Translation examples
noun
including illicit traffic in women and children, and also traffic in organs;
, incluyendo el tráfico ilegal de mujeres y niños, así como el tráfico de órganos;
Also, the ratio of the local input traffic to the total traffic increased to 52%.
Además, la relación entre el tráfico local de entrada y el tráfico total aumentó hasta el 52%.
Travel and Traffic
Viajes y Tráfico
Traffic casualties
de tráfico Muertos
:: Illegal international traffic: a symposium on illegal international traffic in chemicals.
:: El tráfico internacional ilícito: realizar un simposio sobre el tráfico internacional ilícito de productos químicos.
- Traffic and transport,
- el tráfico y el transporte;
Bilateral traffic mainly should ensure reciprocity and controlled traffic.
21. En cuanto al tráfico bilateral, se debería principalmente velar por la reciprocidad y un tráfico controlado.
traffic duty... with no traffic.
Servicio de tráfico... sin tráfico
How's traffic?
¿Cómo va Tráfico?
It's either bad traffic, peak traffic, slit-uour-wrist traffic.
Mira, el mal tráfico, tráfico de mierda... "tráfico rompe muñecas".
“And the traffic, Josué, the traffic?”
—¿Y el tráfico, Josué, el tráfico?
She reached the corner. Stopped. The traffic. Traffic! TRAFFIC!!!!
Llegó a la esquina. Se detuvo. El tráfico. ¡Tráfico! ¡¡¡TRÁFICO!!!
asked the panpipe player. “Traffic? What traffic?
—preguntó el flautista—. ¿El tráfico? ¿Qué tráfico?
But there was no traffic.
Pero no había tráfico.
“Not in this traffic.”
—Con este tráfico, no.
    'I survived it.'     'Traffic wasn't too bad?'     'No. Traffic was fine.
–He sobrevivido a él. –¿Mucho tráfico? –No. El tráfico estaba bien.
Traffic was light.
Había poco tráfico.
There was little traffic.
Había muy poco tráfico.
He's directing traffic.
- Dirigiendo el tránsito.
Hit much traffic?
¿Hubo mucho tránsito?
Traffic was awful.
Había mucho tránsito.
There's no traffic.
No hay tránsito.
- We're blocking traffic.
-Bloqueamos el tránsito.
There was no traffic!
¡No había tránsito!
“But there was traffic?”
—¿Pero había tránsito?
There was very little traffic;
Había muy poco tránsito;
The traffic was light.
El tránsito era liviano.
The traffic was mild;
El tránsito era tranquilo;
And traffic was brutal.
Y el tránsito era espantoso.
Convention on Road Traffic.
Convención sobre la circulación vial.
2. Road traffic
2. Circulación vial
Doesn't get much traffic.
No hay mucha circulación.
It's like traffic.
Es como la circulación...
Traffic was just murder.
La circulación era mortal.
They're controlling the traffic.
En fin, dirigen la circulación.
Look at that traffic.
¡Miren toda esta circulación!
He goes crazy in traffic.
En cuanto hay circulación, se pone nervioso.
There was no traffic on the highway above.
No había circulación arriba en la autopista.
This time, the bridge is open to traffic.
Esta vez el puente está abierto a la circulación.
noun
I have no traffic with assassins.
No trato con asesinos.
That wouldn't even get a traffic ticket.
Apuesto a que nunca había hecho un trato así
That’s all the league traffics in.”
Es lo único con lo que trata la Liga.
Acknowledge traffic, over.
Vean movimiento. Cambio.
Sir, I have flash traffic at 24.18.
Señor, hay movimiento rápido en 24:18.
The most traffic is overthere.
Ahí hay más movimiento.
A.P.O. is monitoring traffic.
La A.P.O. monitoriza los movimientos.
Hey, we get a lot of traffic.
Oye, por aquí hay mucho movimiento.
Well, there's been a lot of traffic through here.
Hubo mucho movimiento por aquí.
There was very little traffic in the corridor and lifts.
No había mucho movimiento en los pasillos ni en los ascensores.
noun
Traffic, culture and public health
Comercios, cultura y salud pública
Objective 5: Illegal traffic
Objetivo 5: Comercio ilícito
I dont traffic in forbidden merchandise.
No comercio con mercancías prohibidas.
It's pretty macabre, but we appreciate the traffic.
Es bastante macabro, pero apreciamos el comercio.
You'll see how much money... traffic and commerce come our way.
Van a ver cuánto dinero vendrá aquí, transporte, comercio.
Streetlights, traffic lights, offices, businesses, there was always light.
Farolas, semáforos, oficinas, comercios, siempre había luz.
verb
It is forbidden for anyone to exploit, enslave or traffic in fellow human beings.
Está prohibido para todos explotar, esclavizar o traficar con seres humanos.
Why should I traffic?
¿Para qué iba a traficar?
To traffic in gold.
Traficar con oro.
You can't traffic with the guns.
Pos nomás que con este parque ya no vas a traficar.
It is a crime to traffic in stolen minds.
Es un crimen traficar con mentes robadas.
He helped them traffic guns.
Él los ayudaba a traficar armas.
Do you think Ms. Watkins plans to traffic cocaine?
¿Cree que la Sra. Watkins planea traficar con cocaína?
Both traffic in intimacy.
Ambas suponen traficar con la intimidad.
A smile would be as bad as traffic with the enemy.
Una sonrisa podía ser algo tan malo como traficar con el enemigo.
Because to traffic in information any more specific than that terrified him.
Porque traficar con información que fuera más específica que aquella lo aterraba.
Encouraging people to traffic with the enemy.
Alentando al pueblo a tratar con el enemigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test