Translation examples
verb
At 1700 hours, the enemy Israeli forces sounded warning sirens in the Mutlah settlement.
A las 17.00 horas, las fuerzas enemigas israelíes hicieron sonar las sirenas de alarma en el asentamiento de Al-Matalla.
These sounds may be spaced several seconds apart.
Pueden sonar a intervalos de unos cuantos segundos.
Such accusations had come to sound like a broken record.
Esas acusaciones han llegado a sonar como un disco rayado.
We have heard the Secretariat sound the alarm, calling the present condition a “capacity crisis”.
Hemos escuchado al Secretario General hacer sonar la alarma al denominar el estado actual como “crisis de capacidad”.
The Secretary-General, in his report to which I have already referred, has sounded the alarm. He states:
El Secretario General, en su informe antes mencionado, vuelve a hacer sonar la alarma y nos indica que:
Let us determine that the time for action is now and sound the trumpet of hope for all mankind.
Decidamos que ha llegado el momento de actuar y hagamos sonar la trompeta de la esperanza para toda la humanidad.
We cannot afford to wait until the worst has happened, or is already happening, to sound the alarm.
No podemos esperar hasta que lo peor haya sucedido, o esté sucediendo, para hacer sonar la alarma.
We will continue to sound the alarm bells whether States hear it or heed it. There is no other option.
Seguiremos haciendo sonar la alarma tanto si los Estados quieren escucharla como si no. No queda otra opción.
He sounds the alarms to prevent these tragedies from being done to others.
Hace sonar las alarmas para evitar que estas tragedias les sucedan a otros.
Globalism and globalization sound similar, but the closer you look the more they seem to be opposites.
Mundialismo y mundialización pueden sonar parecidos pero cuanto más se escrutan, más opuestos parecen.
I sound totally...
Me sonar totalmente...
Sound it now!
¡Hazla sonar ahora!
It might sound weird.
Puede sonar extraño.
Still no sound...
Sigue sin sonar.
- To sound clever.
- Para sonar inteligente.
Should sound better.
Deberá sonar mejor.
Sound the alarms.
sonar la alarma.
Control, Sound Room.
Control a Sonar.
Sound like it.
Intenta sonar educado.
ALARM WILL SOUND!).
¡Sonará la alarma!»).
That sounds nonsense, but it isn’t.
Esto sonará a desatino, pero no lo es.
Sound as if you want it.
Tiene que sonar como que deseas esto.
"That sound pretty good," several decided. "Sound all right,"
—Eso sonar mucho bien —decidieron varios. —Sonar bien, sí —concedió Fallo—.
And sound that rhythm.
Y haz sonar ese ritmo.
It was sounding an alarm.
Estaba haciendo sonar una alarma.
This is gonna sound a little funny.
Esto os sonará un poco raro.
Till then will sound from me.
Hasta entonces sonará en mi.
Before their Horn had sounded.
Antes de que sonara su Cuerno.
It may sound silly –
—Puede sonar como una tontería…
verb
Insistence on this issue may sound like misplaced criticism of the current modus operandi of the DSU.
La insistencia al respecto puede parecer una crítica improcedente del actual modus operandi del ESD.
Although that might sound obvious, there was too often an invisible line between them.
Pese a que esto pueda parecer obvio, con demasiada frecuencia existe una línea invisible entre ellos.
Much of this may sound abstract, but there are also very concrete examples of what can be done.
Mucho de esto puede parecer abstracto, pero también hay ejemplos muy concretos de lo que se puede hacer.
Moreover, while such an argument may sound idealistic, there can be no alternative to political solutions.
Además, aunque ese argumento pudiera parecer idealista, no puede haber alternativa a las soluciones políticas.
I do not want to sound pessimistic at the outset of this historic year.
No deseo parecer pesimista al comienzo de este año histórico.
It appeared, however, that the extent and pace at which environmentally sound technologies were being transferred to developing countries were inadequate.
Al parecer, sin embargo, el grado y ritmo de transferencia de esas tecnologías no eran adecuados.
I do not want to sound complacent.
No quiero parecer demasiado complacido.
This may sound like a far-reaching proposal, but it is not new.
