Translation for "shameless" to spanish
Shameless
adjective
Shameless
noun
Translation examples
adjective
In its most recent communications to the Security Council, Eritrea's leadership also demonstrates a shameless ability to fabricate allegations no matter how implausible.
En sus comunicaciones más recientes al Consejo de Seguridad, los dirigentes de Eritrea también demostraron una desvergonzada capacidad para producir calumnias, por más inverosímiles que sean.
To put it mildly, this is a shameless attempt to mislead the world community.
Por no decir algo peor, es un desvergonzado intento por inducir a error a la comunidad mundial.
In addition, a shameless image of women is often conveyed in television series and soap operas.
Además, las series y "telenovelas" difunden imágenes de la mujer que las catalogan como desvergonzadas.
Accordingly, it appears to have concluded that it can continue to flout openly and in a shameless manner all the rules of international law and the norms of civilized behaviour.
Por consiguiente, parecen haber llegado a la conclusión de que pueden seguir burlándose de manera abierta y desvergonzada de todas las normas del derecho internacional y las normas de conducta civilizada.
Their resolve and shameless way of dictating their will to the international community have been strengthened by their awareness of the Security Council's reluctance to take decisive action to deter their aggression and help the Government of Bosnia and Herzegovina to defend itself.
Su forma resuelta y desvergonzada de dictar su voluntad a la comunidad internacional se ha fortalecido al conocer que el Consejo de Seguridad era reacio a tomar medidas decididas para disuadirlos de su agresión y ayudar al Gobierno de Bosnia y Herzegovina a defenderse.
This is a shameless perfidy against the other party to the dialogue.
Esto constituye una perfidia desvergonzada contra la otra parte en un diálogo.
It was shameless in justifying itself solely through reference to a nakedly evil idea.
Fue desvergonzado al justificarse sólo con referencia a una idea manifiestamente maligna.
This is nothing but a shameless act of a burglar behaving rudely in the face of the master of the house trying to protect his house by himself.
Esto no es más que la acción desvergonzada de un ladrón que se comporta groseramente ante el dueño de la casa, que intenta proteger su vivienda por sí mismo.
A draft resolution mentioning Sheikh Yassin without mentioning Hamas is shameless and hypocritical.
Un proyecto de resolución que mencione al Jeque Yassin sin mencionar a Hamas es desvergonzado e hipócrita.
The United States Administration made no secret of its shameless interference in Iraq's internal affairs, in blatant violation of the right to self-determination and the equality of States.
El Gobierno de los Estados Unidos no oculta en absoluto su intromisión desvergonzada en los asuntos internos del Iraq, en violación flagrante del derecho de libre determinación y la igualdad de los Estados.
The shame of being shameless is shameless
"La vergüenza de ser desvergonzado es desvergonzada".
Mean and shameless.
Media y desvergonzada.
Quiet, shameless woman!
Tranquila, mujer desvergonzada!
Shameless, disgusting animals.
Animales repugnantes, desvergonzados.
They're shameless.
Son unas desvergonzadas.
You are shameless.
Eres una desvergonzada.
That he's shameless?
¿Que es desvergonzado?
Ramzin’s shameless questions called forth answers as shameless.
Las desvergonzadas preguntas de Ramsin provocaban respuestas desvergonzadas.
Shameless—that’s what she was.
Una desvergonzada, eso es lo que era.
Was Maryam a shameless woman?
¿Maryam, una desvergonzada?
Susanna, that shameless wretch…
Susanna, esa desvergonzada
You are a shameless vagabond.
Eres un vagabundo desvergonzado.
You are absolutely shameless.
Eres una desvergonzada absoluta.
And how shameless are the women!
¡Y qué desvergonzadas son las mujeres!
You shameless cud!
Eres un sinverguenza!
- Bloody shameless scoundrel
- Maldito bribón sinvergüenza.
Shameless bastard. Worse than shameless.
Bastardo sinvergüenza peor que sinvergüenza.
That is shameless.
Eso es sinvergüenza.
Agata... You're shameless.
Eres una sinvergüenza.
You shameless little eavesdropper!
—¡Eres una espía, sinvergüenza!
He was even a little hit shameless.
Era, incluso, un poco sinvergüenza.
This criminal, this shameless Indio!
¡El gran criminal! ¡El indio sinvergüenza!
Leave him alone, you shameless man!
¡Suéltale ya, sinvergüenza!
‘You really are shameless, Gabriel.’
—Realmente es usted un sinvergüenza, Gabriel.
