Translation for "shift-in" to spanish
Translation examples
It then determined whether there was a need to adjust or shift that line.
A continuación determina si es necesario ajustar o desplazar esa línea.
How the shift from public to private assets has started.
Ahora los fondos se han comenzado a desplazar del sector público al sector privado.
73. Highly restricted authority of the Secretary-General to shift resources to meet emerging needs.
Autoridad muy restringida del Secretario General para desplazar recursos a fin de satisfacer nuevas necesidades.
To shift the emphasis from racial discrimination to social class seemed no more than an excuse.
Desplazar el énfasis desde la discriminación racial hacia las clases sociales no parece sino una excusa.
There may be a need to shift the focus of our efforts from lawenforcement to prevention and treatment.
Puede ser necesario desplazar la atención de nuestros esfuerzos desde la aplicación de la observancia de la ley a la prevención y el tratamiento.
With an improved food situation, the focus was also shifted from relief to rehabilitation schemes.
Considerando la mejoría de la situación alimentaria, el PMA pudo desplazar sus esfuerzos de las actividades de socorro a las de rehabilitación.
This aims to help landowners to shift their resources from agricultural production to profitable business enterprises.
Con esto se trata de ayudar a los terratenientes a desplazar sus recursos de la producción agrícola a empresas comerciales rentables.
In that connection, the United Kingdom delegation's proposal to shift the burden of proof would not be acceptable.
En este contexto no sería aceptable la propuesta del Reino Unido de desplazar la carga de la prueba.
Drought could have an added impact in shifting agroclimatic zones.
Las sequías podrían tener también un efecto adicional al desplazar las zonas agroclimáticas.
WFP proceeded to shift its focus from relief to rehabilitation.
El PMA pudo así desplazar sus esfuerzos de las actividades de socorro a las de rehabilitación.
He shifted his weight again.
Volvió a desplazar su peso de un pie al otro.
Ravelstein could use it to shift his weight.
Ravelstein se serviría de él para desplazar el peso de su cuerpo.
asked Alicia, hoping to shift the course of the conversation.
—preguntó Alicia, confiando en desplazar el eje de la conversación.
You just had to shift the context and your viewpoint changed.
Basta con desplazar el contexto para deformar sus prismas.
How many million tons of dirt they shifted will never be calculated.
Es imposible calcular los millones de toneladas de tierra que llegaron a desplazar.
Using the bar as a lever the coachman managed to shift the stone a couple of centimetres.
Haciendo palanca con la barra, consiguió desplazar la losa unos centímetros.
A critical first step is to shift the focus to “Where are we now?”
Un primer paso esencial es desplazar el foco y preguntarse «¿Dónde estamos ahora?».
Phædrus shifted into reverse to let it tug against the anchor for a while.
Metió la marcha atrás y dejó que el barco se desplazara un rato contra el ancla.
With an extra chair in the room it was hardly possible to move about without shifting the furniture.
Con una silla de más resultaba imposible moverse sin tener que desplazar los muebles.
Resurgent fear tempered her rage, shifting the balance from vengeance to survival.
El miedo empezaba a desplazar a la furia, y el deseo de supervivencia al de venganza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test