Similar context phrases
Translation examples
noun
Communities often stigmatize and ostracize girls because of their association with rebel groups and the "taint" of having been raped.
Con frecuencia las comunidades estigmatizan y aíslan a estas niñas por su asociación con los grupos rebeldes y por la "mancha" que supone haber sido violadas.
Taint give it to me!
Mancha que me das!
Sucking your taint.
Chupando su mancha.
Kiss my taint, alright?
Bésame mancha, ¿de acuerdo?
Spartan-Ives is tainted.
Spartan-Ives se manchó.
The Suck My Taint Show?
El Suck My Mostrar mancha?
-Suck my taint -Taint
-Chúpame el mancha-mancha
Suck My Taint Girl?
Suck My Chica mancha?
Your tainted blood in me!
Su sangre me mancho!
...and taint sucking, starring the loveable, poignant Suck My Taint Girl.
... Y mancha la succión, protagonizada por el querido, conmovedora Suck My mancha Chica.
Defects of doubt, and taints of blood;
los fallos de la duda y las manchas de sangre;
The taint of something monstrous in his blood.
La mancha de algo monstruoso en su sangre.
It’s your father’s blood tainting you.
«Es la mancha de la sangre de tu padre».
The movie magazines alone escaped the taint.
Sólo las revistas de cine escaparon a esa mancha.
Is that what is meant by the inescapable taint of Original Sin?
¿Es eso la ineludible mancha del Pecado Original?
The taint of weak women is cleaned from us.
Estamos limpios de la mancha de las mujeres débiles.
It is a huge, indelible stain which has tainted all of us.
Es una mancha enorme, indeleble, que llevamos todos.
The taint of collaboration could ruin men and corporation&
La mancha de la colaboración podía arruinar a hombres y corporaciones.
No—” The thought went on, “—no taint in his blood at all.
No… —el pensamiento continuó expresándose—. No hay ninguna mancha en su sangre.
verb
Anything I say taints your honeymoon.
Cualquier cosa que te diga manchará vuestra luna de miel.
I will not have my reputation tainted by a negative report.
No mancharé mi reputación con un informe negativo
I do not wish to taint the celebration With such dark thoughts.
No quiero manchar la celebración con tan oscuros pensamientos.
What he's done could taint everyone.
Lo que hizo podría manchar a cualquiera.
I won't taint Borias' memory by killing you.
No mancharé la memoria de Borías matándote.
How can you taint a cancerous can-a chemicals?
¿ Cómo puedes manchar una lata de químicos cancerígenos?
It'll taint our names.
No voy a manchar nuestro nombre.
And taint my objectivity?
¿Y manchar mi objetividad?
Taint-sucker, that's you, let's go.
Manchar-lechón, ése es usted, vamos.
It is low to taint Christmas with your malicious lies.
Es bajo manchar Navidad con tus mentiras maliciosas.
Her life shall not be tainted by the cruel past.
No manchará su existencia el cruel pasado.
Even the smallest bit can taint a man.
Incluso el trozo más pequeño puede manchar a un hombre.
You see, Jason, your blood spilled on this sacred ground will taint it for generations.
Jason, tu sangre derramada en este terreno sagrado lo manchará durante generaciones.
Yet, the philosophers warned me that if I am self-serving with the power, my selfishness will taint it.
Sin embargo, los filósofos me advirtieron que, si me sirvo a mí mismo con el poder, mi egoísmo lo manchará.
Yatima could remember when no one in C-Z would have dared taint a realistic scape with abstractionism like this.
Yatima podía recordar cuando nadie en C-Z se hubiera atrevido a manchar un panorama realista como éste con una abstracción de semejante calibre.
He didn’t think there was any need to taint anyone’s vision and feelings about another human being—especially if that human being was dead.
No creía que hubiera ninguna necesidad de manchar la visión y los sentimientos de nadie respecto a otro ser humano, sobre todo si ese ser humano estaba muerto.
Hobo is an accidental chimpanzee-bonobo hybrid, and the zookeepers are afraid he will taint the bloodlines of chimps and bonobos, both of which are highly endangered.
Hobo es un híbrido accidental chimpancé-bonobo, y los cuidadores tienen miedo que va a manchar las líneas de sangre de los chimpancés y los bonobos, los cuales están en alto peligro de extinción.
