Translation for "sure" to spanish
Translation examples
adjective
I am sure that they would not.
Estoy seguro de que no.
It is a sure recipe for failure.
Es una receta para un fracaso seguro.
But can we be sure?
Pero, ¿podemos estar seguros?
You cannot be sure of anything.
Uno no puede estar seguro de nada.
I am not quite sure.
No estoy seguro.
I am sure he does not, because I believe, and I am sure, that he is a citizen of the civilized world.
Estoy seguro de que no, porque creo, y estoy seguro de ello, que es un ciudadano del mundo civilizado.
But he is not sure.
Pero no está seguro.
We are not yet sure.
Aún no estamos seguros.
Sure you're sure?
- ¿Seguro que está seguro?
- Sure, we're sure.
- Seguro que estamos seguros,
"Pretty" sure or "sure" sure?
¿Bastante seguro o seguro seguro?
Sure you're sure you're sure?
¿Seguro que está seguro de estar seguro?
"Are you sure?' asked Joel. "Sure I'm sure.
–¿Está seguro? –Seguro de que estoy seguro.
To be sure-to be sure about me,
—Para que estuviera segurasegura de mí.
‘Are you sure?’ ‘No, I’m not sure.
—¿Estás segura? —No, no estoy segura del todo.
“You’re sure of that?” “I’m sure.
—¿Está seguro de eso? —Estoy seguro.
You sure, you sure?
–¿Seguro que estás segura?
"Are you sure of that?" "I'm sure.
—¿Estás segura de eso? —Estoy segura.
adjective
Surely the sponsors of these amendments know this in advance.
Por cierto, los patrocinadores de estas enmiendas sabían esto de antemano.
Surely development merits high priority as well.
Por cierto, el desarrollo merece también una alta prioridad.
Let our sure guides be balance and judgement
Que el equilibrio y el juicio sean nuestras guías ciertas
The answer surely is "yes" more often than not.
Por cierto que la respuesta es más frecuentemente un sí que un no.
To be sure there are disturbing eddies.
Cierto es que hay contracorrientes perturbadoras.
To be sure, a policy paper alone is not adequate.
Cierto que un documento de política por sí solo no es suficiente.
To be sure, certain parts of the South today are enjoying remarkable development.
Por cierto, algunas partes del Sur gozan de un desarrollo notable.
He was not sure, however, what the better course would be.
No obstante, el orador no sabe a ciencia cierta qué sería lo más conveniente.
If that were so, Cambodia would surely be an exception worldwide.
Si esto fuera cierto el país constituiría desde luego una excepción en el mundo.
Oh yes sure, sure.
¡Oh, sí, cierto, cierto!
And you're sure?
¿Y es cierto?
Bucket of bullets, sure, sure.
Cubo de balas, cierto, cierto.
You're sure?
¿Es eso cierto?
-That's for sure.
- Eso es cierto.
It's sure.
Sí, es cierto.
    She was sure of it.
Para ella era cierto.
Sure it was libelous.
¡Por cierto que era difamatorio!
Surely that is clear?
¿Está claro, no es cierto?
“You are sure of that?”
—¿Estáis cierto de lo que decís?
The truth is, he didn’t know for sure.
Lo cierto es que no lo sabía a ciencia cierta.
Surely not to bed yet?
Por cierto, ¿no se habrá acostado ya?
That much was surely true.
Eso al menos era cierto.
adjective
Surely it ought to be increasing, given the high requirements in that sector and the decrease in the military budget following the signing of the Peace Agreement?
Tendría que estar aumentando, en vista de las elevadas necesidades de ese sector y de la disminución del presupuesto militar a raíz de la firma del Acuerdo de Paz.
Nigeria would continue to abide by that principle, cognizant that it was a sure basis for the efficacy of regional and sub-regional peace initiatives.
Nigeria seguirá respetando este principio, consciente de que constituye una base firme para la eficacia de las iniciativas de paz regionales y subregionales.
We believe that the Conference should make a sure-footed beginning for substantive work.
Consideramos que la Conferencia debería iniciar su labor sustantiva con pasos firmes.
Democracy is a sure foundation for peace between nations.
La democracia es una base firme para la paz entre las naciones.
Make sure he signs it.
Asegúrate que la firme.
"So sure and true."
"Firme y afinada".
Sure, where do I sign?
Claro, ¿dónde firmo?
Make sure that's tight.
Asegúrate de que esté firme.
Make sure you tie them tightly!
¡Asegurense de atarlos firme!
- Sign this. - Sure.