She was a shameless opportunist, that Yin Lige.
– Era una sinvergüenza oportunista, esa Yin Lige.
adjective
The testimony given by them is more than false; it is a shameless politically charged plot directed by third parties, which has no legal or factual significance before any independent court.
Su testimonio es más que falso; se trata de una vergonzosa conspiración de sesgo político dirigida por terceras partes, que no tendría ningún fundamento jurídico o fáctico ante un tribunal independiente.
Likewise, the shameless disregard for human rights that have been enshrined in various international instruments cannot go unheeded.
Del mismo modo, no se debe tolerar el vergonzoso desprecio de los derechos humanos que han quedado consagrados en varios instrumentos internacionales.
74. Ms. Alsaleh (Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that the shameless lies told by the representative of Israel could not go unanswered.
La Sra. Alsaleh (República Árabe Siria), hablando en ejercicio del derecho de réplica, dice que las mentiras vergonzosas del representante de Israel no pueden quedar sin respuesta.
This attitude should be condemned as shameless contempt of and discrimination against Asian women.
Esta actitud debe condenarse como un vergonzoso desacato y un acto de discriminación contra la mujer asiática.
She would answer the false, groundless and shameless allegations made against her country by referring to the findings of the independent international fact-finding mission.
Va a contestar los argumentos falsos, infundados y vergonzosos formulados contra su país haciendo referencia a las conclusiones de la misión internacional independiente de investigación.
The international community must not tolerate such perpetration of crimes and must come to bear its responsibility by enacting consequences for these crimes, lest it be a partner in further entrenching Israel's shameless impunity.
La comunidad internacional no debe tolerar que se perpetren estos crímenes y debe asumir su responsabilidad de hacer que sus autores sufran las consecuencias; de lo contrario será cómplice de fomentar aún más la vergonzosa impunidad de Israel.
Compounding their shameless behaviour, the Belgrade authorities then requested the Committee of the Security Council established pursuant to resolution 724 (1991) concerning Yugoslavia to allow repatriation of those treasures to Belgrade.
Completando su comportamiento vergonzoso, las autoridades de Belgrado solicitaron luego al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 724 (1991) sobre Yugoslavia, que se permitiera la repatriación de esos tesoros a Belgrado.
That kind of behaviour was shameless and disgraceful.
Este tipo de comportamiento es vergonzoso y representa una deshonra.
This is a shameless attempt to boast about the killing of hundreds of civilians and the destruction of an entire occupied region that should be confronted with absolute condemnation.
Se trata de un vergonzoso intento de jactarse de la muerte de cientos de civiles y de la destrucción de toda una región ocupada que debe ser condenado sin ambages.
The shameless practice of State terrorism and brutal repression against a people to prevent them from exercising their inalienable right to self-determination must be brought to an end through concerted international action.
La vergonzosa práctica del terrorismo de Estado y de la represión brutal contra un pueblo con el fin de impedir que ejerza su derecho inalienable a la libre determinación debe terminarse mediante una acción internacional concertada.
- Take a shot. - Shameless with the goading.
- esta provocacion es vergonzosa.
And that shameless dot right there...
Y ese punto vergonzoso justo ahí...
Shameless Plugs, on Placentia.
Vergonzosos implantes, de Placentia.
"lt's very shameless."
"Es muy vergonzosa."
Shameless capitalism, at its best.
Vergonzoso capitalismo, de lo peor.
It was a shameless publicity stunt.
Era un truco de publicidad vergonzoso.
That would be shameless.
Eso sería vergonzoso.
I absolutely won't do something so shameless.
No haré algo tan vergonzoso.
Shameless, despicable.”
—¡Es vergonzoso, despreciable! —grité.
Shameless as it was, the letter succeeded.
La vergonzosa carta tuvo éxito.
More shameless sexism, he thought.
Más sexismo vergonzoso.
and was a shameless paraphrase of Lermontov’s greatest lyrical poem.
Y era una vergonzosa paráfrasis del más grande poema lírico de Lermontov.
“It can wait. All this is the most shameless conjecture, really.”
—Puedo esperar. Realmente ésta es la menos vergonzosa conjetura.
“Your shameless behavior will probably send that old man to an early grave.”
–Tu comportamiento vergonzoso probablemente provoque la muerte prematura de ese anciano.
Politicians come and go, with their squabbling and slanders and shameless scrambling for advancement.
Los políticos van y vienen, con sus dimes y diretes y sus calumnias y sus vergonzosas peleas para avanzar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test