Translation examples
The transport pathways, the rate of environmental transport and transport medium
Vías de transporte, tasa de transporte en el medio ambiente y medio de transporte
Transport and transport facilitation
Transporte y facilitación del transporte
1. Transport and transport facilitation
1. Transporte y facilitación del transporte
"'Sirius 6B Transportation." We've got no transportation service!
"Transportes Sirius 6B." ¡No tenemos servicio de transporte!
Four wheels and it was only transportation, but there was transportation and there was Transportation and this was definitely Transportation.
Eran sólo cuatro ruedas y un medio de transporte, pero había transporte y «transporte», y este era indudablemente «transporte».
It was an old transport, a silent transport.
Era un transporte antiguo, un transporte silencioso.
Transport permit, transport permit.’
«Permiso de transporte, permiso de transporte
“Or is it a transport?” “No.
¿O es un transporte? —No.
Transportation . .  He had told Nora he was in transportation.
Transportes… Le había dicho a Nora que trabajaba en transportes.
“But there’s no transportation.
Pero no hay transportes.
“On this transport.”
—Sólo en este transporte.
He will have the transport.
tendrá los transportes;
for transporting bodies.
para transportar cuerpos.
- and then transport.
- y luego transportar.
Stand by to transport.
Listos para transportar.
Easy to transport.
Facil de transportar.
Transporting an elephant.
- ¿Transportar un elefante?
Trap and transport?
¿Atrapar y transportar?
It'll transport the DSRVs.
Transportará los submarinos.
Ready to transport!
Listo para transportar.
I'm transporting the food.
Transportar la comida.
To transport the cryolite.
Se empleaba para transportar la criolita.
Easy to harvest and transport.
Son fáciles de desprender y de transportar.
Easy to conceal, easy to transport.
Es fácil de disimular y de transportar.
I cannot transport fugitives.
No puedo transportar fugitivos.
They would be able to transport the wounded.
Podrían transportar a los heridos.
But there was no other way to transport the cloth.
Pero no había otro sistema para transportar el paño.
The transport vehicle is waiting.
El vehículo que lo va a transportar está esperando.
They’re having trouble transporting the bomb;
Han tenido dificultades al transportar la bomba;
You can’t transport this woman anywhere!
¡No podéis transportar a esta mujer!
verb
Persons transporting firearms and ammunition must carry the permit on them during the transportation and present it to the police upon request.
Las personas que transportan armas de fuego y municiones deben llevar consigo el permiso durante el transporte y presentarlo cuando lo requiera la policía.
Transport sector reform is lengthy and complex but can improve external trade competitiveness by reducing transport costs.
19. Pese a ser larga y compleja, la reforma de este sector puede llevar a una reducción de los costos de transporte con el consiguiente aumento de la competitividad comercial en el exterior.
Transportation of suspects to court has to take place under heavily armed guard.
El traslado de los sospechosos al tribunal se debe llevar a cabo con una escolta fuertemente armada.
Under witness protection programmes, victims might be transported abroad for safety.
En el marco de los programas de protección de testigos, se puede llevar a las víctimas al extranjero por motivos de seguridad.
The aim was to cut down on bureaucracy and to make the transporter alone responsible for carrying the documentation.
El objetivo era evitar la burocracia y hacer que solo el transportista fuera responsable de llevar la documentación.
332. There were also attempts to transport the injured to Rafah for transfer to hospitals in Egypt and other countries.
También se había intentado llevar a los heridos a Rafah para trasladarlos a hospitales de Egipto y otros países.
I'm transporting a fugitive to chicago.
Voy a llevar a este fugitivo a Chicago.
Would you like to transport all this back
¿Quieres llevar todo esto
Prepare to transport funyun.
preparada para llevar el arito.
- it's scary to transport such cargo.
- Da miedo llevar una carga así.
I'll transport them in buses.
Les explicaré. Compraré autobuses para llevar a la gente.
- What will transport your train?
- ¿Qué llevará tu ferrocarril?
Transporter Room, take us up.
Transportador de habitaciones, que nos llevara.
If nothing else, it's transportation home.
Al menos nos llevará a casa.
