Translation for "wash-out" to spanish
Wash-out
noun
Translation examples
noun
Wednesday was another wash-out, as was Thursday.
El miércoles fue otro fracaso, como el jueves.
The previous day had been a wash-out.
El día anterior fue un fracaso.
The performance with Blanc was elaborate but a complete wash-out.
La representación con Blanc fue elaborada y un completo fracaso.
He washed out as a pilot, never flew again.
Fracasó como piloto, nunca volvió a volar.
And if Mr. Delgado doesn’t wash out, well then, there’s an ONI Prowler with a spot on it for him.
Y si el señor Delgado no fracasa, habrá un Prowler de la ONI con un puesto para él.
As far as he, Alan Grant, was concerned Thomas More was washed out, cancelled, deleted;
Para él, para Alan Grant, Tomás Moro era un fracaso, se podía prescindir de él;
After informing Barbara that she had not slept all night because she was more miserable than delighted, she explained that if this job had washed out, as so many others had, she would have gone back to Napa.
Después de confesar a Barbara que no había dormido en toda la noche porque se sentía más hundida que eufórica, le explicó que si no hubiese conseguido este trabajo, habría regresado a Napa, pues ya había tenido algunos fracasos.
noun
Our path is washed out. And I am on my way.
Nuestro camino está hecho un desastre por la lluvia. Y yo me pongo en marcha.
'It's a wash-' out,' he said. 'They're all dead. The coin-fed ones as well as the directdials.
—¡Qué desastre! —exclamó—. Todos mudos. Tanto los que funcionan con monedas como los que dan línea directa.
Nobody cared to learn anymore." "That's the washed-out Simon," said Hawthorne. "Not an influential lawyer on the White House's A list, or a highly respected analyst at the Central Intelligence THE SCORPIO ILLUSION 467
Nadie se interesaba ya por él. –Un desastre -dijo Hawthorne-. Simon no era un abogado influyente, ni un prestigioso analista de la CIA.
The older female detectives were, on the whole, a sartorial mess – jeans or ill-fitting skirts, washed-out shirts and unfashionable jackets on bodies softened by too many takeaways and packets of crisps.
Las demás agentes, en general, eran un verdadero desastre en lo concerniente a la indumentaria: tejanos o faldas que les sentaban fatal, camisas descoloridas y chaquetas pasadas de moda sobre unos cuerpos que demasiadas comidas para llevar y bolsas de patatas fritas habían vuelto blandengues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test