Translation for "timber" to spanish
Timber
verb
Translation examples
noun
Timber Section of the Trade and Timber Division
Sección de la Madera de la División de Desarrollo del Comercio y de la Madera
Cargo Timber: round logs and sawn timber
Cargamento: Madera: troncos y madera serrada
Timber and Timber Products Trade Flow Study in the Philippines
Estudio sobre el comercio de maderas y productos de madera en Filipinas
- Shiver me timbers.
- Tiembla las maderas.
"Timber boys", Selling timber.
Timber boys, vendedores de madera.
- Oh... - Timber, right?
Madera abajo, ¿verdad?
It's the timber.
Es la madera.
Sawn-timber, seasoned.
Madera serrada, atemperada.
Timber or laminate?
¿Madera o laminado?
-For a timber?
-Por una madera?
A timber merchant.
Un comerciante de maderas.
Timber and salmon.
Madera y salmón.
It’s only a question of timber, nothing but timber.
Es tan sólo una cuestión de madera, nada más que la madera.
First we are converting black timber into white timber.
Primero convertimos la madera negra en madera blanca.
it was falling, timber by burning timber, and its population with it, as he watched.
Se estaba cayendo, madero a madero, y sus habitantes con él, ante sus propios ojos.
The timbers collapsed.
—Los maderos se han derrumbado.
Timber and minerals.
Maderas y minerales.
The answer was timber.
Esa respuesta era la madera.
Brick by brick, timber by timber, the monasteries were taken down.
Los monasterios se desmontaron ladrillo tras ladrillo y madero tras madero.
The crooked timber of humanity it always comes down to the crooked timber.
La madera torcida de la humanidad… Todo se acaba reduciendo siempre a la madera torcida.
Don't they treat timber with it?"
¿No tratan la madera con eso?
noun
Forests and the timber sector
Los bosques y el sector maderero
V. Forests and the timber sector
V. Los bosques y el sector maderero
The biggest stand of timber I ever did see.
Es el bosque más hermoso que he visto.
Quarter-saw the timber and start building.
Serruchen el bosque y comiencen a construir.
Look at that field of fire. We passed water and timber you could spit at.
Hemos cruzado agua y bosque.
Confirmed. It's a timber rattlesnake.
Serpiente de cascabel de bosque.
- But the timber...
- Pero el bosque...
I'd sell off your timber land now while you can.
Si fuera tú, vendería las hectáreas de bosque mientras pudiera.
They must've turned off on a trail through the timber.
Deben de haberse desviado por un camino del bosque.
Millions may burn like timber.
Millones pueden arder como troncos del bosque.
I'm allergic to timber.
¡Soy alérgica al bosque!
             "In the black timber?"
—¿Dentro del bosque?
‘What kind of timber?’
—¿Qué clase de bosques?
And those timber wolves are scrawny.
Y los lobos de bosque son flacos.
He could see the timber.
Pudo ver el bosque.
And SCA, the serene security of timber.
Y SCA, la tranquila seguridad del bosque.
Then after that the grass and the timber ends.
Después de eso se termina la hierba y el bosque.
He was Head of Timber or something similar.
Era Jefe de Bosques o algo por el estilo, al menos eso tenía entendido.
These things were big, big as timber wolves.
Eran grandes, enormes como lobos de bosque.
He went back into the edge of the timber, and waited.
Volvió al lindero del bosque y esperó.
noun
Any attempt I made to escape was thwarted so I recreated the entrance brick by brick, timber by timber.
Cada intento que hice de escapar fue frustrado así que rehíce la entrada ladrillo a ladrillo viga tras viga.
Jiggle me timbers.
Zarandea mi viga.
"Jiggle me timbers," sir.
"Zarandea mi viga," señor.
That looks like a piece of shoring timber.
Este tronco parece ser parte de una viga.
The timber, out of the flame, wasn’t burning.
La viga ya no estaba en llamas, pero seguía echando humo.
He pointed to the wire leading from the tracks and up the timber.
—Señaló el cable que recorría las vías y subía hasta la viga—.
Franz closed the barn doors and barred them with a baulk of timber.
Franz cerró las puertas del granero y las atrancó con una viga.
Marcus found a thick timber support and wedged himself into it.
Marco encontró una gruesa viga de sustentación y se metió encima de ella.
He dodged a burning timber that fell right down in front of him.
Esquivó una viga ardiendo que cayó justo delante de él.
Immediately above him, an enormous timber was moving slowly sideways.
Exactamente encima de él una enorme viga se movía con lentitud de lado.
"Use the bottom timber of the frame to lift on," he shouted. "Are you all ready?
—Levantadla por la viga inferior del marco —gritó—. ¿Estáis listos?
noun
Oh, I can hear your timbers creaking.
Oigo crujir vuestras cuadernas.
Her timbers are rotten.
—Tiene las cuadernas podridas.
Timbers groaned and cracked.
Las cuadernas crujieron y se partieron.
His spear was leaning against the ship’s timbers.
Tenía la lanza apoyada en las cuadernas del barco.
Downshore the weathered timbers of an ancient ship.
Un poco más allá las erosionadas cuadernas de un barco muy antiguo.
The ship shuddered; he heard timber cracking.
La nave se estremeció y el patryn oyó crujir las cuadernas.
The ship had strained against its anchors, making the timbers groan.
El barco levó anclas con dificultad y las cuadernas sufrieron.
Baulks of timber splintered and fountained up into the whirling sky…
Las cuadernas se partieron y lanzaron una lluvia de astillas hacia el cielo arremolinado...
Jack said 'It was just a rippling broadside, not to strain her timbers.
–Sólo fue una ligera andanada -dijo Jack-, que no hizo mucha presión en las cuadernas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test