Esta puede parecer una propuesta de gran alcance, pero no es nueva.
I do not want to sound pessimistic, but I must be realistic.
No quiero parecer pesimista, pero debo ser realista.
There seems to be a growing convergence on what sound policies are.
Al parecer, existe cada vez más convergencia acerca de lo que son las políticas sólidas.
I might sound heavy.
Puedo parecer pesada.
Can sound wise.
Puede parecer sabio.
- Gonna sound crazy...
- Parecerá una locura...
This may sound...
Esto puede parecer...
Make yourself sound interesting.
Para parecer interesante.
- It'll sound ridiculous.
Stewart como? Parecerá absurdo.
I sound clever.
Me haces parecer listo.
To sound intimidating.
Para parecer intimidante.
Sounds like it worked.
Al parecer funcionó.
But it doesn’t sound as if she was.
Pero, al parecer, no en los de ella—.
It sounds silly.
Le parecerá una tontería.
‘I can see how that might sound a bit suspicious.’ ‘Sound? It is suspicious.
—Eso puede parecer sospechoso, lo entiendo. —¿Puede parecer? Es sospechoso.
I suppose that sounds crazy.
Te parecerá que estoy loco.
Sounds like I was right.
Al parecer, tenía razón.
Sounds like that was a nightmare.
Al parecer, aquello fue una pesadilla.
And try to sound cheerful.
Y procura parecer animado.
That probably sounds crazy.
Debe de parecer una locura.
Literally in hell, by the sound of it.
«Literalmente en el infierno, al parecer».
It was supposed to sound indignant.
—Se suponía que tenía que parecer enfadada.
verb
plays or causes to be played any phonograph record or other sound recording, or publishes or distributes any written matter; or
Toque o haga tocar algún disco fonográfico u otro medio de reproducción de sonido, o publique o distribuya algún material escrito; o
Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound...
Entonces harás tocar fuertemente la trompeta ...
The Secretary-General addressed the General Assembly on this subject on 12 October 1994, but he had also sounded the alarm on the financial picture on 22 June, before the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the Organization.
Sobre este tema el Secretario General se dirigió a la Asamblea General el 12 de octubre de 1994, pero igualmente volvió a tocar la alarma sobre la situación financiera el 22 de junio pasado ante el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas.
- Then not sound.
- Entonces no la tocaré.
I sounded a trumpet?
¿Yo tocaré las trompeta?
You gotta get the new sound.
Tienes que tocar lo último.
- I'll sound the bells.
-Tocaré las campanas.
It sounds like somebody's knocking.
Suena como si alguien tocara.
I hear them sound their trumpets.
Les escuché tocar sus trompetas.
You know what to sound?
¿Sabes qué tocar?
Let's make a sound there?
¿vamos a tocar algo?
Right now, let's hear how you sound.
Quiero oíros tocar algo.
But the Admiral ordered the bugles to be sounded;
Pero el Almirante hizo tocar las cornetas;
"They'll be sounding the bell any minute.
Van a tocar la campana dentro de un momento.
The sound truck stopped and went quiet.
El camión de la música se detuvo y dejó de tocar.
It sounded as if music were playing somewhere.
Era como si en algún lugar alguien tocara.
General Lachambre had sounded the charge.
El general Lachambre hizo tocar a carga.
Clearchus had the bugles sounded again.
Clearco hizo tocar de nuevo las trompetas.
A cracked bell began to tinkle with a melancholy sound.
Una campanilla comenzó a tocar con un sonido melancólico.
He prefers the sound and feel of the harpsichord;
Sin embargo, prefería el sonido y la sensación de tocar un clavicémbalo;
No taste or smell or touch or sound. Nothing to look at.
Nada que saborear, oler, tocar u oír. Nada que mirar.
Irritated, Tullus had the trumpeter sound again.
Irritado, Tulo ordenó al trompeta que tocara de nuevo.
verb
84. Mr. Elnaggar (Egypt) said that sounding out staff members and delegates informally was not the best means of establishing whether there were problems with access to the garage.
El Sr. Elnaggar (Egipto) dice que sondear al personal y a los delegados de manera oficiosa no es la mejor manera de averiguar si hay problemas con el acceso al garaje.
