Translation for "tint" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
(Signed) Kyaw Tint Swe
(Firmado) Kyaw Tint Swe
Bright yellow tint.
Tinte de realce amarillo.
They have a bluish tint.
Tienen un tinte azulado.
Slight yellow tint.
Tinte amarillo ligero.
Mercury has a golden tint!
¡El mercurio tiene un tinte de oro!
What's "tinte"?
¿Que es "tinte"?
Do you do eyelash tinting?
¿Haces tinte a las pestañas?
Now, you put the tint on.
Ahora, coloca el tinte.
# Sin' I tint my bairns and he tint his crown
# Yo Sin tinte mi bairns y tinte de su corona
the green tint is in the overglaze.
el tinte verde está en el barniz.
Dark gray, with a bluish tint.
De color gris oscuro, con un tinte azulado.
This one was silver with a slightly bluish tint.
Esta era dorada con un ligero tinte azul.
She hadn't let them print on tint.
No había consentido que se imprimiera a dos tintas.
The water was tinted red around her.
A su alrededor el agua mostraba un tinte rojo.
A rosy stain tinted Roiben's cheeks.
Las mejillas de Roiben adquirieron un ligero tinte rosa.
verb
If you can bring that off, madam, I will not only part the Red Sea, I will tint it magenta!
Si consigue eso, no sólo separaré el Mar Rojo, lo teñiré de magenta.
“I can tint that up a treat, no problem,”
-Te lo puedo teñir en un instante, no hay problema -la tranquilizó Tata.
She brushed Val’s face with tinted powder and then with nontinted powder.
Ella cepilló la cara de Val con polvos teñidos y luego con polvos sin teñir.
And there also were coquettish little envelopes containing powders for tinting water blue, red and green.
Y había también unos graciosos sobrecitos con polvos para teñir el agua de azul, de rojo y de verde.
If anything, the night seemed even deeper when the glow of the town began to tint the fields.
La noche parecía más impenetrable incluso cuando las luces de la ciudad empezaron a teñir los campos.
Echoes of bygone times began to tint the perpetual dreariness of Salusa with their glorious colors.
Ecos de tiempos pretéritos empezaron a teñir las tinieblas perpetuas de Salusa con sus gloriosos colores.
I rose at dawn and went out onto the balcony to watch the sun tint with scarlet the lake at my feet.
Me despertaba con el alba y salía al balcón de la habitación para ver el sol teñir de rojo el lago a mis pies.
She looked across her immaculate room toward the tall windows, where the early light was just beginning to tint the sky.
Miró al otro lado de la inmaculada y ordenada estancia, a las altas ventanas donde las primeras luces empezaban a teñir el cielo.
She had put a fresh red tint in her hair so that it shone like copper, and Connie James had pressed it hard and curled it tight.
Se acababa de teñir el pelo y le brillaba tanto que parecía de cobre. Connie James se lo había marcado mucho y le había hecho unos rizos muy ensortijados.
noun
China has no law, no policy with any tint of racial segregation and apartheid.
Ninguna ley ni ninguna política en China tienen ningún matiz de segregación racial o apartheid.
Tinted by the grey hues of Stalinist monotony.
Coloreada por los matices grises de monotonía estalinista.
After you siphon fuel from both tanks and we compare the tint.
Después de sifón de combustible de ambos depósitos y comparamos el matiz.
Like a tint of sriracha in there.
Como un matiz de sriracha allí.
Blondine tint contains a non-habit forming detergent bleach with activated radiation that...
El matiz de Blondine contiene un lejía de detergente no adictivo con la radiación activada...
Tints worked well
Trabaja bien los matices.
NARRATOR (ON RECORDING): By the addition of color or tints in an attempt to add life to a frozen moment.
Por la adición de color o matices en un intento de añadir vida a un momento congelado.
“It has a green tint.”
—Tiene un matiz verdoso.
Because his face was drawn, a tint of sand to a tint of ash gray.
Su cara estaba tensa, un matiz de arena que pasa a un matiz gris ceniza.
