Translation for "pavoneo" to english
Pavoneo
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Este es mi pavoneo.
This is my swagger.
Al parecer todos notaron que mi pavoneo tiene un nuevo pavoneo.
It appears you've all noticed that my swagger has a new swagger.
Se pavonea y todo.
Full of swagger and all
Sí. Confianza, pavoneo, cojones.
Yes, confidence, swagger, cojones.
Adrian, tu te pavoneas.
Adrian, you're swaggering.
- ¿Por qué te pavoneas?
What have you got to swagger about?
Yo me pavoneo.
I got swagger.
Me gusta cómo se pavonea.
I like your swagger.
Festeja y se pavonea.
Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels.
Corta el pavoneo un poco, ¿quieres?
Cut the swagger a little, will you?
Con un cierto pavoneo.
With panache. With a certain swagger.
Se pavoneó delante de la fila.
She swaggered down the line.
Se pavoneó hacia Kane.
He swaggered toward Kane.
Metz se pavonea al dirigirse hacia su testigo.
Metz swaggers toward his witness.
Había realmente un corazón enterrado bajo todo ese pavoneo.
There really was a heart buried under all that swagger.
Los hombres se aproximaron con el engreído pavoneo de quienes saben que han ganado.
They closed in with the cocky swagger of men who know they’ve won.
¿Y se pavonea por aquí fingiendo que no tiene nada que ver con usted?
And you swagger around here pretending like it’s nothing to do with you?
(La mira, enciende un cigarrillo con displicencia afectada, y se pavonea). Sí.
(He looks at her, lights a cigarette with elaborate nonchalance, swaggers self-consciously.) Yeah.
Los violines siguen sonando y arrullando, pero ella se mueve como si desfalleciera, y luego se pavonea.
The violins kept on urging and coaxing, but she swooned and swaggered on.
Dejó escapar un lento suspiro y trató de imitar el pavoneo de Thorne.
She let out a slow breath and tried to mimic Thorne’s swagger.
¿Has visto cómo se pavonea?
You see her strut?
- Ninguno se pavonea.
- Well, none of them are strutting.
No me pavoneo un carajo.
Not strutting shit.
Haz tu pavoneo excitado.
Give me your excited strut.
¡De qué forma se pavonea!
The way he struts around!
- El pavoneo del pavo real.
- So the peacock struts.
Por tu pavoneo presuntuoso.
Your cocky strut.
- Yo no me pavoneo.
- I don't strut.
Ahora muéstrame como te pavoneas.
Now show me the strut.
No se pavonea.
He doesn't strut.
La policía se pavonea.
The police are strutting.
Nico se pavonea un poco.
Nico struts a little.
Sus pavoneos y posturas eran inolvidables.
His strutting and posturing were unforgettable.
Entonces el macho se pavoneó en plan victorioso.
The bull then did a victory strut.
Con expresión triunfal, se pavonea confiada.
Wearing a triumphant expression, she struts with confidence.
El pavoneo de D’Ortega durante el paseo por la finca le había repugnado.
D’Ortega’s strut as they had walked the property disgusted him.
Clark bajó tambaleante, aunque con cierto pavoneo.
Clark wobbled down the steps with the hint of a strut.
Su paso se convirtió instantáneamente en algo más parecido a un pavoneo.
His walk instantly became something more like a strut.
Las dos damas contemplaron su pavoneo con rostro inexpresivo.
The two ladies watched him strut, their faces expressionless.
En el Foro, Breno se pavoneó delante de las balanzas y rió.
Down in the Forum, Brennus strutted before the scales and laughed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test