During an initial phase, the United Nations should develop its own thinking, discreetly sound out key capitals and ensure that the United Nations perspective is present.
En una etapa inicial, las Naciones Unidas deberán desarrollar su propio criterio, sondear con discreción a los principales países y asegurarse de que se mantenga una perspectiva de la Organización.
When on 28 July we started sounding out Members here as to the unfolding catastrophe in Pakistan, we were very worried, as there was scepticism, and initial responses spoke more of a trust deficit than of actual answers to the unfolding tragedy.
Cuando el 28 de julio empezamos a sondear entre los Miembros aquí sobre la catástrofe que se estaba desatando en el Pakistán, nos quedamos muy preocupados, ya que había escepticismo, y las respuestas iniciales reflejaban más una falta de confianza que una auténtica reacción a la tragedia que se estaba desencadenando.
This impact assessment introduces a mechanism through which the Committee, and therefore the Council, can take soundings on how enhanced measures are working and can adapt them in light of any adverse unintended consequences that are identified.
Esta evaluación de los efectos introduce un mecanismo mediante el cual el Comité y, por lo tanto, el Consejo puede sondear cómo están funcionando las medidas reforzadas y puede adaptarlas a la vista de las consecuencias adversas no deseadas que se detecten.
He had visited Cambodia to sound out public opinion on a Khmer Rouge tribunal.
El orador visitó Camboya para sondear a la opinión pública sobre un tribunal para el Khmer Rouge.
(e) Sound out African leaders on the role, if any, the United Nations, and especially the Security Council and myself, could play in promoting a negotiated settlement; if so, what should be the form and substance of that role;
e) Sondear a los dirigentes africanos sobre la función, si la hubiera, que las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad y yo mismo, podrían desempeñar en la promoción de un arreglo negociado del conflicto, y si tal fuera el caso, sobre la forma y el contenido que tendría esa función;
In this process, the fostering of a dialogue as the Government's basic way of sounding out public opinion and finding the best ways of meeting populations' needs, is of paramount importance.
En este proceso, es primordial fomentar el diálogo en tanto que instrumento básico que permite al Gobierno sondear la opinión pública y encontrar la mejor manera de satisfacer las necesidades de la población.
Over the past two years, UNDP has established a Civil Society Advisory Committee to the Administrator, which allows UNDP to "sound out" ideas with civil society and in turn allows civil society to advocate for human development-related issues.
En los últimos años, el PNUD ha establecido un comité asesor del Administrador sobre la sociedad civil, que le permite "sondear" ideas con la sociedad civil y, a su vez, permite que ésta abogue a favor de determinadas cuestiones relativas al desarrollo humano.
However, the approach taken in his proposal had secured broad support from a large number of the delegations which he had been able to sound out.
No obstante, el enfoque adoptado en su propuesta ha asegurado un amplio apoyo por parte de muchas de las delegaciones cuyas opiniones ha podido sondear.
7. Building upon this initiative, preliminary discussions were held with the United Nations Development Programme (UNDP) to sound out its inclination towards a new alliance, going beyond the traditional cooperation activities of project implementation.
7. Sobre la base de esta iniciativa, se celebraron deliberaciones preliminares con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para sondear si esa organización estaba dispuesta a establecer una nueva alianza que trascendiera las actividades de cooperación tradicionales que la ejecución de proyectos entraña.
Ask him if he's thought about sounding out another body, a safe pair of hands.
Pregúntale si ha pensado sondear otro cuerpo, un par de manos seguras .
And we have been tasked with sounding out a possible alternative.
Y nos hemos encargado de sondear una posible alternativa .
I tried to sound out old Macefield about it, but he closed up.
Trate de sondear al viejo Macefield, pero se cerró como una ostra.
We have to sound out Hesselboe as well as Kruse.
Hay que sondear tanto a Hesselboe como a Kruse.
All I can do is sound out the kids.
Lo único que puedo hacer es sondear un poco a los chicos.
Say, Barnum, let me just sound out the market.
Debo sondear el mercado...
He wanted me to sound out the Russian press agencies.
El quería sondear las agencias de prensa rusas.
Would he have sung thus if he had sounded the depths of my soul?
