Translation examples
Ten minutes of noisy washing-up.
Diez minutos de ruidoso fregado de platos.
Set table, served dinner, washed up.
He puesto la mesa, he servido la cena y fregado los platos.
Dear W, I see you have still not done the washing up.
Querido W: Veo que todavía no has fregado los platos.
Every day without fail throughout more than twenty years of married life, he’d washed up.
Todos los días de su matrimonio, que había durado más de veinte años, él había fregado los platos.
As soon as the washing-up was done she used to go up to her room, and, without undressing, she would lie down on her bed with a book and smoke cigarettes.
En cuanto había fregado los platos, subía a su habitación y, sin desnudarse, se acostaba en la cama con un libro y fumaba cigarrillos.
After dinner we listened to my grandma’s records of Al Jolson, then grandma went upstairs for a sleep and my father and me washed up.
Después de comer hemos escuchado los discos de la abuela de Al Jolson; luego la abuela ha subido para echar un sueño y mi padre y yo hemos fregado los platos.
She’d not made the day bed, she’d not done the washing up, and she had five pairs of knickers drying on a line that she’d jerry-rigged over her kitchen sink.
No se había hecho la cama, no había fregado los platos y tenía cinco pares de bragas colgadas en la cuerda que había tensado encima del fregadero de la cocina.
She had brought with her a box of hand-made reading cards she had made for children like Leo, cards where the words were interesting, where there were rhymes and tales of adventure, not only washing-up and going out to a shop in a car.
Había llevado consigo una caja con tarjetas de lectura confeccionadas por ella misma para niños como Leo, tarjetas con palabras interesantes, con rimas e historias de aventuras, no con frases sobre el fregado de platos y las salidas en coche para hacer compras.
After I’d washed up the dishes, which had to be done carefully because of all the flies about, which would walk on the clean dishes if not covered up by a cloth, and leave their dirty flyspecks; and after I’d been outside to see how my laundry was drying, and had sprinkled the pocket-handkerchiefs and table napkins with water, to make them bleach out better;
Tras haber fregado los platos —una tarea que debía hacerse con mucho cuidado debido a la presencia de moscas que se posaban sobre los platos limpios y dejaban en ellos sus manchas si no los cubrías inmediatamente con un lienzo—, salí para ver cómo se iba secando la colada y rocié los pañuelos y las servilletas con agua para que se blanquearan mejor;
the provision sack hanging from a willow-stem, and the washed-up dishes removed to a safe distance from the fire, all ready for the morning meal.
el saco de las provisiones colgaba de un tronco de sauce; y los platos lavados situados a una distancia segura del fuego, listos para el desayuno.
noun
thought we were washed up.
pensaron que ya estábamos fregados.
Your servants hadn’t washed up after their dinner.
Los criados no habían fregado los cacharros de su cena.
Joel had made the dinner and then done the washing up.
Joel había preparado la cena y luego había fregado.
It was two o’clock in the morning by the time they were finished cleaning and washing up.
Eran las dos de la madrugada cuando todo estaba limpio y fregado.
This year for the first time, Benny suggested that they should all take part in the washing-up.
Por primera vez, aquel año Benny había sugerido que participaran todos en el fregado de los cacharros.
Fifty sitting down to dinner — and all that washing up!
Cincuenta personas para cenar, ¡y todos esos platos que lavar!
`Let's leave the washing-up for now and let your father give us both a drink.' `I don't need a drink.' `No, but I do.
De momento dejaremos los platos sin lavar y tu padre nos servirá una copa. —No me apetece. —Bueno, pero a mí sí.
She threw the glass into the washing-up bowl – I heard it crack – and stalked resentfully out of the kitchen.
Tiró el vaso en el barreño de los platos para lavar (oí cómo se rompía) y salió de la cocina con paso airado.
My sister Midge picking up the knife and waggling it out the window at the fighting boys, before slinging it into the sink full of washing-up.
Mi hermana Midge recogió el cuchillo del suelo, se asomó a la ventana, y lo blandió mirando a los que peleaban antes de arrojarlo al fregadero lleno de platos por lavar.
Christ! In shades of kitchen mists, with eyes of light showing only murk and seams of film and grease, the air hung above and behind me like an old sink full of old washing-up.
Tonos neblinosos de cocina sucia en los que algún que otro ojo de luz no mostraba más que mugre y ribetes de grasa, y todo aquel aire colgando encima de mí y de mi espalda como un fregadero viejo repleto hasta el borde de platos por lavar.
Got home, late and exhausted, to find Gary the Builder still there and house completely taken over with burnt toast under the grill, washing up and copies of the Angler's Mail and Coarse Fishennan all over the shop. "What do you think?"
Cuando llegué a casa, tarde y cansada, me encontré con que Gary el Chapuzas todavía estaba allí y se había apoderado por completo del lugar: tostadas quemadas en la tostadora, platos por lavar y ejemplares de El correo del pescador y de El pescador de agua dulce por todo el piso. —¿Qué te parece?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test