Translation for "spread-out" to spanish
Spread-out
adjective
Translation examples
adjective
Spread out, please.”
Extendidas, por favor.
The quilts were already spread out.
Las colchas ya estaban extendidas.
The blanket was spread out behind him.
La manta estaba extendida a su espalda.
Both sides were now spread out.
Los dos bandos ya se habían extendido.
The red cloth was spread out in front of them.
El tapete rojo estaba ya extendido ante ellos.
Sheets of newspaper spread out.
Hojas de periódico extendidas por todas partes.
Nose to the ground, hands spread out.
La nariz contra el suelo, las manos extendidas.
The cloak was spread out beneath the man;
La capa estaba extendida debajo del hombre;
An evening gown was spread out on the bed.
Un vestido de noche extendido sobre la cama.
But Chatogaster wanted to spread out.
Pero Chatogaster quería extenderse.
So he started spreading out.
Así que empezó a extenderse hacia los lados.
The open road of friendship everlasting seemed spread out before us.
El camino de la amistad eterna parecía extenderse ante nosotras.
In a flash he saw the life of a fugitive spread out before him.
En un segundo vio extenderse ante sí la vida de un fugitivo.
Or could it begin in one place, spread out, like a war?
¿O debería empezar en un lugar y extenderse a partir de ahí, como una guerra?
His smile didn’t change, but his body shifted and sort of spread out.
No dejó de sonreír, pero su cuerpo cambió, dio la impresión de extenderse.
Grass began to spread out from the tree’s foot like an encroaching wave.
De la base del árbol empezó a extenderse la hierba como una ola envolvente.
Two thousand. They kept coming, spreading out across the fields. Three thousand.
Dos mil. No dejaban de salir y extenderse por los campos. Tres mil.
The yellowing coldness of the skin, similar to the spreading out of water, penetrated his nightmares.
El frío amarillor de la piel, semejante al extenderse del agua, penetraba por sus pesadillas.
verb
“We’re trying to spread out the deluge,” she said.
—Tratamos de extender el diluvio —explicó—.
I rubbed my lips together, spreading out the gloss.
Apreté un labio contra el otro para extender el brillo.
Savitar held his hand up and spread out his fingers.
Lo vio alzar la mano y extender los dedos.
‘Is there really not even a nook for me to spread out my mat until dawn?’
– ¿De verdad no queda ni un rincón para extender mi estera hasta el alba?
And she began to spread out, on the chair, dresses—woolen, silk, velvet.
Y empezó a extender sobre la silla trajes, lana, seda, terciopelo.
Han tried to spread out his hands, but the stun-cuffs zapped him.
Han intentó extender las manos, pero los grilletes aturdidores le administraron una descarga.
They used to place their suitcases on the ground and spread out their wares in front of everyone.
Los judíos solían colocar unas maletas en el suelo y extender su mercancía para que todos la vieran.
“Have we anything white which we could spread out over a large area?” asked Gibson.
-¿No tenemos algo blanco para extender sobre una gran superficie? -preguntó Gibson.
Again she spread out both hands in front of her, and thought for a while.
Myû volvió a extender los dedos de ambas manos ante sus ojos y reflexionó unos instantes.
I helped Gerde spread out a pair of pajamas on top of the table I had just covered.
Ayudé a Gerde a extender un pijama sobre la mesa que acababa de cubrir.
to spread out into one’s world, to disperse into it.
la idea de esparcirse en el mundo, de integrarse en él.
It had woods to walk in, and land for people to spread out on.
Tenía bosques donde pasear y tierras donde esparcirse la gente.
Eventually it’ll spread out into nothing, like any rocket exhaust.
Acaba por esparcirse y quedarse en nada, como el escape de cualquier cohete.
The pale people giggled and began to spread out, encircling him, their vaporous raiment blurring with their movements like fog.
La pálida gente volvió a dejar oír sus risillas y empezó a esparcirse, rodeándolo, y sus vaporosas vestimentas se difuminaron como niebla con sus movimientos.
Like sheep which, having been driven to a pasture, can now spread out at their leisure, the clouds began to drift.
Como ovejas que, después de haber sido llevadas a unos pastizales, pueden desplegarse para comer cuanto quieran, las nubes empezaron a esparcirse por el cielo.
parts dribbled from it and lay spread out, half-submerged in the puddle of oil, water, gasoline and brake fluid.
Ante sus ojos, la caja se abrió como la cáscara de un huevo, del conjunto se desprendieron diversas piezas que, al esparcirse, quedaron medio sumergidas en el charco de aceite, agua, gasolina y líquido para frenos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test