A corner of sky obliged by turning black—not the black of storm cloud but a true malignancy boiling out like ink to tint and taint the atmosphere.
Una esquina del cielo lo confirmó al volverse negra: no el negro de una nube de tormenta, sino un tono verdaderamente maligno, como una tinta que viniera a manchar y teñir la atmósfera.
"Well it isn't going to grow," said Morris admon-ishingly, and holding it on the extended stick like it was tainted, he flicked it away, to wither on a bare rock.
—Bueno, pues no van a crecer —sentenció Morris, sosteniendo el brote con la punta del palo extendido como si manchara, y lo lanzó lejos. La planta fue a marchitarse sobre una roca desnuda.
He glanced uneasily at her, from the shadow of the straw brim. "The Church forbids them, and with reason, but I thought, the way we had this one set up, I might cast such a powerful work and yet not be tainted.
La miró, incómodo bajo la sombra del ala del sombrero de paja—. La Iglesia los prohíbe, y con razón, pero pensé que por los términos en que iba a hacerse, yo tendría la oportunidad de hacer un gran trabajo sin manchar mi alma.
That is why we are so intent on eradicating the taint of corruption from our society.
Por ello estamos tan decididos a erradicar de nuestra sociedad la lacra de la corrupción.
The amounts cited are not the "loss" to the Organization but the total value of the contracts which have been tainted by corruption or fraud. Contents
Las sumas citadas no representan la "pérdida" para la Organización, sino el valor total de los contratos que se han visto contaminados por la corrupción o el fraude.
OIOS found that the procedures to obtain the necessary licenses at the Ministry of Trade and Industry (Provisional Institutions of Self-Government) are tainted by corruption.
La OSSI descubrió signos de corrupción en los procedimientos para obtener las licencias necesarias en el Ministerio de Comercio e Industria (instituciones provisionales de autogobierno).
Rather, the amounts represent the total contract value which has, in the view of OIOS, been tainted by corruption or fraud.
Más bien, las cifras representan el valor total de los contratos que en opinión de la OSSI han estado afectados por corrupción o fraude.
(12) Legal provisions on the rescission of concessions tainted by corruption should be created.
12) Se deberían instaurar disposiciones legales sobre la rescisión de las concesiones afectadas por la corrupción.
Substantial numbers of judicial personnel are either incompetent or inadequately trained, and corruption and political influence taint the judicial system.
Muchos de estos funcionarios son incompetentes o no están debidamente preparados, y la corrupción y las presiones políticas corroen el poder judicial.
She had undertaken a case study to assess measures taken by the Government of Kenya to sanitize a judiciary tainted by years of corruption.
La oradora hizo un estudio de un país para evaluar las medidas tomadas por el Gobierno de Kenya para sanear el poder judicial contaminado por años de corrupción.
Although goods were delivered pursuant to the contracts arranged by the scheme, the contracts were tainted by corruption.
Aunque los bienes se entregaron en virtud de los contratos establecidos de acuerdo con ese plan, los contratos estaban marcados por la corrupción.
And the taint is real, folks.
Y la corrupción es real, amigos.
How do you recognize the taint of Chaos?
¿Cómo reconoce usted la corrupción del Caos?
If she's to be my wife, I must protect her from further taint!
¡Si va a ser mi mujer, debo protegerla de más corrupción!
It's free of corporate constraint and taint.
Está libre de restricciones corporativas y corrupción.
You dirtied it with your taint.
Lo ensuciaste con tu corrupción.
They had to be free of the taint of collaboration with the French.
Tendrían que estar libres de corrupción y colaboración con los franceses.
German culture would be purged of the Jewish-Bolshevist taint.
La Cultura Alemana, sería purificada de la corrupción Judía y Bolchevique.
Let him sniff out taint.
Déjelo descubrir a él la corrupción.
Taint and trauma and torment.
Corrupción, trauma y tormento.
The smoke, the dust, the taint.
El humo, el polvo, la corrupción.
To purge oneself of the taint of the West.
Purificarse de la corrupción de Occidente.
He'd cleansed the People of the taint of women.
Él limpiaría al pueblo de la corrupción de las mujeres.
Most of the Devereaux fortune was tainted money.
