y desea hacerlo.
The central paradigm of the right to freedom of expression under article 19, paragraph 2, is the right of communication between a willing speaker and a willing listener.
El paradigma esencial del derecho a la libertad de expresión en virtud del artículo 19, párrafo 2, es el derecho de comunicación entre una persona que desea hablar y otra que desea escuchar.
(ii) Who is willing and able to work;
ii) Que desea trabajar y puede hacerlo;
You will, love.
Si lo deseas...
He is willing.
Lo desea, realmente.
You really will?
Realmente lo deseas?
As Allah wills.
Como Alá desee.
Transform at will?
¿Cuándo lo desee?
HURRY, WILL YA?
- Dese prisa, ¿quiere?
Your will, Dominus.
Como desees, Dominus.
Whatever you will wish will happen!
"Desees lo que desees, ¡se hará realidad!"
My last will:
Mi último deseo:
Not pleased, but willing.
No es que me complazca, pero lo deseo.
He’s willing to kill, but he’s also willing to die for whatever it is he believes in.
Desea matar, pero también desea morir por aquello en lo que cree.
And you're really that willing?"
¿Y eso es lo que deseas de verdad?
The God wills it, not I.
Es el dios quien lo desea, no yo.
A willful self-delusion?
¿Un deseo de engañarse a uno mismo?
As Allah wills, Joyce.
—Como lo desee Alá, Joyce.
He does not want us to desecrate His creation by willing death. He wills life.
Él no desea que profanemos Su creación imponiendo la muerte. Él desea la vida.
noun
My lord of York will still be cross in talk.
Milord de York será siempre de talante burlón.
In the future, when England is safe again and faithful, they will thank me for this act and forget the manner of it.
En un futuro, cuando Inglaterra vuelva a ser salva y fiel, me han de agradecer el acto, y olvidar su talante.
So, my very noble and approved good masters, may we strive to create a work of art that, led by your good graces, will be cherished as long as motion pictures
Así, mis queridos maestros nobles y oficiales, hagamos todo lo posible por crear una obra de arte la cual, con la influencia de tu buen talante, será atesorada mientras las películas vivan
It took us a while to get used to... his ways, but, um... he slowly wormed his way into our hearts with his kindness, his humor, and his sheer will.
Nos costó un poco acostumbrarnos a... sus formas, pero... poco a poco lleno nuestros corazones con su amabilidad... su humor, y su talante puro.
Carson, I will tell people of the tale of your bravery for many years to come.
Carson, le contaré a la gente el talante de tu bravura durante muchos años.
## [ Hums ] For the next three hours, this bear will take your verbal and physical abuse... with good nature and aplomb.
En las próximas tres horas, resistirá sus maltratos verbales y físicos... de buen talante y con aplomo.
But the effect of this meal on our mood will be more influential.
Pero más va a poder el efecto que este cordero y este vino tenga sobre nuestros talantes.
Carpenter Hatch advertised for a girl of good character willing to do household work, and Joy interviewed for the position.
Carpenter Hatch puso un anuncio pidiendo una chica de buen talante dispuesta a hacer trabajos del hogar y ella se presentó para el puesto.
This would be put into practice in the months of January or February 1981 and would consist of the tabling of a motion of no confidence by the PSOE, after making a pact with a large dissident UCD group, as the result of which Suárez would be removed from power and a government of national unity would be formed under the leadership of a military officer of liberal disposition and in the Crown’s good books, which would neutralize the Army’s golpista temptations and, supposing that its proponents could count on a suitable and willing officer with the King’s approval, provide the project with ‘almost total credibility’.
Ésta debería ponerse en práctica en los meses de enero o febrero de 1981 y consistiría en la presentación de una moción de censura por parte del PSOE, previo pacto con un numeroso grupo disidente de UCD, de resultas de la cual Suárez sería expulsado del poder y se formaría un gobierno de concentración presidido por un militar de talante liberal y bien visto por la Corona, lo que neutralizaría las tentaciones golpistas del ejército y, suponiendo que sus promotores contasen con un militar adecuado y dispuesto y con la aprobación del Rey, dotaría al proyecto de «una credibilidad casi total».
But so the folks that lived out here that the Lotwises had watched slowly move in and settle the neighborhood were folks with an independent streak that were willing to live out near trailer parks and a slaughterhouse and have a rural mailman who brought the mail in his own private car and leaned way over to get it in the boxes out by the street, all in return for the benefits of living in a Class 2 zone without hemmed-in houses and subheaded ordinances on burning your trash or having your washer’s outflow pipe empty into the gulley by the road or dogs with some spirit that were protective and barked up a storm at night.
