Translation for "social matters" to spanish
Translation examples
Education, health, employment and social matters;
Educación, salud, empleo y asuntos sociales;
Since 2004, specialised chambers for social matters were established.
316. En 2004 se crearon salas especiales en asuntos sociales.
The Federal Constitution does not provide for a right to housing, while article 41 of the Constitution refers to social matters.
La Constitución Federal no reconocía el derecho a la vivienda, aunque su artículo 41 se refería a los asuntos sociales.
Unless otherwise provided by the Act on Social Services or by the Act on Legal Protection and Administration in Social Matters, decisions by the municipal council may be appealed to the National Social Appeals Board (Ankestyrelsen) in pursuance of the rules of Part 10 of the Act on Legal Protection and Administration in Social Matters.
Salvo que la Ley de Servicios Sociales o la Ley de Protección Jurídica y Administración en Asuntos Sociales dispongan de otro modo, las decisiones del concejo municipal son recurribles ante la Junta Nacional de Apelaciones Sociales (Ankestyrelsen), con arreglo a las normas de la Parte 10 de la Ley de Protección Jurídica y Administración en Asuntos Sociales.
In particular, all of them should deal with social matters; for example, the Economic Commission for Europe should no longer be an exception in this regard, but should finally start to deal with social matters, especially with the social implications of the transition of centrally planned economies to open market economies.
En particular, todas deberían ocuparse de los asuntos sociales; por ejemplo, la Comisión Económica para Europa no debe ser más una excepción a este respecto sino empezar por fin a tratar asuntos sociales, especialmente teniendo en cuenta las repercusiones sociales que tiene la transición de las economías de planificación centralizada a las de libre mercado.
Social matters, where the discriminatory behaviour constitutes a breach of the laws governing labour relations;
- Asuntos sociales, cuando el comportamiento discriminatorio es resultante de una violación de la legislación que regula las relaciones laborales;
The provisions on disability council appear in section 37a of the Act on Legal Protection and Administration in Social Matters.
Las disposiciones relativas al consejo para la discapacidad se enuncian en el artículo 37 a) de la Ley de Protección Jurídica y Administración en Asuntos Sociales.
(d) The training of Family Court judges on matters relating to dealing with children and social matters relating to personal status.
d) La formación de los jueces de los tribunales de familia en cuestiones relacionadas con los niños y otros asuntos sociales relativos al estatuto personal.
The department of Social Welfare had designated a member to each of the prisons to help the inmates in their social matters.
El Departamento de Bienestar Social ha nombrado un representante en cada cárcel para que ayude a los reclusos a resolver asuntos sociales.
Within a week, the remaining bays break wide open, and the narwhals turn their attention to social matters.
En una semana, la capa que queda se abre de par en par y los narvales, giran su atención a los asuntos sociales.
You know that I'm very interested in sex, as a social matter...
Tú ya sabes que a mí el sexo me interesa mucho, como asunto social...
You know I'm very interested in sex as a social matter.
Tú sabes que a mí me interesa mucho el sexo, como asunto social.
Actually, there is a pressing social matter which I feel equipped to discuss with confidence and alacrity.
En realidad, hay un asunto social imperioso que me siento equipado para discutir con confianza y rapidez.
The latter point is not always sufficiently emphasized, because those who write on social matters have not yet learned to imitate the physicists by always including Time among the dimensions.
Este último punto no siempre se enfatiza lo suficiente, pues los estudiosos de los asuntos sociales aún no han aprendido a imitar a los físicos en la consideración del tiempo como dimensión.
Sweden was seen as a model in social matters and it aroused high expectations.
Suecia es percibida como un modelo en cuestiones sociales y suscita grandes expectativas.
(d) Training for Family Court judges on matters relating to dealing with children and social matters relating to personal status.
d) La formación de los jueces de los tribunales de familia en el trato de los niños y en cuestiones sociales relativas al estado civil.
Author of more than 40 publications on social matters, including drafting of the basic laws on women and child relief
Autora de más de 40 publicaciones sobre cuestiones sociales, incluida la redacción de leyes básicas sobre prestaciones a la mujer y el niño.
The Council, inter alia, provides language and vocational training as well as advice and assistance on social matters.
Entre otras cosas, el Consejo proporciona formación profesional y lingüística, asesoramiento y ayuda en relación con cuestiones sociales.
As a result, discrimination had been addressed in a wide variety of legislative areas, including employment, taxation and social matters.
Por consiguiente, la cuestión de la discriminación se ha abordado en una amplia variedad de esferas legislativas, entre ellas el empleo, la tributación y las cuestiones sociales.
As a monarch, Queen Juliana will be remembered for her very active role in social matters and her interest in the problems of the developing countries.
Como Monarca, la Reina Juliana será recordada por su gran actividad en cuestiones sociales y por su interés en los problemas de los países en desarrollo.
:: Symposium on epidemiology and social matters (Keykjavik, Iceland) (June 1997).
:: Simposio sobre epidemiología y cuestiones sociales, celebrado en Keykjavik (Islandia) en junio de 1997.
The guidance counsellor may also provide information about financial and social matters.
También le facilitan información sobre cuestiones sociales y financieras.
Thorough and serious discussions on social matters by children made everyone feel proud of them.
El hecho de que los niños debatieran concienzuda y seriamente sobre cuestiones sociales hizo que todos se enorgullecieran de ellos.
And it is expended on social matters and political matters.
Y se tratan cuestiones sociales y políticas.
But when Haran was not there, Sucharita would encourage Binoy to explain his opinions on social matters.
Sucharita instaba a Binoy a exponer sus opiniones sobre cuestiones sociales.
She continued to accompany Hanish on state trips, and in the space of just a few weeks she made herself indispensable in social matters.
Continuó acompañando a Hanish en los viajes por motivos de estado, y en el espacio de sólo unas semanas se hizo indispensable en las cuestiones sociales.
She would say: "The Brahmo Samaj is getting quite lax over social matters—that's why it's doing much less for social uplift than it used to do."
—El Brahmo Samaj se está volviendo muy blando en las cuestiones sociales; he aquí por lo que hace menos que antes en pro de la sociedad.
He had been almost casual in his invitation, as if it had been no more than a minor social matter, and he had displayed no resentment nor no apparent disappointment upon Blaine’s refusal.
La invitación la había hecho casi casualmente como si se hubiera tratado de una simple cuestión social, y no había mostrado resentimiento alguno ante la negativa de Blaine.
Besides, as Binoy had so often written in their paper, in our country marriage is mainly a social matter, not a personal one, nor had he indulged in any personal likes or dislikes in his own case.
Binoy había dicho con frecuencia en el periódico, «en nuestro país, el matrimonio es una cuestión social, no personal», por lo que, en su propio caso, no tuvo en cuenta sentimientos personales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test