La mayor parte de la fortuna de los Devereaux era dinero proveniente de la corrupción.
The money he uses to build is tainted with mockery and corruption.
El dinero que emplea en la construcción está teñido de truhanería y corrupción.
She swore and raged against the weakness that the taint had bred into her.
Juró y maldijo la debilidad que la corrupción le había engendrado.
The taint from wicked Anit'ah Power goes too deep."
La corrupción del maldito Poder de los Anit’ah es demasiado profunda.
There was a taint in the air — a faint musky odor, dry and sickly.
Había un olor a corrupción en el aire…, un efluvio como de almizcle, penetrante y nauseabundo.
Any resolution that might be adopted on the matter should not be used to introduce changes to the recosting methodology, as that could taint the budgetary process and have a devastating impact on the functioning of the Secretariat.
Cualquier resolución que pueda ser aprobada sobre la cuestión no debe utilizarse para introducir innovaciones en la metodología de ajuste de los costos, ya que ello podría contaminar el proceso presupuestario y tener un impacto devastador para el funcionamiento de la Secretaría.
- And we mean "taint"
- Y decimos "contaminar"
I'll say the samples were "tainted."
Diré "contaminar" las muestras.
That would taint the evidence.
contaminar la evidencia.
I just mean spoil or taint.
Solo quería decir estropear o contaminar.
I wouldn't want to taint anything.
No quisiera contaminar nada.
That would taint the meat.
Eso podría contaminar la carne.
The samples will be tainted.
Puede contaminar el resto.
I will taint the waters.
Contaminaré el agua.
Tainted's more descriptive.
Contaminar es más descriptivo.
Pan would not allow nature to become tainted.
Pan no permitiría que la naturaleza se contaminara.
How it might taint his perfect world.
Cómo esto podría contaminar el mundo perfecto de él.
Her tainted presence could pollute their innocence.
Su presencia deshonrada podía contaminar su inocencia.
If they wanted to taint the evidence with their own preconceptions, that wasn't her problem.
Si querían contaminar las pruebas con sus prejuicios, allá ellos.
We can taint the results if we say too much.
Podemos contaminar los resultados si decimos demasiado.
She didn't want to hear sixteen opinions on what had happened, and more important, their fear would taint it.
Y lo más importante: no quería que su miedo la contaminara.
"Like tainting their memories?" "Maybe. What do you think about that?
– ¿Como si el hecho de regresar contaminara sus recuerdos? – Quizá. ¿Qué opinas?
We couldn’t even cover it because they said it might taint the evidence.
Ni siquiera podíamos cubrirlo, porque dijeron que podría contaminar las pruebas.
Who could taint the crime scene with a hair that wouldn't raise suspicion?
¿Quién pudo contaminar la escena del crimen con un cabello que no levantara sospechas?
noun
She's a little girl who sings about her taint!
Ella es una niña que canta acerca de su olor!
I'm talking about the swamp rot of a real man's taint.
Hablo sobre el pantano podrido del olor de un hombre verdadero.
Why don't you suck her stinky little taint?
¿Por qué no chuparse el olor apestoso poco?
Suck my taint
Chúpame el olor
And it's something they call my stinky taint
Y es algo que llamar a mi olor apestoso
-Suck my stinky little taint -Suck my taint
-Chúpame el apestoso olor poco-Chúpame el olor
Suck my stinky little taint
Chúpame el apestoso olor poco
Hold onto my taint, everyone!
Apóyese en mi olor, todo el mundo!
Then there was the distinct taint to the air.
El aire emanaba un olor contaminado.
Don't let him feel the taint of death.
Que no sienta el olor de la muerte.
The air was tainted with the smells of liquor and tobacco.
El aire estaba cargado de olores a alcohol y a tabaco.
The faint smell of smoke tainted the air.
Un ligero olor a humo impregnaba el aire.
The stink penetrated the food and tainted the water.
El olor penetraba en la comida e impregnaba el agua.
There was a strong taint of chlorine lingering over everything.
Había un fuerte olor a cloro flotando sobre todo.
It might get tainted with the smell, you could never tell.
Podría impregnarse del olor, nunca se sabía.
It was a malty, fishy smell, heavily tainted with coal and tobacco.