Pero sucedía que la gente del lugar que los Lotwis habían visto llegar gradualmente y establecer el vecindario era gente de talante independiente a quien no le importaba vivir cerca de poblados de caravanas y de un matadero, y que tenían un cartero rural que les traía el correo en su coche privado y que sacaba el cuerpo por la ventanilla para dejárselo en los buzones que había en el arcén, todo a cambio de las ventajas de vivir en una zona de Clase 2 sin casas apelotonadas ni ordenanzas subtituladas que te prohibieran quemar la basura o poner la tubería del desagüe de la lavadora a vaciar en el drenaje del arcén o tener perros con agallas que se sentían protectores y ladraban como locos por las noches.
noun
To feed at will.
Alimentarse a placer.
That will be my pleasure.
-Será un placer.
Will and pleasure.
Y placer tendrán.
It will be a pleasure.
- Es un placer.
It’s good to meet you, Miss Willing.
Es un placer conocerla, señorita Wilhing.
Will it make you more willing to grant me a few pleasures?
—¿Te va a inclinar a concederme unos cuantos placeres?
No wonder she had been willing to give herself up to possession by a daemon of pleasure.
No era extraño que se hubiera dejado poseer por un demonio del placer.
What a pleasure to meet you,” she said, willing her voice to stay calm.
Es un placer conocerla —dijo obligándose a controlar la calma.
He liked the room and felt more willing to weather the party for the sake of being in it.
Le agradaba la estancia, y por el placer de estar en ella se sentía dispuesto a soportar la reunión.
"But in truth I'm capable of causing great pleasure to those willing to sample it.
Pero, a decir verdad, soy también capaz de procurar el mayor de los placeres a quienes están dispuestas a probarlo.
Simply make it clear that you're available and willing… that you're offering pleasure with no responsibility.
Simplemente deja claro que estás disponible y dispuesta… Que ofreces placer sin complicaciones.
Throughout the entire pleasing ordeal, Penny willed herself to remain quiet.
Y durante toda aquella experiencia de placer, Penny se forzó a sí misma a permanecer callada.
My son is a weak-willed drifter, trying to hide his hurt in a hunt for pleasure.
Mi hijo es un tarambana y un abúlico que trata de aplacar su frustración con una sed insaciable de placeres.
verb
The contract is signed and she will be here any minute.
El contrato esta firmado y ella legara en cualquier minuto
There's also the question of whom you will bequeath my sister.
Entonces, es una incógnita a quién vas a legar a mi hermana.
And I do believe I will pass this immunity on.
Y creo que sí que voy a legar esta inmunidad.
That dohyo its time will come.
El "dohyo"... Legará su tiempo.
You will pass on the luck to your son when you die
Pero le legarás la suerte a tu hijo... cuando mueras.
Baron Otto will be here any moment.
El Barón Otto legará en cualquier momento.
However, rather than make a big fuss, I merely told them they could best rectify the mistake by willing the shares to the sons of Maxwell and Herbert.” “Clever!”
No obstante, en lugar de darle demasiada importancia, me limité a decirles que la mejor manera de enmendar el error era legar las acciones a los hijos de Maxwell y Herbert a su muerte. –¡Muy astuto!
verb
Thus, for example, the Administrative Tribunal has held that the terms and conditions of a security officer's employment required the officer to "be willing and able to bear firearms when required" not only because it was set forth in the Handbook of the Security and Safety Service but also because, "notwithstanding the written terms and conditions of her employment, requiring her to carry a weapon when called upon to do so, ... the Applicant knew or should have known, based on the very nature of her position as a Security Officer, that carrying a firearm, when required, was a condition of her employment". (Judgement No. 1231, Brooks-Campbell (2005).)
Por ejemplo, el Tribunal Administrativo ha declarado que las condiciones de servicio de un oficial de seguridad exigían que la funcionaria estuviera "dispuesta a llevar armas de fuego y en condiciones de hacerlo cuando [fuera] necesario", no sólo porque así lo disponía el Manual del Servicio de Seguridad, sino también porque, "no obstante las condiciones escritas de su empleo, que la obligaban a llevar un arma cuando se le ordenara, ... la demandante sabía, o debiera haber sabido, dada la naturaleza misma de su puesto de oficial de seguridad, que llevar un arma cuando tuviera esa obligación era condición de su empleo". (Fallo No. 1231, Brooks-Campbell (2005).)
It may be initially ordered for one month and extended for two months, subject to the agreement of the judicial authority, if the person is still not willing to change his or her behaviour and leave the country.
Inicialmente se puede ordenar por un mes y prorrogar por otros dos, a condición de obtener el acuerdo de la autoridad judicial, si la persona sigue negándose a cambiar de actitud y a abandonar el país.
60. In instances where the federal government has been requested but has been unwilling to take action on behalf of the tribe, the courts have been willing to order the commencement of a possessory action on the theory that the federal trusteeship over Native American lands created by the statutory restraints on alienation imposes an affirmative obligation to protect Indian possessory rights.
