Translation for "roundup" to spanish
Translation examples
noun
2.4 The disputed area is situated close to the Angeli village near the Norwegian border, and to the Muotkatunturi Herdsmen's Committee's slaughterhouse and location for annual roundup of reindeer.
2.4 La zona objeto de controversia está situada en las proximidades del municipio de Angeli, cerca de la frontera noruega, y del matadero del Comité de Pastores Muotkatunturi, donde tiene lugar el rodeo anual de renos.
Woody's Roundup
El Rodeo de Woody.
The Annual Pendleton Roundup.
El rodeo anual de Pendleton
Roundup's over, isn't it?
. El rodeo terminó, ¿no?
It was my first roundup.
Fue mi primer rodeo.
No more roundups.
Se acabaron los rodeos.
This is the last roundup!
¡Es nuestro último rodeo!
Lend a hand with the roundup.
Ayúdanos con el rodeo.
The basic rodeo roundup.
El básico rodeo circular.
Last roundup, kemosabe!
¡El último rodeo, kimosabi!
After the fall roundup.
- Después del rodeo de otoño.
'That's very nice if you're a cowboy's horse on a roundup.'
—Eso está muy bien si eres un caballo de cowboy en un rodeo.
We usually had upward of thirty cowboys on a roundup, but that year we had half that many.
Generalmente teníamos más de treinta vaqueros en un rodeo, pero ese año nos quedamos con la mitad.
Rosemary loved the roundups except for one thing—she secretly rooted for the cattle.
A Rosemary le encantaban los rodeos, salvo por una cosa: en secreto hacía campaña en favor del ganado.
Winter was coming once again and the German roundups were becoming more and more frequent.
El invierno venía de nuevo y los «rodeos» de los alemanes se hacían cada vez más frecuentes.
SATURDAY, the last day of the October roundup, was the date of the principal dance of the season.
Aquel sábado, último día del rodeo de octubre, era la fecha fijada para la celebración del baile principal de los que se daban durante el otoño.
But, as it turns out, I’ve been caught alive at those roundups often enough to wish I was dead.
Pero resultó que asistí viva a esos rodeos, y con la suficiente frecuencia como para desear estar muerta.
To all outward appearances the Germans seemed to be making another roundup for the forced-labor battalions.
Según todas las apariencias, estaban procediendo a otro «rodeo» con objeto de recoger hombres para los batallones de trabajos forzados.
They’re high an’ won’t be comin’ down before the fall roundup. That’ll come anywhere along first of October.
Han subido muy alto y no bajaran hasta el rodeo de otoño, es decir, a principio de octubre.
At roundup time, when we had a lot of cowboys on hand, we slaughtered a steer at least once a week.
En la época del rodeo, cuando teníamos empleados a un montón de vaqueros, sacrificábamos un novillo al menos una vez por semana.
This can be attributed to: (1) Implementation of the recommendations issued to the police to prevent them committing, whether deliberately or by omission, human rights violations such as mass roundups, arbitrary detentions, physical or psychological aggression and arbitrary evictions; (2) The growing professionalization of the police, with the incorporation of human rights, police procedures and special legislation in police training courses; (3) Efforts to promote and disseminate rights and duties undertaken by the Office of the Ombudsman in various communities and institutions.
Sin embargo, a partir del 2005 se ha observado una notable disminución de las quejas por abusos de autoridad, atribuible a: 1) el cumplimiento de las recomendaciones que han sido emitidas a la Policía para que no incurra en actuaciones u omisiones violatorias de derechos, como son las "redadas", las detenciones arbitrarias, las agresiones físicas o psicológicas, los desalojos arbitrarios; 2) el proceso de profesionalización de la Policía, pues se incorporó al currículo policial formación en derechos humanos, en procedimientos policiales y en leyes especiales; 3) las labores de promoción y divulgación de derechos y deberes que ha realizado la Defensoría en diferentes comunidades e instituciones.
Furthermore, I am instructing the ministers responsible for Defence and Internal Security to promptly take all the measures necessary to put an end to any arbitrary roundups, arrests and detentions.
