Translation for "threaded" to spanish
Translation examples
verb
-It's like threading a needle.
- Es como enhebrar una aguja.
You can't thread a needle?
¿No puedes enhebrar una aguja?
Thread a needle?
¿Enhebrar una aguja?
Thread the needle!
Enhebrar la aguja!
I can thread a needle!
¡Puedo enhebrar una aguja!
For threading a needle?
¿Enhebrar con la izquierda?
She can't thread a needle!
¡Ni enhebrar una aguja!
Why is it called threading?
¿Por qué se llama enhebrar?
They call it threading.
Lo llaman enhebrar.
She was learning to thread the needle.
Estaba aprendiendo a enhebrar.
Thread the needle with that torpedo.
Enhebrar la aguja con ese torpedo.
Honor began threading needles.
Se puso a enhebrar agujas.
Could a locomotive thread a needle?
¿Podría una locomotora enhebrar una aguja?
“Can’t you see to thread your needle?”
—¿Es que no veis lo suficiente para enhebrar la aguja?
The pulsations made it harder than threading a needle.
Con la vibración era más difícil que enhebrar una aguja.
She began to thread her needle again.
Demelza comenzó a enhebrar otra vez la aguja.
But it was like threading a needle while wearing gloves.
Pero era como pretender enhebrar una aguja con guantes de boxeo.
Judd had finished threading the tape into the player.
Judd había terminado de enhebrar la cinta en el reproductor.
verb
Okay, Face, I'm gonna thread this sucker... through the eye of the needle.
Muy bien, Cara, ensartaré este camión a través del ojo de la aguja.
It's like he's threading a needle.
- Como ensartar una aguja.
If I were an alien, and I was having trouble threading a needle, I would probably just use my powers.
De ser alienígena y no poder ensartar una aguja... habría usado mis poderes.
The impossible challenge involved stringing a thread through a conch shell.
El imposible desafío... involucró en ensartar un hilo a través de una caracola.
If word of this gets out of here I will return and thread you like an olive.
Si una sola palabra de esto sale de aquí volveré y os ensartaré como una aceituna.
Sugar-Boy could thread a needle with that Cadillac.
El hombre sería capaz de ensartar una aguja con el Cadillac.
The young man finished threading the tape and started up the transport.
El joven terminó de ensartar la cinta y la puso en movimiento.
The last box of herring was by his side, but he hadn't started threading the fish yet.
Tenía la última caja de arenques al lado, pero aún no había empezado a ensartar los peces en los pinchos.
‘There are loads over here,’ she said, and picked a flower in order to thread the tiny strawberries on to its stem like beads.
«Mira cuántas hay aquí», dijo, y arrancó una flor para ensartar las fresas en su tallo.
What he must remain true to was the effort of interpretation, the thread on which he tried to hang the scattered beads.
Debía mantenerse fiel al esfuerzo interpretativo, al hilo en el que intentaba ensartar las cuentas dispersas.
The Sergeant had gone way ahead of Sharpe's thinking and he let the idea thread itself into his suspicions.
El sargento Harper había ido mucho más allá de lo que pensaba Sharpe, quien dejó que la idea se ensartara junto con las demás sospechas.
In the darkness of the room she was able to thread a needle and sew a buttonhole and she knew when the milk was about to boil.
En la oscuridad del cuarto podía ensartar la aguja y tejer un ojal, y sabía cuándo estaba la leche a punto de hervir.
She was just trying to thread a needle to mend her cousin’s new baby’s christening gown. Which cousin?
Estaba nomás tratando de ensartar un hilo en una aguja para remendar el ropón de bautizo del hijo de su prima segunda. ¿Qué prima?
To thread coiling purple earthworms onto hooks on the fishing rods that Velutha made from slender culms of yellow bamboo.
A ensartar lombrices de tierra púrpuras y retorcidas en los anzuelos de las canas de pescar que Velutha les había hecho con finas cañas de bambú amarillo.
verb
For today's challenge,you will be attached to a rope which is threaded through a hitching rail. The first five to get through move on to the next round. Where,still atasmed to a rope,you must make your way through a series of bamboo poles.
Para el desafío de hoy, serán atados a una cuerda entrelazada a un carril, los primeros 5 que la atraviesen seguirán a la siguiente ronda, donde aún... atados a una cuerda, deberán abrirse camino a través de una serie de postes de bambú.
He's gonna thread his way through.
Va a abrirse paso.
