Translation for "self defense" to spanish
Translation examples
We do encourage self-defense.
Creemos en la autodefensa.
Psychic Self-Defense, by H.
Autodefensa psíquica, por H.
Lawrence, criticism is self-defense;
Lawrence, la crítica es autodefensa;
it’s a brain mechanism of self-defense.
es un mecanismo cerebral de autodefensa.
no expression of self-defense or of rancor.
ninguna expresión de autodefensa o rencor.
I did. Self-defense, I thought.
Lo hice. Pensé que era autodefensa.
Then self-defense training kicked in.
Luego, el adiestramiento en autodefensa entró en acción.
Self-defense justified the killing but didn't make it easier.
La autodefensa era una justificación, no un consuelo.
(c) Defense situations of self-defense, of defense of another person or defense of an object being secured;
c) Proceder en legítima defensa propia, de otra persona o de un bien.
Construct observation platforms and self-defense fortification works (e.g. small shelters and trenches and bastions)
:: Construir plataformas de observación y obras de fortificación de defensa propia (por ejemplo, pequeños refugios, trincheras y baluartes)
This item should not be included as it defeats the purpose, as some states may demand other weapons for "self-defense."
Esta cuestión no debería incluirse puesto que contradice el objetivo, ya que algunos Estados pueden exigir otras armas para "defensa propia".
Thus, Article 28 establishes a person's right to self-defense.
Así, en el artículo 28 se establece el derecho a la defensa propia.
Police officers claimed that the suspects resisted the arrest and so needed to fire their weapons in self defense.
Los oficiales de policía alegaron que, al oponerse los sospechosos a la detención, se vieron obligados a disparar en defensa propia.
They can only invoke self-defense as special defense, without making reference to violence resulting from gender inequality.
Como defensa especial pueden invocar únicamente la defensa propia, sin hacer referencia a la violencia provocada por la desigualdad de género.
Stressing solidarity with the Republic of Bosnia-Herzegovina in exercising its legitimate right of self-defense,
Subrayando la solidaridad con la República de Bosnia y Herzegovina en el ejercicio de su legítimo derecho de actuar en defensa propia,
In cases of self-defense, the police are subject to the principle of proportionality, and they must unambiguously threaten the use of force.
En caso de defensa propia, la policía debe respetar el principio de proporcionalidad y amenazar sin ambigüedad con el uso de la fuerza.
256. The practical education includes training on self-defense and self-protection methods.
256. En la educación práctica se incluye capacitación en métodos de defensa propia y autoprotección.
Self-defense, McQueen.
- Defensa propia, McQueen.
Self-defense! It’s in the record, self-defense.”
–¡Fue defensa propia! Está en los registros: defensa propia.
to protect its personnel, installations and equipment, including the right of self-defense;
- Proteger a su personal, y sus instalaciones y equipo, incluido el derecho de legítima defensa.
Another equally important topic is that of States, in exercising their Charter right to individual and collective self-defense, to include self-defense in case of an external terrorist attack or the imminent threat of such attack.
Otro tema igualmente importante es que los Estados, al ejercer el derecho de legítima defensa individual y colectiva, consagrado en la Carta, incluyan la legítima defensa en caso de un ataque terrorista externo o de la amenaza inminente de tal ataque.
Should there be a right of pre-emptive strike or anticipatory self-defense and, if so, under what conditions?
:: ¿Debería existir el derecho a realizar un ataque anticipatorio o a adoptar medidas precautorias de legítima defensa y, en caso positivo, en qué condiciones?
However, although the Charter does explicitly recognize the inherent right to self-defense against an occurring armed attack, it does not mention actions of self-defense against a foreseen attack.
Sin embargo, aunque en la Carta se reconoce explícitamente el derecho inmanente a la legítima defensa en caso de ataque armado, en ella no se hace mención a la adopción de medidas de legítima defensa en caso de un ataque previsible.
These laws are enforced by Customs, Japan Coast Guard, Police, and the Self-Defense forces.
El Servicio de Aduanas, el Servicio de Guardacostas y las Fuerzas de Legítima Defensa del Japón velan por el cumplimiento de esas leyes.
The representative had tried to distort the facts and justify Israel's barbarous policy with references to the fight against terrorism and to self-defense.
Ha tratado de distorsionar los hechos y justificar las bárbaras políticas de Israel de la lucha contra el terrorismo y la legítima defensa.
They may also visit and inspect a vessel and conduct other activities in accordance with relevant provisions of the "Japan Coast Guard Law", which is applied to Self Defense personnel in a situation when maritime security operations (operations that the Self Defense Forces may conduct when there is a special necessity, on sea, for the protection of life or property or the maintenance of security.) are ordered in accordance with "Self Defense Forces Law" (Law No. 165 of 1954).
También podrán visitar e inspeccionar un buque y llevar a cabo otras actividades con arreglo a las disposiciones pertinentes de la Ley del Servicio de Guardacostas del Japón, que se aplica al personal de legítima defensa cuando se ordenan las operaciones de seguridad marítima (operaciones que las Fuerzas de Legítima Defensa pueden llevar a cabo en el mar cuando sea especialmente necesario para proteger la vida o los bienes o mantener la seguridad) de conformidad con la Ley de Fuerzas de Legítima Defensa (Ley No. 165 de 1954).
(Except when required for "self-defense")
(salvo cuando es necesario para "legítima defensa")
The United States Government strongly condemns this action, which cannot be justified on the ground of legitimate self-defense.
El Gobierno de los Estados Unidos condena enérgicamente esta acción, que no puede justificarse alegando legítima defensa.
Self-defense, of course.
Legítima defensa, naturalmente.
This was self-defense.
Fue legítima defensa.
"It was self-defense," I piped up.
—Fue en legítima defensa —salté yo.
Could you call this self-defense?
¿Se podría denominar a esto legítima defensa?
I'll claim self-defense and make it stick."
Alegaré legítima defensa y lo mantendré.
It was a clear case of self-defense, they said.
Era un caso clarísimo de legítima defensa, dijeron.
And the tack they had decided to take was self-defense.
Habían decidido utilizar el argumento de legítima defensa.
Working here, you have to smoke in self-defense.
Trabajando aquí, una tiene que fumar en legítima defensa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test