Además, pido también a los Ministros de Defensa y de Seguridad Interior que tomen sin demora todas las medidas necesarias para lograr la cesación de toda forma arbitraria de saqueo, arresto y detención.
There has been, however, a significant fall in the number of complaints of abuse of authority since 2005. This can be attributed to: (a) implementation of the recommendations issued to the police to prevent them committing, by act or by omission, human rights violations such as mass roundups, arbitrary detentions, physical or psychological assault and arbitrary evictions; (b) the growing professionalization of the police, with the incorporation of human rights, police procedures and special legislation in police training courses; (c) efforts by the Office of the Ombudsman to promote and publicize rights and obligations in various communities and institutions.
Sin embargo, a partir del 2005 se ha observado una notable disminución de las quejas por abusos de autoridad, atribuible a: a) el cumplimiento de las recomendaciones que han sido emitidas a la Policía para que no incurra en actuaciones u omisiones violatorias de derechos, como son las "redadas", las detenciones arbitrarias, las agresiones físicas o psicológicas, los desalojos arbitrarios; b) el proceso de profesionalización de la Policía, pues se incorporó al currículo policial formación en derechos humanos, en procedimientos policiales y en leyes especiales; c) las labores de promoción y divulgación de derechos y deberes que ha realizado la Defensoría en diferentes comunidades e instituciones.
50. In countries elsewhere, however, those without papers, notably urban refugees, continued to be vulnerable to mass roundups, arrest and deportations.
50. Por su parte, en otros países, las personas sin documentos, en particular los refugiados urbanos, seguían expuestos a posibles redadas, detenciones y deportaciones en masa.
70. On 27 July 2001, the Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government of Turkey, together with the Special Rapporteur on torture and the Working Group on Arbitrary Detention, after receiving information on the situation reportedly experienced by 7 persons of African origin who were said to have been detained in a police roundup together with 200 other immigrants.
70. El 6 de octubre la Relatora Especial transmitió un llamamiento urgente al Gobierno de Turquía, conjuntamente con el Relator Especial sobre la tortura y el Grupo de Trabajo sobre la detención arbitraria, tras haber recibido información sobre la situación en la que se habrían encontrado siete personas de origen africano que habrían sido arrestadas en una redada policial junto con otros 200 inmigrantes.
The roundups and arrests began soon afterward.
Las redadas y detenciones comenzaron pronto.
But the roundups haven’t produced any usable intelligence.
Pero las detenciones no han producido ninguna información útil.
Just a nice cozy roundup of some remarkably clever criminals--"  "That's not the same thing.
Sólo en la detención de una pandilla de delincuentes muy listos. —No es lo mismo.
There were rumors of more deportations, more roundups, happening all over France.
Corrían rumores de nuevas deportaciones, más detenciones por toda Francia.
They had heard rumors of roundups in Paris—women and children being deported—but no one believed it.
Habían circulado rumores de detenciones en París —de que estaban deportando a mujeres y niños—, pero nadie los creía.
The roundup ensnared seven gang members, though the state police said more arrests were coming.
En la redada habían detenido a siete miembros de la banda, aunque la policía del estado decía que se esperaban más detenciones.
He’d been chasing rabbits, and he came back in time to see the roundups, the executions, the corpses thrown in ditches.
Había estado cazando conejos y volvió a tiempo de ver las detenciones, las ejecuciones, los cadáveres arrojados en las zanjas.
‘But did it help them?’ Nick asked. ‘Today? When they made their initial roundup?’ ‘Oh yes; the system works.
—Pero ¿les ayudó? —inquirió Nick—. ¿Hoy? ¿Cuándo iniciaron el asalto y las detenciones? —Oh, sí, este sistema funciona.
The day we spoke, you told me that you didn’t make it there after the roundup, and things haven’t changed much since then.
El día que hablamos, me contaste que no llegasteis a ir tras la detención, y las cosas no han cambiado mucho desde entonces.
The Jewish Affairs police having destroyed their files, there are no records of arrests made during a roundup, nor of individuals picked up on the street.
Los policías para asuntos judíos destruyeron todos los ficheros, todos los atestados de los interrogatorios practicados tras las redadas o las detenciones individuales llevadas a cabo en la calle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test