The ground was flat, but one had to thread a course between the ubiquitous rocks;
El terreno era llano, pero había que abrirse camino entre los montones de rocas;
He forced the threads to open the reality he demanded, and finally they obeyed.
Obligó a los hilos a abrirse a la realidad que demandaba y, por fin, obedecieron.
Lucetta at the window watched him threading the maze of farmers and farmers' men.
Desde la ventana, Lucetta lo vio abrirse paso entre la muchedumbre de agricultores y gañanes.
Once more she threaded her way through the crowd, looking for Bettina and Mimi.
Volvió a abrirse paso entre la multitud en busca de Bettina y Mimi.
Three or four minutes, carrying the accordion and having to thread his way through the crowd.
Tres o cuatro minutos con el acordeón a cuestas y teniendo que abrirse paso entre la gente.
Maggie did not wait to answer but began to thread her way through the clusters of Moores.
Maggie no esperó a responder y empezó a abrirse paso entre los grupos de Moore.
They began threading their way through the square while Dooku finished his speech.
Comenzaron a abrirse camino a través de la plaza mientras Dooku terminaba su discurso.
When he reached the waist, he tried to thread his way inconspicuously through the gathered slaves there.
Al llegar al combés, intentó abrirse paso entre los otros esclavos sin llamar la atención.
To reach it he had to thread his way along the corridor full of crying babies, strollers and mothers.
Para llegar hasta él debía abrirse paso por pasillos llenos de crios llorones, cochecitos y mamás.
There was such a crowd of people on the gallery level, they had to thread their way around clusters of people to get to the next staircase.
En la galería había tanta gente que fue preciso abrirse paso trabajosamente para alcanzar la siguiente escalera.
verb
       He did not know that as he spoke the first strands of dawn were threading their way through the low clouds and lighting not only the few aeroplanes that shone like spectres, but also that monstrous creature, Muzzlehatch's car.
Trampamorro ignoraba que, mientras él decía estas palabras, las primeras pinceladas del amanecer empezaban a colarse entre las nubes bajas iluminando no sólo los pocos aeroplanos que brillaban como espectros, sino también aquella monstruosa criatura, su vehículo.
But when I opened the door to the room and saw the sewing machine wedged in next to the bed and the folded stacks of fabric and the wall board covered with hundreds of spools of bright thread, when I saw the quilt pieces and the shoe box labeled Zippers and the same heart-shaped pincushion only Mom’s was dusty green, I thought of my father entering our sewing room every night and how the loneliness had seeped from under the door of the sewing room then spread across the hall and tried to get to my bedroom.
Pero cuando abrí la puerta del cuarto y descubrí la máquina de coser encajada junto a la cama, así como los montones de tela doblada y el tablón de la pared repleto de cientos de bobinas de hilos de vivos colores, cuando vi los retales para el edredón y la caja de zapatos con la etiqueta «cremalleras» y el mismo acerico con forma de corazón que el de mi madre, salvo que el suyo era verde, pensé en mi padre entrando en nuestro cuarto de costura cada noche y en cómo la soledad se había filtrado por debajo de la puerta de esa habitación y se había extendido por todo el pasillo hasta intentar colarse en mi dormitorio.
verb
26. It was essential to ensure that the threads of human rights protection, refugee protection and international humanitarian law effectively reinforced each other in conflict—torn States, and that they provided the fabric within which humanitarian and other action took place.
26. Es indispensable lograr que los hilos de la protección de los derechos humanos, la protección de los refugiados y el derecho internacional humanitario se refuercen mutuamente de manera eficaz en los Estados desgarrados por conflictos, y que esos hilos proporcionen la tela para la acción humanitaria o de otra índole.
They represented a common thread running from the Millennium Summit to the International Conference on Financing for Development to be held in March 2002 in Monterrey, Mexico -- where financing for these goals would be discussed -- and to the World Summit on Sustainable Development (WSSD), to be held in September 2002 in Johannesburg -- where policies to reach those goals would be agreed.
Representaban un hilo conductor que vinculaba la Cumbre del Milenio y la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, que se iba a celebrar en marzo de 2002 en Monterrey (México), en la que se examinaría la financiación de esos objetivos, con la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS), que se celebraría en Johannesburgo en septiembre de 2002, en la que se convendrían las líneas de acción para lograr esos objetivos.
Through interviews with the community members that participated in the INSTRAW study on remittances in Vicente Noble, as well as interviews with INSTRAW staff and the narrative thread, this documentary video sets out the major opportunities and challenges to gender equality posed by the migration of women as economic providers for their households.