60. En los casos en que se solicitó al Gobierno federal que iniciase una acción en nombre de la tribu y éste no aceptó hacerlo, los tribunales decidieron ordenar la iniciación de una acción posesoria basándose en la teoría de que el fideicomiso federal sobre las tierras indígenas creado por las restricciones legales a la enajenación impone la obligación positiva de amparar los derechos posesorios de los indios.
193. When an employer is willing to correct the unhealthy or dangerous conditions, he so informs the Director-General for Labour Inspection, who orders the removal of the seals subject to a warning to the employer that work may not be resumed until all the defects have been put right.
193. Cuando el interesado esté dispuesto a corregir las condiciones insalubres o peligrosas, lo manifestará al Inspector General de Trabajo y éste ordenará el levantamiento de sellos, previniendo expresamente a aquel que no podrá reanudar las labores mientras no se hubieren realizado todas las correcciones.
Under Chapter V and VI of the Child Act 2001 [Act 611], the Court for Children is empowered to order a child in need of care, protection and rehabilitation to be placed in the care, custody and control of a foster parent or a relative or a person who is willing and whom the Court for Children considers to be fit and proper person to undertake the care of such child.
222. De conformidad con los capítulos V y VI de la Ley del menor de 2001 (Ley Nº 611), el tribunal de menores está facultado para ordenar que un niño necesitado de cuidados, protección y rehabilitación sea confiado a los cuidados, la custodia y el control de un padre adoptivo o un pariente u otra persona dispuesta a acogerlo, y a quien el tribunal de menores estime apto y apropiado para hacerse cargo del cuidado del niño.
Gloria will order a raid.
Gloria ordenará una redada.
You will order them.
Se los ordenará.
We will order.
Vamos a ordenar.
All right, I will order.
Muy bien, ordenaré.
I will not be ordering.
Yo no ordenaré.
I will order his execution.
Ordenaré su ejecución.
What size will Roz order?
¿Qué talle ordenará Roz?
Jacinta will clear it up.
Jacinta ordenará esto.
I will order him shot!
¡Ordenaré que lo fusilen!
I was willing to order my husband killed to achieve victory;
estuve dispuesta a ordenar la muerte de mi marido para conseguir la victoria;
Robert sometimes felt his fingers gripping the pencil without his willing them to do it.
A veces Robert notaba que sus dedos agarraban el lápiz sin que se lo ordenara.
He might just as well have been willing Onos to spin backward across the sky.
Lo mismo hubiera podido ordenar a Onos que girara a la inversa en el cielo.
He was willing to call a quick time-out to check the code books so that when he made a ruling, it had the solid backing of the law.
No le importaba ordenar un breve receso para consultar la jurisprudencia, de manera que cuando emitiera su dictamen este contara con el sólido respaldo de la ley.
Scott was told he would be moved to a different hut when a bunk became available, but that MacNamara was not willing to order a man to shift locations to accommodate the black flier.
Informó a Scott que lo trasladaría a otro barracón cuando quedara uno disponible, pero que él, MacNamara, no estaba dispuesto a ordenar a un hombre que se mudara de cuarto para acomodar al aviador negro.
Pactli had the authority to command her to that attendance, but I do not believe she had to be commanded. For she proved a willing, even vigorous participant in the sexual games.
Pactli tenía la autoridad para ordenarle presentarse, pero no creo que hubiese sido necesario de que le ordenara nada, pues demostró ser muy complaciente e incluso una participante vigorosa en los juegos sexuales.
The warmth of his body was good to me, so good, and I rubbed my forehead against his cheek, and then without waiting for a further command, I willed myself into the bones, and into darkness.
El calor de su cuerpo resultaba muy reconfortante. Restregué la frente contra su mejilla y luego, sin esperar a que me lo ordenara, penetré de nuevo en los huesos y me sumí en la oscuridad.
For a second or two she hung above Luther, looking down at his bald spot like she was willing it to widen, to engulf him in a hairless shine of ruin.
Se quedó un par de segundos de pie junto a Luther, contemplándole la calva desde arriba como si le ordenara que se extendiese hasta devorar a su dueño en un resplandor pelón de ruina.
Finding a patch where no grass grew, she crouched facing northward and smoothed the earth as best she could into a rough circle, before grasping the stones tightly in her clenched fists and willing her mind to free itself from the confines of the mundane and enter a different world;
Encontró un lugar donde no crecía la hierba, se agachó de cara al norte y alisó la tierra lo mejor que pudo en un tosco círculo, antes de apretar con fuerza las piedras en el puño y ordenar a su mente que saliese de los confines de lo mundano y entrase en un mundo diferente;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test