- Pues firme esto.
Slow but sure.
- Despacio pero firme.
I need a signature. Sure.
- Necesito una firma.
His hands are sure.
Sus manos son firmes.
The contract. The signing, his sure-handed, hers quavering.
el contrato y la firma: él con mano firme, ella con trazo tembloroso;
Honesty's voice was level, sure.
—La voz de Honestidad era llana, firme.
A staunch supporter of the Church, to be sure.
Es una firme partidaria de la iglesia, sin duda.
Someone lifted me with sure hands.
Alguien me levantó con manos firmes.
adjective
If she dies... .. be sure...
Si muere, se certero,
Swift and sure, Robbing the rich, Feeding the poor.
Rápido y certero, robando al rico, alimentando al pobre.
Yours shall be swift and sure.
¡La tuya será rápida y certera!
Two sure hits, Skipper, on the corner of midship.
Dos tiros certeros, Capitán, casi al centro.
I know the sure test.
Conozco la prueba certera.
-That's right, Little Sure Shot.
- Está bien, Pequeño Disparo Certero.
The leaf's sure return to the root
El certero retorno de la hoja a la raíz
You can't know anything for sure.
Nunca sabrás nada de manera certera.
You shall see justice swift and sure!
¡Verá justicia rápida y certera!
The sureness of her passions.
Lo certero de sus pasiones.
Everything was sharp and sure.
Todo parecía claro y certero.
The stroke had been swift and sure.
El golpe había sido rápido y certero.
‘An arrow’s not so sure in the fog.
—En la niebla las saetas son menos certeras.
But this is the swiftest and best, the most sure.
Pero ésta es la más rápida, la mejor, la más certera.
His touch was as sure as ever.
Su intuición fue tan certera como siempre.
His skill was sure, his instinct faultless.
La habilidad de él era certera, su instinto infalible.
One must cling to structures, sure events.
Debería aferrarse a las estructuras, a los acontecimientos certeros.
adverb
That was not the case; the authorities made sure that they were settled less than five kilometres from a city centre.
Esto no es verdad ya que las autoridades velan por que esas poblaciones se asienten a menos de 5 km. del centro de las ciudades.
Surely he is sinful, very foolish" [Qur'an 33:72] I .
Pero el hombre cargó con él; en verdad el hombre es injusto consigo mismo e ignorante" [Corán 33:72]
To be sure, it will take some time to overcome decades of apartheid.
Es verdad que poner fin a decenios de apartheid habrá de llevar algún tiempo.
The truth is, with respect to the latter, that we are not even entirely sure of the purpose of the reform of the current Commission on Human Rights.
La verdad es que, con respecto a este último, no vemos muy claro en este momento el propósito de la reforma de la actual Comisión de Derechos Humanos.
Surely not for all the parts?
—Para todos no, ¿verdad?
Surely not one of ours?
Pero no uno de los nuestros, ¿verdad?
“Really and for sure?”
¿De verdad y con seguridad?
Then, “But there has to be, surely?
Pero es que tiene que haberla ¿verdad?
Not the organist, surely?
No será el organista, ¿verdad?
It is historic, surely.
Histórico, ¿verdad?
Surely not the truth.
Desde luego, no la verdad.
They are not hurt, surely?
—No estarán heridos, ¿verdad?
Surely, a princely testimony, a goodly count,
¡Verdaderamente, el testimonio es principesco!
You sure you're married?
¿Verdaderamente son casados?
You sure drool like a dog.
Verdaderamente babeas como perro.
- Mattes, you sure are a pest.
- Mattes, eres verdaderamente una peste.
Sure were lucky.
Verdaderamente tuviste suerte.
This sure is fun, Dad!
Es verdaderamente gracioso.
Jerome sure looks happy, though.
Jerome parecía verdaderamente feliz.
Sure, it's truly a beauty.
Claro, es verdaderamente una belleza.
You sure are a funny guy.
Eres un tipo verdaderamente...
“It sure seems that way.” The Rat smiled.
—Eso parece, verdaderamente. El Ratón sonrió.
“That Sycamore is sure a swell place,” she went on.
—Ese Sicómoro es verdaderamente hermoso —continuó .
“You sure is a fine woman preacher, Sister Bessie.”
Verdaderamente eres una gran predicadora, hermana Bessie.
They sure know how to treat women real nice.
Verdaderamente saben cómo tratar a las mujeres.
Not so old, either, and he’s sure handsome.
Es muy galán Y no es tan viejo como todo eso tampoco; y es verdaderamente guapo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test