Mediante entrevistas con miembros de la comunidad que participaron en el estudio de las remesas en Vicente Noble realizado por el INSTRAW, así como mediante entrevistas con funcionarios del INSTRAW y el hilo narrativo, este vídeo documental describe los principales desafíos y oportunidades que existen para lograr la igualdad entre los géneros como consecuencia de la migración de mujeres como proveedoras de recursos económicos para sus familias.
They may emerge through this year's programme of activities, through the trust which more than ever remains to be built, through the renewed interest displayed by all delegations - I repeat, all delegations - in concrete activity in this forum, through the idea that all subjects and all security concerns covering them must be dealt with on an equal footing to ensure that all voices are heard - finally, through the idea which runs like a thread through our report, provided that one takes the trouble to read all the annexes to it, that one subject probably more legitimate and ripe than others could be negotiated immediately in this Conference.
Puede surgir del programa de actividades del presente año, a través de la confianza que más que nunca debemos lograr, a través del interés manifestado nuevamente por todas las delegaciones, y repito, por todas, por una actividad concreta de este foro, a través de la idea de que todos los temas y preocupaciones de seguridad deben ser tratadas en pie de igualdad, de modo que todos sean escuchados, y finalmente a través de la idea que está presente en todo nuestro informe, siempre que uno se moleste en leer los anexos, que un tema es probablemente más legítimo y puede ser negociado inmediatamente en el seno de esta Conferencia.
In its second edition, the Singapore Art Show presented I Heart Art, a free children's programme at the Singapore Art Exhibition @ the Singapore Art Museum; Post-It @ Youth.SG , a blog post competition about getting youths to think about art and being inspired by their surroundings; and The Invisible Thread at The Lab @ *scape Youth Centre which reached out to youth who were into core music (i.e rock, hardcore, punk) to participate and be more involved in visual arts.
En su segunda edición, la exposición de artes de Singapur presentó "Oigo el arte", un programa gratuito para los niños en la Singapore Art Exhibition @ the Singapore Art Museum; Post-It @ Youth.SG , un concurso de mensajes (post-it) en un blog a fin de conseguir que los jóvenes reflexionen sobre el arte y se inspiren en su entorno; y el Hilo Invisible en The Lab @ *scape Youth Centre, que realizó actividades de divulgación entre los jóvenes aficionados a la música pesada (es decir, al rock, hardcore y punk), con miras a lograr su participación y una mayor implicación en las artes visuales.
The Council and its subsidiary bodies could bring focused and sustained attention to such issues; for example, women's role in sustainable rural development could be a common thread throughout the system, from the Commission on the Status of Women to the Commission on Science and Technology for Development.
El Consejo y sus órganos subsidiarios pueden lograr una atención mayor y más sostenida a esas cuestiones; por ejemplo, el papel de la mujer en el desarrollo rural sostenible puede ser el hilo conductor de todo el sistema, desde la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer hasta la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.
2. Although the issues are discussed separately in the present paper, some common threads emerge across the themes on the need for increased input by and empowerment of the marginalized in decision-making processes and greater control by them over land and water resources; democratic processes that are participatory and inclusive; gender equity and equality; rights-based approaches to development, including the right of peoples and States to determine their own policies that protect food security, environmental quality and livelihoods; policy reform, including a shift to demand-driven policies that meet the needs of the poor; national and international policy coherence to implement sustainable development; increased global cooperation on sustainable development, including increased and coordinated investment and funding; cross-sectoral collaboration among donors, Governments, communities and civil society actors; management approaches that are based on biodiversity and agro-ecology and that take into account local knowledge; urgent and concrete action to address climate change; decentralized and democratized energy production; and action to tackle current unsustainable patterns of food consumption and production.