Un pastoso olor a pescado, confundido con efluvios de carbón y de tabaco.
Other vessels taint the blood with bad odors and tastes.
—El resto de vasijas contaminan la sangre con malos olores y sabores.
noun
Furthermore, be aware that my nephew has withdrawn his addresses to someone without family, fortune, importance and fatally tainted by suspicion.
Por otra parte, tenga en cuenta que mi sobrino retira sus atenciones a alguien sin familia, fortuna, importancia y con la fatal mácula de la sospecha.
Well, you don't deserve it, but by St. James Dean, the light of Ziggy Stardust and the darkness of the Holy Womb, you have one last chance to repent your agnostic taint before you...
No te mereces esto, pero en nombre de San James Dean, la luz de Ziggy Stardust y la oscuridad del Santo Vientre, tienes una última oportunidad de limpiar esa mácula agnóstica antes de...
I fear, gentlemen, that this ignominious sham taints the name of this court forever.
Y mi temor, señores, es que esta escabrosa farsa... macule para siempre el nombre de este Tribunal.
There is no taint in you.
No existe mácula en ustedes.
He had cleansed the taint!
¡Había limpiado la mácula!
That’s to wash off the taint.”
Para lavar la mácula».
There will be no taint on our Games.
No caerá la menor mácula sobre nuestros Juegos.
You must not be tainted then, Hilde.
Para entonces tienes que estar limpia de máculas, Hilde.
The taint of the Underworld, Izanagi wept.
La mácula del Inframundo, Izanagi lloró.
Hallowed gods, the taint will last for generations.
Por todos los dioses, la mácula se extenderá durante generaciones.
She wasn’t quite an orphan but she had the taint of one.
No era del todo huérfana, pero llevaba esa mácula.
You cannot wash the taint from your blood.
No puedes lavar esa mácula de tu sangre.
Attempts to attribute hatred, terrorism, dogmatism and extremism to Islam and its lofty teachings are, in fact, a despicable ploy to taint the true face of Islam and its divine values.
Los intentos por atribuir odio, terrorismo, dogmatismo y extremismo al islam y a sus elevados preceptos son en realidad una conspiración despreciable para mancillar la verdadera faz del islam y sus divinos valores.
And Magnolia is no longer around to taint my reputation.
Y Magnolia ya no está por aquí para mancillar mi reputación.
You're just trying to taint Herb's good name.
Estáis intentando mancillar el buen nombre de Herb.
The enemy could not taint saidin again.
El enemigo no podía mancillar de nuevo el Saidin.
The details are nothing that either Mr. or Mrs. Brodie wishes to taint their Christian home with.
Los detalles no son algo con lo que los Brodie deseen mancillar su cristiano hogar.
Men's last memories of you will be of a mewling, weeping wreck. They will despise you and your legend will be tainted at the last.'
Lo último que recordarán de ti es que te habrás convertido en una ruina sollozante. Te despreciarán, y en tus últimos instantes mancillarás tu leyenda.
Ballard wondered whether he had kept notes of his private investigation separate so as not to change or taint the record of the original investigation.
Ballard se preguntó si había tomado notas de su investigación privada por separado para no modificar o mancillar el registro de la original.
And these colleagues were unlikely to want to be tainted by contact with a doctor who had violated arguably the single greatest taboo of the profession.
No era probable que esos colegas quisieran mancillar su reputación entrando en contacto con un médico que podía haber violado el tabú más importante de la profesión.
You are slaves. Servile. Low. There’s no honor in destroying you, only grim work that might taint the victor more than raise him.”
Sois esclavos, siervos de baja estofa. No hay ningún honor en destruiros, solo un desagradable trabajo que más puede mancillar al victorioso que ensalzarlo.
This was her introduction to one of the world’s greatest marvels, the Temple of Artemis, and I feared any wonderment she felt would be forever tainted by the circumstances.)
Aquello era su presentación a una de las grandes maravillas del mundo, el Templo de Artemisa, y temía que las circunstancias pudieran mancillar para siempre la admiración que pudiera sentir).
