Translation for "sorrowful" to spanish
Sorrowful
adjective
Translation examples
adjective
In celebrating this anniversary, we can rightfully say that the difficult path followed by the international community over the last half century has made it possible to draw a line under the outcome of the Second World War, to turn this sorrowful page of history and to direct our expectations to the future.
Al celebrar este aniversario podemos decir con razón que el difícil camino que siguió la comunidad internacional en el último medio siglo le ha permitido trazar una línea final tras el período de la segunda guerra mundial y volver esta triste página de la historia para dirigir sus expectativas al futuro.
But before voicing the sentiments of my country I should like, through you, Mr. President, to express our sympathy and sorrow over the sad events that have occurred in the State of Israel.
Pero antes de manifestar los sentimientos de mi país quiero, por intermedio del Presidente, expresar nuestras condolencias y nuestro pesar por los tristes acontecimientos ocurridos en el Estado de Israel.
In Iceland, those responsible left in their wake a scorched earth: bewildered citizens, full of sorrow and anger, scarred by the possibility of imminent bankruptcy and the loss of their houses and jobs.
En Islandia, esos irresponsables arrasaron a su paso; dejaron a los ciudadanos desconcertados, tristes y enojados, marcados por la posibilidad de la bancarrota inminente y la pérdida de sus viviendas y puestos de trabajo.
The failure of the Security Council to address in earnest the crises in the Middle East and the Palestinian question is a sorrowful reflection of the prevailing preference for political interests over peace, security, international law and equity.
El fracaso del Consejo de Seguridad en hacer frente con seriedad a las crisis del Oriente Medio y a la cuestión de Palestina es un aspecto triste de la prioridad que se da a los intereses políticos por encima de la paz, la seguridad, el derecho internacional y la equidad.
Mrs. ALBRIGHT (United States of America): I should like on behalf of the host country to convey to the Hungarian people and Government our sincere condolences and profound sorrow on the sad occasion of Prime Minister Antall's death.
Sra. ALBRIGHT (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): En nombre del país anfitrión deseo transmitir al pueblo y el Gobierno húngaros nuestras sin-ceras condolencias y profundo pesar con ocasión del triste fallecimiento del Primer Ministro Antall.
Instead of the slow and sad night's departing and the rising of the morn, what we really have is a twilight world with all its burdens and sorrows.
En lugar de la partida lenta y triste de la noche y la llegada de la mañana, nos encontramos sumidos en un mundo de penumbra, con todas sus cargas y pesares.
I thank the organizers of this ceremony commemorating the tenth anniversary of the genocide in Rwanda for giving the regional groups the opportunity to express our profound sorrow on this sad occasion.
Doy las gracias a los organizadores de esta ceremonia, en la que se conmemora el décimo aniversario del genocidio que ocurrió en Rwanda, por haber dado a los grupos regionales la oportunidad de expresar nuestro profundo pesar en esta triste ocasión.
Let me join those who have expressed deep sorrow and conveyed condolences to the Government and people of the Hashemite Kingdom of Jordan on the sad occasion of the untimely demise of His Majesty King Hussein Ibn Talal.
Permítaseme sumarme a quienes han expresado su profundo pesar y han dado el pésame al Gobierno y al pueblo del Reino Hachemita de Jordania en las tristes circunstancias del lamentable fallecimiento de Su Majestad el Rey Hussein Ibn Talal.
Mr. Yel'chenko (Ukraine): Two weeks ago a sad event brought deep sorrow and grief to the people of the State of Bahrain and to the entire world — the passing of His Highness Shaikh Isa Bin Salman Al-Khalifa, late Amir of Bahrain.
Sr. Yel'chenko (Ucrania) (interpretación del inglés): Hace dos semanas, un triste acontecimiento sumió en el dolor y la tristeza al pueblo del Estado de Bahrein y al mundo entero: el fallecimiento del Emir de Bahrein, Su Alteza el Jeque Isa bin Salman Al-Khalifa.