It was translucent, almost green in tint.
Traslúcida, con un matiz verde.
The air had an ochre tint.
El aire tenía un matiz ocre.
No, the light was tinted green actually.
No, en realidad, la luz tenía un matiz verdoso.
The greenish tint in her skin disappeared.
El matiz verdoso de su piel desapareció.
Her complexion definitely had a greenish tint.
Decididamente, su tez tenía un matiz verdoso.
noun
His car had been found the previous day, its appearance having been altered by changing the registration plates and tinting the windows.
Al coche, que se había encontrado el día anterior, le habían cambiado la matrícula y el color de las ventanillas.
On the way, he noticed that another vehicle, a white Toyota with tinted glass, was following him, but believed he had managed to lose it.
En el recorrido notó que otro automóvil Toyota, color blanco y de vidrios polarizados, lo seguía, pero creyó haberlo perdido.
Today I am sure that our chamber of marble and ochre tints, with its early twentieth—century decor, and especially the invisible walls of consensus and lack of consensus, not only has more character than the Green Room but leaves a mark on those of us who live in it temporarily.
Tengo hoy la certeza que nuestra sala de mármol y color ocre, con su decorado de comienzos de siglo y, sobre todo, con los muros invisibles de los consensos y las ausencias de consenso, no sólo tiene más carácter que la Sala Verde, sino que imprime carácter a quienes la habitamos temporalmente.
The prosecution called witnesses who had seen the author and his co-accused enter the victim's car, a witness who had helped the accused in tinting the windows of the car, and a policeman who had stopped the accused while driving in the car on 19 October 1992.
El ministerio fiscal citó a testigos que habían visto al autor y al coacusado entrar en el coche de la víctima, a un testigo que había ayudado al acusado a cambiar el color de las ventanillas del coche, y a un policía que había detenido al acusado cuando éste conducía el coche el 19 de octubre de 1992.
See the yellow tint?
¿Ves el color amarillo?
# The tints that glow
# Los colores que brillam
Yellow-tinted vision?
¿Visión de color amarilla?
Check out the tinted visor.
Mira el visor de colores.
This is tinted moisturizer.
Es hidratante con color.
It is tinted sunscreen!
¡Es crema del sol con color!
- It's lobster tint, lobster red.
- Es color langosta. Rojo langosta.
A contact lens. Tinted green. Hmm?
Lentillas, de color verde.
- That is not tinted with aurora.
Ese color no es el de la aurora.
‘It’s “hint of a tint”;
—Es «Toque de color»;
The dregs tinted it pink.
El poso la tiñó de color de rosa.
Tinted, too, in eight colors.
Y teñido en ocho colores.
No coffee but piss-tinted tea.
No hay café, té color de orina.
To the bottom of the iodine tinted tea.
Hasta el fondo del té color yodo.
The vault of the world was magnificently tinted.
La bóveda del mundo estaba teñida de colores espléndidos.
Dude's wearing tinted lip gloss.
El tipo ha estado llevando pintalabios de color.
The skin was tinted the colour of ripe mangoes.
La piel era del color de los mangos maduros.
and in boxes: wooden spoons and pans and stove lids and pothandle holders and pots, tin silverware and nickel-plated medallions and a toothpick, somewhere, thinly tinted gold with a delicate chain, a mezzotint of St. Francis feeding squirrels, some tools for shaping leather, two pewter goblets and thirteen jelly glasses, seven books (three of which were about birds by the Reverend Stanley Cody);
y en cajas: cucharas de madera y sartenes y las tapas del fogón y paños para mangos de recipientes y cacerolas, una cubertería de hojalata y unos medallones chapados en níquel y un mondadientes, en alguna parte, con un fino baño de oro y una delicada cadena, un grabado a media tinta de san Francisco dando de comer a las ardillas, varias herramientas para moldear el cuero, dos cálices de peltre y trece vasos para la gelatina, siete libros (tres de ellos obras sobre pájaros del reverendo Stanley Cody);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test