¿Me cantaría si pudiera sondear mi alma?
I'll Sound Ex the previous owner and get a license plate.
Sondearé al antiguo dueño y obtendré la placa.
We can also sound out Huang, and see if we can work together.
También podemos sondear a Huang, y ver si podemos trabajar juntos.
I will sound, I tell you.
Sondearé, he dicho.
'I'll sound them out,' said the D-G.
—Los sondearé —respondió el DG—.
Trying to sound Frank out?
¿Tratando de sondear á Frank?
I say that I will try for soundings.
—Quiero decir que trataré de sondear.
I tried to sound Manny out - but he laughed at me.
Traté de sondear a Manny, pero se rió de mí.
“For weeks I’ve been trying to sound out Branithar.
Desde hace semanas, intento sondear a Branithar.
Until we strike soundings in the Channel of old England
hasta poder sondear el viejo canal de la Mancha,
Hence he encouraged Lvov to sound out these mysterious circles.
Por tanto, estaba sugiriendo a Lvov que sondeara estos misteriosos círculos.
"To sound you must heave to, and that you cannot do." "Why not?" "On account of the wind."
—Para sondear hay que detenerse, y no podrás hacerlo. —¿Por qué? —Por el viento.
He was to sound out some crocodile hunters and point her out as the prospective client.
Tenía que sondear a los cazadores y señalarla a ella como potencial cliente.
verb
The time has not yet come when we can sound the victory salute over the system of apartheid.
Todavía no ha llegado el momento en que podamos hacer resonar el grito de la victoria sobre el sistema de apartheid.
The First Committee should be more than a venue for sounding off our respective national points of view; it should be a common meeting point for States to explore opportunities for mutual cooperation to strengthen peace and international security.
La Primera Comisión debe ser más que una arena para resonar puntos individualistas nacionales; debe ser un punto de encuentro común, para que todos los Estados exploren oportunidades de cooperación mutua en el fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales.
- No. - "A voice sounded in my heart a while ago".
- No. - "Una voz me acaba de resonar en el corazón. "
Then, there came to my ears a low, dull, quick sound such as the watch makes when enveloped in cotton.
Entonces llegó a mis oídos un resonar apagado y lento, como el de un reloj envuelto en algodón
Sounds small, but it'll resonate big on the right ears.
Suena pequeño, pero resonará fuerte en las orejas adecuadas.
The tunnels echo with the sound of cracking steel and cement as the streets above are sucked into the underground.
En los túneles resonará el eco de la rotura de acero y cemento mientras las calles más arriba serán absorbidas bajo tierra.
My voice I raise by tones of bells In praise of the Lord of Lords. To call God's folk to church And now to sound a burial hymn.
Mi voz se elevará con el tañir de las campanas en alabanza al Señor de Señores, para llamar al pueblo de Dios a la iglesia y resonará un himno fúnebre.
And he'd blast it into the street so that you were working inside of a full, ongoing environment of sound and special effects.
Él lo hacía resonar a todo volumen para que trabajases dentro de un medio completo, vivo de sonido y efectos especiales.
I heard the sound of hoofbeats.
Oí el resonar de unos cascos.
His ears began to ring from a humming sound.
En sus oídos empezó a resonar un zumbido.
And the ship echoed again to the sound of a shot.
Y en el barco volvió a resonar el sonido de un disparo.
The sounds of screams and echoes of thunder faded.
El resonar de los chillidos y los ecos de los truenos fueron remitiendo.
they made the town sound like a church.
hacían que toda la población resonara como un santuario.
The sound seemed to boom and resound in the corridor.
El sonido pareció rebotar y resonar por todo el pasillo.
There were sounds, thumping, the rattle of metal, curses.
Hubo sonidos, golpes, el resonar de metal, maldiciones.
The sound seemed to echo around the arid landscape.
El sonido parecía resonar en el árido paisaje.
Immediately the instruments began to sound with new vigor.
De inmediato los instrumentos volvieron a resonar con nuevos bríos.
verb
You're too shallow, Hastings, much too shallow, To sound the bottom of the after-times.
Sois muy ligero, Hastings, demasiado ligero para sondar así la profundidad de los tiempos venideros.