Mr. ERDÖS (Hungary) (interpretation from French): At this sad time for Hungary I should like to express sincere thanks for all the expressions of condolence and sorrow we have heard from you, Mr. President, the representatives of the regional Groups and the delegation of the host country, the United States.
Sr. ERDÖS (Hungría) (interpretación del francés): En esta ocasión triste para Hungría, agradezco sinceramente todas las expresiones de condolencias y de sentimientos de pesar que nos han transmitido tanto usted, Señor Presidente, como los grupos regionales de las Naciones Unidas y la delegación del país anfitrión, los Estados Unidos de América.
What a sorrowful tango!
¡Qué tango tan triste!
Joyous and sorrowful.
Alegre y triste.
He sounds sorrowful, sad.
Suena afligido, triste.
Meeting their sorrowful fate
Encontrando así su triste destino.
The Pillar of Sorrows.
La columna triste.
Many a sorrowful hand.
Tantas manos tristes.
Singing a sorrowful duet:
Cantando un triste dueto:
I have a sorrowful feeling.
Me siento triste.
Of sorrow or of joy?
¿Alegres o tristes?
Real sorrowful, Kenny.
Qué triste, Kenny.
That was a sorrowful farewell.
Fue una despedida muy triste.
then sorrowing he wandered on,
triste, entonces, se alejó
he was now sorrowful, but resigned.
ahora estaba triste, pero resignado.
Why was it sorrowful, The Great Alternative?
¿Por qué era triste, La Gran Alternativa?
But enough of this sorrowful subject!
¡Pero ya basta de este tema tan triste!
It was still sorrowful to die.
Era, aun así, triste morir.
It was still a music, though, infinitely sorrowful.
Era como una música infinitamente triste.
He had a deep, sorrowful voice.
Tenía una voz profunda y triste—.
adjective
My delegation must express once again the deepest sorrow of the people and the Government of Guinea and to reiterate to the brotherly Palestinian people, to the Palestinian Authority and to the bereaved family of the great leader our most heartfelt condolences and solidarity in these times of great trial.
Mi delegación debe volver a expresar el más profundo pesar del pueblo y el Gobierno de Guinea y reiterar al hermano pueblo palestino, a la Autoridad Palestina y a la afligida familia del gran dirigente nuestro más sentido pésame y nuestra solidaridad en estos tiempos difíciles.
Mr. Sun Joun-yung (Republic of Korea): On behalf of the States members of the Asian Group, I take the floor to express our deep condolences to the bereaved family of President Bernard Dowiyogo and to the Government and the people of Nauru in their time of sorrow.
Sr. Sun (República de Corea) (habla en inglés): En nombre de los países miembros del Grupo de Estados de Asia, hago uso de la palabra para expresar nuestras profundas condolencias a la afligida familia del Presidente Bernard Dowiyogo y al Gobierno y el pueblo de Nauru en su momento de dolor.
7. The meeting learnt with deep sorrow the sudden demise of the Prime Minister of the Commonwealth of Dominica and invited the Chairman of AOSIS to convey to the Government of Dominica and the bereaved family the heartfelt sympathy of the AIMS region.
En la reunión se conoció con gran pesar el fallecimiento repentino del Primer Ministro del Commonwealth de Dominica, y se invitó al Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares a que presentara al Gobierno de Dominica y a la afligida familia el más sentido pésame de los pequeños Estados insulares en desarrollo de la región del Atlántico, el Océano Índico, el Mediterráneo y el Mar del Sur de China.
In conclusion, I wish, on behalf of my Government and the people of Djibouti, to express our heartfelt sorrow and profound condolences to the bereaved families and to the Government and the people of the Philippines for the torrential rains and heavy flooding that caused havoc and unprecedented disruption of lives and destroyed infrastructure.
Para concluir, deseo expresar, en nombre de mi Gobierno y del pueblo de Djibouti, nuestro profundo dolor y sinceras condolencias a las afligidas familias y al Gobierno y al pueblo de Filipinas por las lluvias torrenciales y las intensas inundaciones que han causado el caos, la muerte y la destrucción sin precedentes de infraestructura.
