Translation for "swagger" to spanish
Swagger
noun
Similar context phrases
Translation examples
If he wants to talk to hot chicks, he has to learn how to get his swagger back.
Si quiere hablar con tías buenas, tiene que aprender cómo pavonearse.
For generations, the province of Awadh in northern India had supplied the British Army with its best sepoys, in return for which they got to go back home and swagger about in the gardens of Lucknow, its principal city.
Durante generaciones, la provincia de Awadh en el norte de la India había suministrado al ejército británico con sus mejores cipayos, que a cambio podían volver a casa y pavonearse por los jardines de Lucknow, su ciudad principal.
Whether you're into pop, punk, metal or country, you'll learn how to shred a guitar solo, swagger like Jagger and dress like a diva, darlings.
Ya sea que les guste la música pop, punk, metal o country, aprenderán a hacer un solo de guitarra, pavonearse como Jagger y vestirse como divas, mis queridos.
This is not the moment for swagger, Francisco de Vargas.
No es momento de pavonearse, Francisco De Vargas.
For the sake of my fallen comrades, I can't let him keep swaggering around.
Por la memoria de mis compañeros caídos, no puedo dejarle pavonearse por ahí.
You know, not all have the luxury of swagger in gyms during the day and in the clubs at night.
Sabes, no todas tienen el lujo de pavonearse en los gimnasios durante el día y en las discotecas por la noche.
The whole crowd-pleasing threats and swagger routine.
Esta es la rutina de pavonearse y amenazarme.
Well, being new does not entitle you to swagger in here with no clothes on.
Pues bien, al ser nuevo no le da derecho pavonearse aquí sin ropa.
He escaped and swaggered like a peacock with his friends.
Se escabullía e iba a pavonearse con sus amigos.
As things were, he'd earned the right to swagger.
Así como estaban las cosas, se había ganado el derecho a pavonearse.
He was not above condescension, but he never stooped to swagger.
Estaba por encima de toda condescendencia, pero nunca dejó de pavonearse.
He had that swagger she’d learned to detest when she’d worked there.
Tenía esa manera de pavonearse que tanto había detestado cuando trabajaba allí.
There was a group of young bucks swaggering there and making a few pointed remarks.
Había allí un grupo de jóvenes petimetres que empezaron a pavonearse y hacer comentarios intencionados;
They all knew how to swagger, and many had hoarded weapons since their time in service.
Todos sabían cómo pavonearse y muchos habían acumulado armas desde su época de servicio.
The young men of the Majak came to Ishlin-ichan to outfit themselves and to swagger in the streets.
Los jóvenes majak venían a Ishlin-ichan a comprar ropa y a pavonearse por sus calles.
The soldiers who like to wear uniforms, who like to strut and swagger and wear red-and-black scarves.
De los soldaditos que gustan de pavonearse de uniforme, que gustan de farolear y de llevar pañuelos rojinegros.
All they know, these imbecilic eaters of the execrable, is to swagger, to insult, to sneer, and sooner or later to hit.
Lo único que saben hacer, esos imbéciles comedores de lo execrable, es pavonearse, insultar, despreciar y, más tarde o más temprano, pegar.
That would teach him to mock the Nameless Ones, to swagger his foolish manhood in the burial places of the Immortal Dead!
¡Así aprendería a no burlarse de los Sin Nombre y a no pavonearse neciamente en los sepulcros sagrados de los Muertos Inmortales!
noun
This is my swagger.
- Este es mi pavoneo.
It appears you've all noticed that my swagger has a new swagger.
Al parecer todos notaron que mi pavoneo tiene un nuevo pavoneo.
Full of swagger and all
Se pavonea y todo.
Yes, confidence, swagger, cojones.
Sí. Confianza, pavoneo, cojones.
Adrian, you're swaggering.
Adrian, tu te pavoneas.
What have you got to swagger about?
- ¿Por qué te pavoneas?
I got swagger.
Yo me pavoneo.
I like your swagger.
Me gusta cómo se pavonea.
Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels.
Festeja y se pavonea.
Cut the swagger a little, will you?
Corta el pavoneo un poco, ¿quieres?
With panache. With a certain swagger.
Con un cierto pavoneo.
She swaggered down the line.
Se pavoneó delante de la fila.
He swaggered toward Kane.
Se pavoneó hacia Kane.
Metz swaggers toward his witness.
Metz se pavonea al dirigirse hacia su testigo.
There really was a heart buried under all that swagger.
Había realmente un corazón enterrado bajo todo ese pavoneo.
They closed in with the cocky swagger of men who know they’ve won.
Los hombres se aproximaron con el engreído pavoneo de quienes saben que han ganado.
And you swagger around here pretending like it’s nothing to do with you?
¿Y se pavonea por aquí fingiendo que no tiene nada que ver con usted?
(He looks at her, lights a cigarette with elaborate nonchalance, swaggers self-consciously.) Yeah.
(La mira, enciende un cigarrillo con displicencia afectada, y se pavonea). Sí.
The violins kept on urging and coaxing, but she swooned and swaggered on.
Los violines siguen sonando y arrullando, pero ella se mueve como si desfalleciera, y luego se pavonea.
She let out a slow breath and tried to mimic Thorne’s swagger.
Dejó escapar un lento suspiro y trató de imitar el pavoneo de Thorne.
noun
THAT UNJUSTIFIABLE SWAGGER.
Ese contoneo injustificado.
The glamour and swagger?
¿El glamour y el contoneo?
Get 'em used to the old swagger.
Y lo acostumbro a mis contoneos sexys.
I've got Connery's swagger...
Tengo el contoneo de Connery...
Who's the Sultan of Swagger?
¿Dónde está el rey del contoneo?
They're dangerous, but I love their swagger.
Son peligrosos, pero me encanta su contoneo.
Swagger, slightly angry.
Contoneo, ligeramente enojado.
- Look Sampat.. cut that extra swagger.
- Mira Sampat... ..corta el contoneo extra.
- ♪ You walk with a dirty swagger
# Caminas con un sucio contoneo #
Just look at that swagger from Tyron.
Sólo mira el contoneo de Tyron.
He swaggered a bit.
Se contoneó un poco.
He was small of stature and walked with a distinct swagger.
No era muy alto, y caminaba con un visible contoneo.
Dobson left, something a little irritating in his swagger.
Dobson salió con un contoneo un tanto irritante.
"I had a book once," said Danny, with almost a verbal swagger.
–Una vez tuve un libro -dijo Danny, casi con un contoneo verbal.
And then with that rolling swagger, he led the way up from the lake-front.
– Acto seguido, con el mismo contoneo, se alejó de la orilla del lago.
To Titus, it seemed that the young emperor did not walk with his usual self-confident swagger;
A Tito le pareció que el joven emperador no caminaba con su habitual contoneo confiado.
I watched her affected swagger, the easy way she removed one of the beers they’d brought.
Observé su contoneo afectado, la soltura con la que cogió una de las cervezas que habían traído.
Then he started to approach us, swaggering like a man twice his size.
Luego echó a andar en nuestra dirección con un contoneo más propio de un hombre del doble de su estatura.
They looked like men who’d been running but now were trying to affect a nonchalant swagger.
Tenían aspecto de haber llegado corriendo pero estaban fingiendo ahora un contoneo despreocupado.
Can’t even lie dead in the ground without strutting and swaggering.
Ni siquiera eran capaces de estar enterrados sin contonearse y fanfarronear.
He was cut down to size since I last saw him swaggering along.
Había disminuido de tamaño desde la última vez en que lo vi contonearse jactancioso.
Not the least remarkable thing about Greene’s explanation was the manner of its delivery: there was a new hardness in his tone and something impersonally baleful in his swagger.
De la explicación de Greene, su manera de expresarse no fue lo menos notable: había una dureza nueva en su tono de voz y algo impersonalmente torvo en su forma de contonearse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test