Having reached one kilometer from the beaches, Sandokan had given the command to sound.
A un kilómetro de distancia de la costa, Sandokán ordenó que se sondara.
but for all that you always knew where the Banks were, even without taking soundings, because of the birds.
De todas formas, uno siempre sabía dónde estaban los bancos, aun sin sondar, por la presencia de los pájaros.
He sent Reade to ask the carpenter to sound the well and then looked for the destruction here on deck. There was surprisingly little.
Mandó a Reade a pedir al carpintero que sondara la sentina y observó la cubierta para ver los destrozos causados, pero, asombrosamente, no eran muchos.
There was no sounding such a spirit, no measuring, no determining of metes and bounds, nor neatly classifying in some pigeon-hole with others of similar type.
No había manera de sondar un espíritu semejante, ni de medirlo o determinarlo con límites y medidas, ni de clasificarlo exactamente en un estante con otros similares.
He was the officer of the watch, and stepping up to the captain he touched his hat and reported, ‘The Tryall signals soundings, sir.’
Se acercó al capitán en calidad de oficial de guardia y, llevándose la mano al sombrero, informo—: La Tryall indica que se dispone a sondar, señor.
Almost hourly the officer of the watch called for them to take soundings of the ocean floor, voices muffled and oddly far-away in the mist.
El oficial de guardia les llamaba cada hora para sondar el lecho oceánico, sus gritos eran voces lejanas amortiguadas por un sudario de bruma.
Corbec realised in horror that while Veyveyr might be sound, the enemy were pouring in through Sondar Gate unstaunched.
Corbec se dio cuenta, horrorizado, de que si bien era posible que Veyveyr todavía resistiera, el enemigo estaba entrando a borbotones por la quebrantada Puerta Sondar.
"Sounding" consisted of a crewman sitting alone for four hours on a yawl several feet to either port or starboard, testing the water's depth with a weighted measuring rope.
Para «sondar», un hombre de la tripulación permanecía solo durante varias horas a bordo de una yola, a babor o a estribor, y comprobaba la profundidad de las aguas con una plomada.
Every time he tried to listen to the heart, the child shrieked, obscuring all heart sounds.
Cada vez que trataba de auscultar el corazón, el niño se ponía a chillar, oscureciendo los ruidos cardíacos.
I am trying to reconstruct, by soundings of the text and his notes, by verification of biographical details, the last fortnight of the life of the writer from Algiers:
Trato de reconstruir, a fuerza de auscultar el texto y las notas y de verificar los datos biográficos, los quince últimos días del escritor argelino:
Mrs. Ward had grown used to listening for sounds in the night, for the mystery of her son was fast driving all else from her mind.
La señora Ward se había acostumbrado a auscultar los sonidos nocturnos, pues el profundo misterio que envolvía la vida de su hijo no la permitía ya pensar en nada más.
The explanation for that abrupt change of route came immediately, with the trot of a horse that drew near without difficulty, and which, with his gift for sounding the invisible, Osuna recognized by the hoof-beats as Sirirí’s.
La explicación de ese cambio brusco de rumbo la tuvimos de inmediato, con el trote de un caballo que, sin apuro, se acercaba, y que, con esa capacidad que tenía para auscultar lo invisible, Osuna reconoció, por el ruido de los cascos, como el caballo de Sirirí.
Indeed, I learned from the Internet that he worked for an odd-sounding organization called the Anglo-American Medical Unit, based in Calle Conde de Aranda, in the Salamanca district of Madrid; I could easily make an appointment and ask him to check me over and give me an electrocardiogram, well, we all worry about our heart.
Incluso descubrí en Internet que trabajaba en un sitio llamado Unidad Médica Angloamericana, un nombre curioso, con sede en la calle Conde de Aranda, en el barrio de Salamanca, me habría sido fácil solicitarle hora y pedirle que me auscultara y me hiciera un electrocardiograma, quién no se preocupa por su corazón.
verb
Over the sounds of “Thank you, Jesus,” he started a long-meter hymn:“I came to Jesus, as I was,
Elevándose sobre los «Gracias, Jesús», empezó a entonar un himno de metro largo: Acudí hasta Jesús,
Behind us the Clemente gang started up the siren sound, “uhnnnnnnnnnnneeeeeeee…” “Damn!”