The African Group pays tribute to the memory of President Lech Kaczyński and conveys its most sorrowful condolences to his daughter, Martha, and to the bereaved families of all the victims of a tragedy that has struck all Poles and all peace-loving men and women throughout the world whom we represent.
El Grupo de Estados de África rinde homenaje a la memoria del Presidente Lech Kaczyński y transmite su más sentido pésame a su hija, Martha, y a las afligidas familias de todas las víctimas de una tragedia que ha golpeado a todos los polacos y a todos los hombres y mujeres amantes de la paz en todo el mundo, a quienes representamos.
More important, that support also provides an invaluable source of comfort and solace to the grieving earthquake survivors and to the whole Iranian people as they note that the outside world shares in their sorrow.
Lo más importante es que ese apoyo resulta valiosísimo porque reconforta y consuela a los afligidos supervivientes del terremoto y a todo el pueblo iraní que sienten que los extranjeros comparten su dolor.
We share the sorrow of the Secretary-General and his staff, and extend our heartfelt condolences to the bereaved families.
Compartimos el pesar del Secretario General y de su personal y damos nuestro más sentido pésame a las afligidas familias de los fallecidos.
With every funeral procession, replete with images of anguished family members and painful suffering, Israelis expressed their sorrow and regret for the tragic deaths of Palestinians.
Respecto de cada cortejo fúnebre, lleno de imágenes de afligidos miembros de la familia y de penoso sufrimiento, los israelíes expresaron su dolor y pesar por la muerte trágica de los palestinos.
Sorrowful bought it out for a party.
- afligido lo alquiló para una fiesta.
"The entire Avadh is sorrowful."
"Toda Avadh está afligida."
What I mean, Sorrowful, you look swell.
Afligido, luces magnífico. Es bonito, ¿eh?
Hey, you flatheads! We are gonna put the bite on Sorrowful.
- afligido nos dará un préstamo.
Oh, Sorrowful. I'm like you.
Afligido, soy como tú.
What's holding you up, Sorrowful?
¿por qué no pagas, ""afligido""?
who is that... sorrowful woman?
¿Quién es esa... afligida?
Listen, Sorrowful has okayed it. Yep.
- afligido está de acuerdo.
Sorrowful they’d lost.
Afligidos por la derrota.
A woman, a sorrowful angel.
Una mujer, un ángel afligido
He spoke first in sorrow.
Primero habló afligido:
The trees looked ancient and sorrowful;
Los árboles parecían antiguos y afligidos;
You are sorrowful, the Skylord said.
—Estás afligida —dijo el Señor del Cielo—.
I am sorrowful, not for the death of Lencia the Beautiful, but for your sorrow.
Estoy afligido, no por la muerte de Lencia la Hermosa, sino por tu pesar.
There is one who is more sorrowful than I.
—Hay alguien que está más afligida que yo —prosiguió—.
Where sorrowing they weep into the stream forever.
Donde afligidos lloran sobre la corriente para siempre.
adjective
"More than seven years were gone since this little history" "of sorrowful interest had reached its close."
Mas de siete años pasaron desde que esta pequeña historia de pesaroso interés llegó a su fin.
There was nothing sorrowful or needy in her gaze.
No había nada pesaroso o menesteroso en su mirada.
It was but a sorrowful meal, and Mrs Mackenzie did not appear at it.
Fue una cena pesarosa y la señora Mackenzie no apareció.
‘So they say.’ Germanicus’ expression grew sorrowful.
—Eso dicen. —Germánico adoptó una expresión pesarosa—.
Remigius composed his face in a mask of sorrowful reproof.
Remigius adoptó una expresión de pesaroso reproche.
Rega, tense and sorrowful, stood near her brother.
Rega, tensa y pesarosa, estaba de pie junto a su hermano.
Looking remorseful wouldn’t save the confused and sorrowful lion.
El aire de arrepentimiento no salvaría al león confuso y pesaroso.
Had he been melancholy and sorrowful, or was he full of joy to have discovered Eden?
¿Estuvo melancólico y pesaroso o fue dichoso por descubrir el Edén?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test