The contrast between Yudhishthira’s fall from grace and Drona’s ecstatic ascension was devastating and Arjuna bitterly berated his brother: his vile lie would taint them all.30
El contraste entre la caída de la gracia de Yudhishthira y la ascensión estática de Drona fue devastadora, y Arjuna reprenderá amargamente a su hermano: su vil mentira los mancillará a todos.30
In a sense, what he wanted from her was impossible: he wanted her to stay unchanged, to remain the only resident in her impracticable habitat, which he alone would have the right to guard—and perhaps to taint—with his own worldliness.
En cierto sentido, lo que él quería de ella era imposible: quería que no cambiase, que siguiera siendo la única ocupante de su impracticable hábitat personal, el cual sólo él tenía derecho a custodiar (y tal vez mancillar) con su propio realismo.
Avoiding infection through tainted blood by testing all blood units before the blood is given to patients requiring transfusions;
Prevención de la infección por sangre contaminada controlando todas las bolsas de sangre antes de realizar la transfusión de sangre a los pacientes que la necesitan;
The thing that hurts the second most is my taint.
Lo segundo que más me duele es mi infección.
Radford`s film`s like an infection. It Taints his entire existence--
El film de Radford es como una infección que contamina su vida entera.
The taint is cleansed.
La infección está limpia.
I will place a taint.
—Lanzaré una infección.
The taint had been cleansed.
La infección se había limpiado.
My Lord, the taint is gone.
—Milord, la infección ha desaparecido.
About the taint and what Harine said?
Me refiero a la infección del Saidin y lo que dijo Harine.
The taint had returned, but it was worse—far worse.
La infección había vuelto, sólo que era peor, mucho peor.
noun
Although the removal of any taint of partiality is a valid objective, this prohibition can remove from the proceedings an expert on what is potentially relevant local law.
Aunque eliminar cualquier tacha de parcialidad es un objetivo válido, esta disposición podría excluir de las actuaciones a un experto en un derecho interno que puede ser pertinente.
The taint that applies to me applies to you as well.
La tacha que se me aplica a mí también se aplica a ti.
I received an unsolicited presidential pardon-- my COWARD taint rendered it toilet paper.
Recibí un indulto presidencial que no había solicitado. Mi tacha de COBARDE lo transformó en papel mojado.
Atticus's predilection for young male lovers was well known, but remarkably free from taint in such a homophobic place as Rome.
La predilección de Ático por los jóvenes amantes masculinos era bien conocida, pero extraordinariamente libre de tacha en un lugar tan homofóbico como era Roma.
  You fight the COWARD taint with your fists, you must make it worse.   Radioactive eyes--I evaded them via small talk.
Te enfrentas a puñetazos a esa tacha tuya de COBARDE; siempre tienes que empeorar las cosas. Ojos radiactivos. Los eludí con cháchara intrascendente.
Long before the hardware was available, professors and their postdocs devised software that conjured our best selves – tolerant, open-minded, considerate, free of all taint of scheming, malice or prejudice.
Mucho antes de disponer de algún tipo de hardware, los catedráticos y sus investigaciones de posdoctorado desarrollaron software que invocaban a nuestro mejor ser: tolerante, de mente abierta, considerado, libre de toda tacha de maquinación, malicia o prejuicio.
free from taint, dependence, soilure of humanity or care for one’s kind; something rash, ridiculous, “like my hyacinth, husband I mean, Bonthrop: that’s what it is—a toy boat on the Serpentine, it’s ecstasy—ecstasy.”
algo libre de tachas, de servidumbre, de contaminación humana o ansiedad por sus semejantes, algo temerario, ridículo, como mi jacinto, quiero decir mi esposo, Bonthrop: eso no más importa —un buque de juguete en el Serpentine, éxtasis—, lo que importa es el éxtasis.
How can melange become tainted?
—¿Cómo puede contaminarse la melange?
the man would shut down the conversation, shut himself down, with that infuriating, self-righteous Abraham the Patriarch way he had sometimes, acting as if he and Archy were not a couple of secondary-market retailers trying to stay afloat but guardians of some ancient greatness that must never be tainted or altered.
su socio terminaba la conversación y se encerraba en sí mismo, con esos modales exasperantes de Abraham el Patriarca que a veces adoptaba, actuando como si él y Archy no fueran un par de comerciantes de bienes usados que intentaban mantenerse a flote sino los guardianes de alguna grandeza de antaño que jamás debía contaminarse ni alterarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test