A nuestras espaldas, la pandilla de Clemente empezó a entonar el sonido de la sirena, «uhnnnnneeeeee-uhnnnn-neeeeeeeee-uhnnnnnnnnneeeeeee…» —¡Maldición!
Wanderer sat on his haunches and lifted his voice in a strange Song that had no words, just beautiful, lilting sounds.
Nómada se puso en cuclillas y empezó a entonar una extraña Canción sin letra, una hermosa melodía.
Then the boy was still and the natives whispered a sibilant sound to mark his death. ‘Sa . . . sa . . . sa.’
El muchacho quedó inmóvil, y los nativos empezaron a entonar un susurro sibilante para señalar su muerte: «Sa… sa… sa».
The druids began to chant. It was, Rincewind felt, a particularly nasty and rather dull chant which sounded very much as if it was going to build up to an abrupt crescendo.
Los druidas empezaron a entonar un cántico que a Rincewind le pareció especialmente sordo, desagradable... y a punto de iniciar un brusco crescendo.
Like the sunshine had a melody and the sounds of footsteps had a texture I could feel in my fingertips each time anyone moved.
La luz del sol empezó a entonar una melodía preciosa y cada vez que alguien se movía sentía un cosquilleo en la punta de los dedos.
the infantryman Laurent Mordin from Charleroi, who studied music, teaches us to sing notes that go together in chords. It sounds so lovely;
Laurent Mordin, un soldado de infantería que ha estudiado música, nos enseña a entonar distintas notas que juntas forman acordes y el resultado es verdaderamente hermoso.
verb
Company, sound off!
¡¡Compañía, a cantar!
- Their sound is really musical.
Su cantar es muy musical.
Sounds like a moose trying to sing.
Parece un alce intentando cantar.
Sound of Music sing-along?
¿Sonido de la Música a cantar juntos?
Like the sound of the keys.
Me gusta el cantar de las teclas.
The drums sound!
¡Por el cantar de los tambores!
Yeah, 'cause you guys sound great, like, separately,
Brenna: AUDIENCIA KELSIE cantar la canción,
[Sound of chanting, clapping continues]
Sonido de cantar, aplaudir continúa
"The Sing-a-Long Sound of Music."
"El Cantar-una-Larga Melodía."
a sound sweeter than the singing of angels.
un sonido más dulce que el cantar de los ángeles.
No sound but bird-song came to her ears;
Sólo se oía cantar al tordo;
They like to sing." "Sounds like something lost."
Les gusta cantar. —Parece algo triste.
Crickets had begun to sound, singing to one another.
Los grillos habían empezado a cantar, llamándose los unos a los otros.
The sound of singing seeped through the smoke.
Se oyó cantar a alguien a través del humo.
A young fellow by the sound of it. And he started singing a psalm.
Era un hombre joven, que comenzó a cantar un salmo.
The sound took form and became words.
El sonido tomó forma y se convirtió en palabras, empezando a cantar.
It stood ajar and from inside came the sound of singing.
Permanecía abierta y se oía a alguien cantar en el interior.
verb
That don't sound like such a bad anchorage.
No parece un mal sitio para fondear.
The ship had come stealthily to her appointed place, no voices were raised, no commands given as she bore up into the wind to drop anchor, and the chain that dropped through the padded hawser gave a hollow muffled sound.
El barco había llegado sigilosamente al rincón previsto, nadie levantó la voz, no se dieron órdenes cuando se aproó al viento para fondear y la cadena descendió por el acolchado escobén con un ruido cavernoso y amortiguado.
He pointed out a pretty yacht working up into the wind to anchor in the bay across from their palace, hoping she would drop the matter there. His head was throbbing. It made his ears ring like the sound of guns.
Sheridan señaló a una bonita embarcación de recreo que surcaba las aguas y se disponía a fondear en la bahía que había delante del palacio con la esperanza de que Olympia se fijara en ella y no siguiera interrogándole sobre ese tema. Le retumbaba tanto la cabeza que era como si no dejara de oír explosiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test