Translation examples
But then again, who would not argue that reality can overtake the law in the blink of an eye?
Pero entonces también, ¿quién no diría que la realidad puede superar el derecho en el parpadear de un ojo?
To assist speakers in that regard, I intend to introduce the use of a timing mechanism, by having the red ring around speakers' microphones blink when they reach the time limit.
Para ayudar a los oradores a respetar esa norma, tengo la intención de introducir el uso de un dispositivo de cronometraje que haga parpadear la luz roja alrededor de los micrófonos de los oradores cuando se alcance dicho límite.
Instead, the red ring around the speaker's microphone will start blinking one minute before his or her speaking time expires.
En su lugar, el anillo rojo alrededor del micrófono del orador empezará a parpadear un minuto antes de que concluya su turno de palabra.
they began to blink.
comenzó a parpadear.
He was afraid to blink;
Tenía miedo de parpadear;
She couldn’t blink.
No podía parpadear.
Even blinking hurts.
Hasta parpadear duele.
And you can’t blink.
Y no puedes parpadear.
Cadderly studied the man, and saw Rufo blink—heard Rufo blink!
Cadderly observó al hombre, lo vio parpadear. ¡Oyó parpadear a Rufo!
Which made her blink.
Y eso la hizo parpadear.
Finally, he had to blink.
Por fin tuvo que parpadear.
The ruby started blinking, indicating they wanted a response.
El rubí empezó a destellar de forma intermitente, señalando que esperaba respuesta.
And then, as they watched, the lights began to flash again, and the computer console blinked on:
Y entonces, mientras miraban, las luces empezaban a destellar de nuevo, y la consola del computador anunció:
I started hearing all kinds of shouts and warnings over the com, then the silent-alarm lights started blinking.
Empecé a oír todo tipo de gritos y advertencias por el intercomunicador y luego las luces de la alarma silenciosa comenzaron a destellar en forma intermitente.
Walking along the beach real slow, you’d see a blink of colored light, green, red, blue—perfectly intense and clear against the wet sand.
Si caminabas muy despacio por la playa, se veía todo un destellar de luces de colores, verde, rojo, azul…, perfectamente intenso y claro contra la arena mojada.
verb
Blinking back tears, I read the final entry of his diary.
Parpadeando para eludir las lágrimas, leí la última entrada del diario.
I’m ashamed I never thought of it before, but it can’t have been easy for you, not having father by your side.” Regina was suddenly haunted by something that happened years ago. Blinking, she pushed the past away and pulled herself together.
Me avergüenza no haberme dado cuenta yo mismo. Seguro que no lo has tenido fácil, sin tu marido al lado. Regina evocó sin querer imágenes del pasado. Intentó eludir los recuerdos y se recompuso. —Me las he arreglado sola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test