Translation examples
verb
But I won't show up.
Pero yo no apareceré.
“Of course he’ll show up.
Por supuesto que aparecerá.
She’ll show up again.
Aparecerá de nuevo.
“That’s not the same as not showing up!”
—¡Eso no es lo mismo que no aparecer!
It was my fault for not showing up.
Había sido culpa mía por no aparecer.
“He won’t show up on the recording.”
No aparecerá en las grabaciones.
“You think Webber will show up?”
– ¿Aparecerá ese Webber?
I’d sooner not show up at all.”
preferiría no aparecer.
She’ll show up somewhere.
Aparecerá en alguna parte.
We’ll never show up.
Nunca vamos a aparecer.
verb
Because we are indifferent to them, they best show up the ability of the camera to “see.”
Como son indiferentes, son más aptos para revelar la capacidad de la cámara para «ver».
I want to mock him, to show up his weakness without revealing mine, but I don’t trust my face not to show too much.
Me entran ganas de burlarme de él, de poner en evidencia su debilidad sin revelar la mía, pero temo que mi rostro me delate.
Joel said he would wait until he could develop his rolls of film before giving an opinion; if it didn't show up in the photographs, it didn't happen.
Joel González decidió esperar hasta que pudiera revelar sus rollos de película antes de emitir una opinión: lo que no saliera en las fotografías, no había sucedido.
The BAOR’s objections seemed driven by a fear that Barkworth was not only treading on their toes, but that his work was in danger of showing up their own lack of zeal, not to mention their commitment to getting results.
Las objeciones del BAOR parecían motivadas por el temor a que Barkworth no solo estuviera pisándoles los talones, sino también que su trabajo amenazaba con revelar su propia falta de entusiasmo, sin mencionar el compromiso con la obtención de resultados.
During his absence, Bouron held a press conference to announce that she intended to show up at the Academy Awards, hold a press conference in front of the red carpet, reveal her new baby's full name, and if Grant dared to show, hand him the subpoena that he had thus far been able to avoid.
Durante su ausencia, Bouron convocó a los periodistas para anunciar su intención de acudir a la entrega de los premios de la Academia, dar una conferencia de prensa al pie de la alfombra roja y revelar el nombre completo de su hijita;
Ulysses returned as well, as Prince Telemachus had hoped: one day he showed up at the palace in disguise, dressed as a beggar, and for days he observed all that went on without revealing his identity to anyone, not even his bride. When he suddenly made himself known, he appeared as he truly was to the eyes of all;
En cuanto a Ulises, el príncipe Telémaco hizo bien al pensar que regresaría; un día se presentó en el palacio vestido de mendigo y bajo nombre falso; se pasó días observando cuanto ocurría sin revelar su presencia ni siquiera a su esposa; después, se manifestó de pronto presentándose ante los ojos de todos tal como era verdaderamente.
She spent some time developing her thoughts against his to show up all the cracks.
Dedicó un rato a desarrollar sus pensamientos en contraposición a los de él para poner de manifiesto todas las fisuras.
You don't show up your fellow associates, Ellen.
No te conviene avergonzar a tus compañeros, Ellen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test