I can transport the feces on my own.
Puedo llevar las heces yo sola.
They won’t transport the dying.
A los moribundos no los quieren llevar.
You transport me from place to place.
Me llevarás de un lugar a otro.
The icebreaker will transport you to Ivory Island.
El rompehielos os llevará a la isla.
Another will transport the drinker back instead,
otra llevará al que lo beba para atrás,
But for one night the spice transported them.
Pero por una noche se dejaron llevar por la especia.
For example, transporting the souls in and out of purgatory.
—Por ejemplo, llevar y traer las almas del purgatorio.
Titus was offering Helena transport home.
Tito se ofreció a llevar a Helena a su casa.
verb
Would you please sir, mind marching upstairs while we get a cab to transport your highness to the police station?
¿Se digna, señor, a caminar escaleras arriba, para que podamos llamar a un coche... y conducir a Su Alteza hasta la Comisaría?
Two weeks ago, during the last meeting, of the permanent commission the teachers suggested the introduction of a system of penalização for points for the students based on the system of the transport letter.
Hace dos semanas, durante la última reunión, de la Comisión Permanente, los profesores sugieren la introducción de un sistema de penalización por puntos a los alumnos, basado en el sistema del permiso de conducir.
his pale lips whispered, “It’s statutory rape … It’s transporting a minor …”
—Legalmente, es un estupro… Es conducir a una menor…
Then I continued transporting the ants to their new life.
Después proseguí con mi tarea de conducir a las hormigas a su nuevo futuro.
It will transport me to a shore even more hostile than itself!
¡Me conducirá sencillamente a una costa todavía más hostil que él mismo!».
To that man of the sea, pure horizon and salt, fell the task of transporting the Florentine bed in the hold of his ship to the other side of the American continent.
Sobre ese hombre de mar, puro horizonte y sal, cayó la tarea de conducir la cama florentina en la cala de su buque hasta el otro lado del continente americano.
noun
Joy, unclouded happiness and the transports of love
iDicha, felicidad luminosa éxtasis del amor!
The worthy schoolmaster was in a transport of joy.
El maestro estaba en un éxtasis de felicidad.
They talk about ecstasy, rapture... amorous transports...
Se habla de éxtasis de arrobo de pasión amorosa.
Wake up, fair bride for the joy of everyone! Joy, unclouded happiness and the transports of love
Despierta, hermosa doncella para la dicha de todos iDicha, felicidad luminosa éxtasis del amor!
With a transport of ecstasy?
¿Cayendo en éxtasis?
He seemed in a state of transport.
Parecía en estado de éxtasis.
Why did she not wish to be transported?
¿Por qué no deseó sumirse en el éxtasis?
He was transported in a kind of terrible ecstasy.
Se vio transportado a una especie de éxtasis.
All offered thanks to the Lord and gave way to transports of joy.
Todos dieron gracias al Señor y cayeron en un auténtico éxtasis.
Her lips opened slightly, as if she was in transports of indescribable ecstasy.
Abrió ligeramente los labios, como si se hubiera transportado a un éxtasis indescriptible.
A high priest at rest after the throes and transports of a religious ritual.
Un sumo sacerdote descansando tras la angustia y el éxtasis de un ritual religioso.
adjective
“Let’s look after his transport ourselves, and by road!”
—¡Encarguémonos nosotros mismos de su traslado por carretera!
That road was loaded with British transport vehicles of every type.
Aquella carretera estaba cargada con vehículos británicos de todo tipo.
BOWDEN GUIDED me to a transport café on the old Oxford road.
Bowden me guió a un restaurante de carretera en la vieja calle Oxford.
verb
And you’re going to transport her, aren’t you, my lord?”
Pero la vais a deportar, ¿verdad, milord?
Prince of Wales, the additional transport.
Es el Prince of Wales, el navío de transporte adicional.
You believe the attack originated with the transport brig, then?
—Entonces, ¿cree que el ataque tuvo su origen en el navío de transporte?
Transports convey men,” said Richard levelly, meeting Dring’s eyes.
—Los navíos de transporte trasladan hombres —contestó serenamente Richard, mirando a Dring a los ojos—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test