Si bien estas cuestiones se abordan por separado en el presente documento, hay algunos puntos comunes entre los distintos temas que apuntan a la necesidad de que los marginados contribuyan más y tengan mayor autonomía en los procesos de adopción de decisiones, así como un mayor control de sus tierras y recursos hídricos; se establezcan procesos democráticos que sean participativos e incluyentes; se logre la equidad y la igualdad de género; se adopten enfoques del desarrollo basados en los derechos, incluidos el derecho de los pueblos y los Estados a determinar sus propias políticas de protección de la seguridad alimentaria, la calidad del medio ambiente y los medios de vida; se realice una reforma de las políticas, que comprenda la reorientación hacia políticas impulsadas por la demanda que satisfagan las necesidades de los pobres; se establezca una coherencia normativa a nivel nacional e internacional para lograr el desarrollo sostenible; aumente la cooperación mundial en materia de desarrollo sostenible, que comprenda el aumento y la coordinación de las inversiones y la financiación; se establezca la colaboración intersectorial entre donantes, gobiernos, comunidades y agentes de la sociedad civil; se adopten enfoques de la ordenación basados en la diversidad biológica y la agroecología y que tengan en cuenta los conocimientos locales; se adopten con carácter urgente medidas concretas para hacer frente al cambio climático; se descentralice y democratice la producción de energía; y se tomen medidas para luchar contra las actuales modalidades insostenibles de consumo y producción de alimentos.
The common thread that runs through all these documents is the strong commitment to and proactive engagement of UNIDO in efforts to achieve increased coherence in the development activities of the United Nations system.
El denominador común de todos esos documentos es el enérgico compromiso y la participación activa de la ONUDI en los esfuerzos por lograr mayor coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.
Lytol said with his usual skepticism, "that this Aivas can effect the annihilation of Thread?"
—¿No dudas de que el Sfia pueda lograr la aniquilación de las Hebras? —preguntó Lytol con su habitual escepticismo.
He almost lost his thread, said I'm sorry, and tried to find the step in his notes, but was unable to concentrate.
Pronto perdió el hilo y se excusó para consultar los apuntes, sin lograr concentrarse.
He was doing a game but poor job of holding onto the last unravelling threads of what had once been a great family fortune.
Llevaba a cabo un trabajo hábil, aunque poco productivo, para lograr continuar aferrado a los restos de lo que alguna vez fuera una gran fortuna familiar.
He liked seeing the people, the cultures, the threads that bound the various human races more tightly than Omnius could ever control the Synchronized Worlds.
Le gustaba ver a la gente, las culturas, los hilos invisibles que unían a las diferentes razas más de lo que jamás podría lograr Omnius con sus Planetas Sincronizados.
He fulfilled all his duties with admirable skill, studying every thread in that mysterious warp that had so much to do with the offices of poetry, but he never won the honor he most desired, which was to write one, just one, acceptable business letter.
Los desempeñó todos con una capacidad admirable, estudiando cada hilo de aquella urdimbre misteriosa que tanto tenía que ver con los oficios de la poesía, pero sin lograr la medalla de guerra más anhelada por él, que era escribir una carta comercial aceptable: una sola.
Hardest of all was watching his son’s first steps to independence and freedom, the ever-present consciousness that life indeed hung on a thread, that his control over outside disasters was minimal, and that it was his task above all to keep the child alive and well.
Lo más duro fue observar los primeros pasos de su hijo hacia la independencia y la libertad, teniendo presente en todo momento que la vida ciertamente cuelga de un hilo, que los desastres externos escapan casi por completo a nuestro control y que su mayor responsabilidad era lograr que el chico siguiera vivo y a salvo.
Midsummer came before he could gather the scattered threads of his life in his memory, and even then there were breaks in this story which seemed but trivial things to John Ball, but which to the others meant the passing of forgotten years.
Llegó la canícula sin que el enfermo lograra unir los diversos fragmentos que recordaba de su vida. Años enteros se esquivaban a la precisión de su memoria. El médico de la factoría afirmaba que con el tiempo, John Ball lo recordaría todo, mientras que de momento en su mente sólo se había hecho la luz acerca del recuerdo de los hechos más salientes de la vida.
A man who had been for years closely shut up and sifting his inmost self with painful iteration, deciding that the human future depended on his spiritual explorations, frustrated utterly in all his efforts to reach an understanding with those representatives of modern intellect whom he had tried to reach, deciding instead to follow the threads of spirit he had found within himself to see where they might lead, found a peculiar stimulus in a fellow like this Cantabile fellow. "Let's go!"
Un hombre que había permanecido durante muchos años herméticamente cerrado, escudriñando su más íntimo ser con iteración penosa, convencido de que el futuro humano dependía de sus exploraciones espirituales, completamente frustrado en todos sus esfuerzos por lograr un entendimiento con los representantes del intelecto moderno con los que intentaba comunicarse, lo que lo había llevado a la conclusión de que en lugar de ello debía seguir los hilos del espíritu que había descubierto dentro de sí mismo para comprobar adónde lo conducían, encontraba un estímulo singular en un individuo como este Cantabile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test