Translation for "comerciar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Los Estados soberanos deciden por sí mismos con qué otros Estados han de comerciar.
Sovereign States themselves decide with which other States they will trade.
Trata de niños con fines de comerciar con sus órganos
Trafficking in children for the purpose of trade in organs
B. La globalización equitativa y los medios para comerciar
B. Equitable globalization and the means to trade
Los permisos para comerciar en productos agrícolas se cuadruplicaron.
Licences for trading in agricultural products increased fourfold.
países por comerciar con Cuba o invertir en ese país
third countries for trading with or investing in Cuba
Su colaboración con la UNITA es remunerada con diamantes y se les permite comerciar con ellos.
They are paid in diamonds for their work with UNITA and are able to trade these diamonds.
98. Las sanciones económicas unilaterales, per se, no son ilegales, puesto que todo país tiene derecho a comerciar o a no comerciar con quien estime conveniente.
98. Unilateral economic sanctions, per se, are not illegal, as every country has the right to trade or not to trade with whomever it deems fit.
países por invertir en Cuba o comerciar con ese país
companies for investing in or trading with Cuba
Comerciar con ellos.
- Trade with them?
A comerciar, luchar.
Um...trading, fighting.
Venimos a comerciar.
We're here to trade.
Permiso para comerciar, permiso para comerciar.
The trade permit trade permit.
Él puede comerciar.
He can trade.
Son para comerciar.
hey are for trading
Nativos no comerciar
NATIVES NO TRADE.
- Ni comerciará. - Seis:
- Or engage in trade.
- Vienen a comerciar.
- They come to trade.
—Ni para comerciar.
Nor to trade with.
No tenemos mucho con lo que comerciar.
We haven’t much to trade.”
¿Comerciar libremente con nosotros?
Trade freely with us?
Tenemos artículos para comerciar.
We've goods to trade.
—Por aquí no hay con quien comerciar.
“No one here to trade with.”
Comerciar. A eso se dedica la Compañía: al comercio.
“To trade. That is the Company’s business: trade.
Las guardo para comerciar con ellas.
I keep them for trade.
A comerciar con ellos, a enseñarles.
Trading with them, teaching them.
Vinimos a comerciar.
We came here to trade.
No deseo comerciar.
I do not wish to trade.
verb
41. La negativa a comerciar o a suministrar bienes o servicios es potencialmente anticompetitiva.
Refusals to deal or supply are potentially anti-competitive.
Iniciativas destinadas a comerciar con los clientes de alto riesgo
Initiatives to deal with high-risk customers
Entre las prácticas de que deben tratar principalmente esas medidas figuran la fijación de precios, el boicot, el reparto del mercado y la negativa a comerciar.
Price-fixing, boycotts, market allocations and refusals to deal are among the practices that such measures should target.
Esa decisión prohibió efectivamente a todos los Estados -- participantes o no en el Proceso de Kimberley -- comerciar con diamantes procedentes de Côte d'Ivoire.
That decision effectively prohibited all States -- whether Kimberley Process participants or not -- from dealing in Ivorian diamonds.
No exhibió recibo alguno de compra ni certificado de ninguna autoridad, ni tampoco se le había autorizado para comerciar con los minerales que se encontraron en su poder.
He did not show any receipt for purchase or any certificate or any authority whatsoever, nor was any authority vested in him to deal in these minerals.
El Hotel Boulevard, un hotel en el centro de Monrovia, servía como el lugar de reunión más importante de quienes venían a comerciar en diamantes o en armas.
Hotel Boulevard, a hotel in the heart of Monrovia, served as the most important meeting place for businessmen who came to deal in diamonds or arms.
Acuerdos de exclusividad: Esta práctica figura en un acuerdo entre un fabricante que ofrece un contrato de compraventa con la condición de que el comprador acepte no comerciar con los productos de un competidor.
This is found in an agreement between a manufacturer who offers a sales contract conditional on the buyer's accepting not to deal in the goods of a competitor.
Solo comerciará con la Compañía Black Wolf.
You deal only with the black wolf company.
Quiero decir, me encerraron por comerciar marihuana y esa mierda es legal ahora.
I mean, I get sent down for dealing weed and that shit's legal now.
Se acabó el tiempo de comerciar.
The time for dealing is done.
Sí, es que básicamente me dedico a comerciar... con arte muy masculino.
Yeah, well, I mostly deal in... like really manly art.
Y como cuarto León, debemos almacenar y comerciar.
And I thought you lie To deal.
Tu- tu no puedes manejar y comerciar en la casa de Dios
You can't wheel and deal in a house of God.
Querido muchacho, si ellos quieren comerciar, no voy a negarme.
My dear boy, if the pigs prefer to deal with me, should I refuse?
Por comerciar con explosivos sin licencia.
Dealing in explosives without a license.
Viajasteis por el Volta como esclavo y entonces empezasteis a comerciar con esclavos.
You travelled to the Volta as a slave and then began to deal slaves.
Arqueólogos granujas, amenazas de muerte mayas, vendedores de drogas que dicen comerciar con antigüedades y ¿momias desaparecidas?
Rogue archeologists, Mayan death threats drug dealers claiming to deal in antiquities and missing mummies?
Los árabes no se arriesgarían a comerciar con un material como ese.
The Arabs wouldn't take the risk of dealing in stuff like that.
Yo tuve que dejarlo cuando empecé a comerciar con vinos.
I’d given it up when I started to deal in wines.
Asesinaban a sus víctimas sin remordimiento, pero se negaban a comerciar con drogas.
They assassinated their targets without remorse, but they wouldn't deal in drugs.
Podrían declarar ilegal comerciar con nosotros a cualquier nivel.
They could make it illegal for any other Council species to deal with us on any level.
—No habríamos tenido este problema si hubieses estado dispuesto a comerciar con nosotros. La voz de Megan.
“WE wouldn’t have had this problem if you’d been willing to deal with us.” Megan’s voice.
Al diablo con las fantasías políticas: si hemos de sobrevivir, es hora de reconocer que tenemos que comerciar con ellos.
A plague on political dreams – to exist we have to deal with them and it’s about time they accepted that.’
«comerciar» no debía de ser el verbo adecuado, porque parecía divertido con la idea—, a veces.
deal wasn’t quite the correct verb, he seemed amused at my choice of words—“sometimes.
verb
Las redes delictivas se aprovechan, cada vez con mayor frecuencia, de las tecnologías más modernas para comerciar en todo el mundo con drogas ilícitas, armas, piedras y metales preciosos, e incluso personas.
Increasingly, criminal networks take advantage of the most advanced technologies to traffic around the world in illicit drugs, arms, precious metals and stones, and even people.
30. También es un delito con arreglo al artículo 175 del Código Penal comerciar en publicaciones obscenas.
30. It is also an offence under section 175 of the Penal Code for any person to traffic in obscene publications.
Habían dado por sentado que mucho antes de eso, la Unión habría empezado a comerciar regularmente con Beta.
They took for granted that well before then, the Union would have opened regular traffic with Beta.
Tú haces el bien y atraes las bendiciones, pero cierta codicia te lleva a comerciar con la gente enferma, y si te liberaras de tu espíritu dominante, harías el bien gratis.
“You are a source of goodness and holiness, but you are not free of a covetousness that drives you to traffic in sick people. If you were saved from this master of yours, you would do good free of charge!”
Si un hijo enviado a comerciar por su padre se conduce criminalmente en el mar, la imputación de su maldad, según vos, debería serle impuesta al padre que lo envió.
So, if a son that is by his father sent upon merchandise do sinfully miscarry upon the sea, the imputation of his wickedness, by your rule, should be imposed upon his father, that sent him.
Una valiosa pieza para comerciar pero no podría empeñarlo, es demasiado fácil de reconocer.
- And a valuable piece of merchandise. But not too easy to pawn, I'm sure, far too easy to recognize.
Te recuperas de tu pena cuando sabes cómo comerciar tu tragedia.
You can only get over your grief... when you figure out how to merchandise your tragedy.
Cualquier marchante, y aclaremos esto: una galería es realmente un marchante, está siempre buscando algo innovador con lo que pueda comerciar y vendérselo al público
Any retailer, and let's face it, a gallery is indeed a retailer, they're always looking for something hot that they can merchandise and sell to the public.
Es curioso cómo muchos hombres realmente estúpidos pueden conseguir una fortuna sin esfuerzo, sin comerciar ni poseer siquiera mercancías, sólo anotando cifras en un libro.
And then again, such deeply stupid men are able to come by wealth, often by no exertion, by no handling or even possession of merchandise, but merely by writing figures in a book.
En todas las otras partes no sólo es desconocida la prostitución, sino también sus permutaciones: pensiones de viudedad, premios nupciales, pensión para alimentos, todas las variantes que colorean las instituciones terráqueas... todas las costumbres relacionadas incluso remotamente con la increíble idea de que todas las mujeres poseen una reserva inagotable de mercancía con la cual se puede comerciar.
Not only is whoring unknown elsewhere, but its permutations are unknown—dower, bridal price, alimony, separate maintenance, all the variations that color all Earth’s institutions—every custom related even remotely to the incredible notion that what all women have an endless supply of is nevertheless merchandise, to be hoarded and auctioned.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test