Translation examples
noun
Impermeable gauntlets should be worn during this work and a soakage pit should be provided for the rinsings.
Durante esta labor deben usarse guantes impermeables y es necesario que haya un pozo de drenaje para los enjuagues.
(h) Triple rinsing of contaminated surfaces with a solvent such as kerosene;
h) Triple enjuague de las superficies contaminadas con un disolvente como keroseno para eliminar todo PCB, PCT o PBB residual;
(ii) Containers or equipment (rinse or wipe sample);
ii) Contenedores o equipo (muestra de enjuague o de limpieza);
Environmentally sound electroplating facilities will treat their spent plating and rinse baths before discharge.
Las plantas de galvanoplastia ambientalmente racionales tratan sus baños de enchapado y enjuague usados antes de eliminarlos.
(h) Triple rinsing of contaminated surfaces with a solvent such as kerosene to remove all residual DDT;
h) Enjuague triple con un disolvente, por ejemplo queroseno, de las superficies contaminadas a fin de eliminar todo residuo de DDT;
- Machines, rinse cycle...
Máquinas, ciclos de enjuague...
I just rinsed them.
Solo las enjuagué.
No, I... I rinsed it.
No, lo... enjuagué.
- Rinse and repeat.
- "Enjuague y repita".
Lather, rinse, repeat!
¡Espuma, enjuague, repítelo!
And rinse, please.
Y enjuague, por favor.
Wash, soap, rinse, spin.
Lavado, jabón, enjuague, centrifugado.
Don't Rinse!
¡No se enjuague!
Shampoo, rinse, conditioner.
Champú, enjuague, acondicionador.
That, and counterseptics, and sterile rinse.
Eso, los antisépticos y el enjuague de esterilización.
I want you to rinse them.
Quiero que las enjuagues.
I rinsed it, then opened the bottle.
Lo enjuagué y luego abrí la botella.
I rinsed my bowl and went outside.
Enjuagué el tazón y salí.
I rinsed out the glasses and wiped them off.
Enjuagué y sequé los vasos.
I did not have it in my hands when I rinsed my face.
No la tenía cuando me enjuagué la cara.
Almost joyfully I rinsed out the sheet.
Enjuagué la sábana casi con alegría.
I rinsed my razor under the tap.
Enjuagué mi navaja debajo del grifo.
That extra bucket there has freshwater to rinse with.
—El cubo extra es agua dulce para que te enjuagues.
noun
It may also require numerous rinses which will produce contaminated waste water, which should be contained and disposed of properly.
Puede también exigir numerosos aclarados, lo que producirá desechos de agua contaminada, que habrá que envasar y eliminar de manera adecuada.
This liquid rinse should then be collected as an equipment blank.
El líquido resultante de este aclarado debe entonces recogerse como un equipamiento virgen.
Rinse 3 times in hot water
Tres aclarados con agua muy caliente.
- Just a rinse.
- Sólo un aclarado.
- Not till I've rinsed.
- No hasta que lo haya aclarado.
"Fresh Rinse of Bel Hair Cuts and Shampoo."
"Aclarado de Bel Cabello Los cortes y champú ",
- I'm waiting for the rinse cycle.
- Aún falta el ciclo de aclarado.
COLD WATER RINSE
ACLARADO DE AGU A FRÍA
OK. They're all rinsed.
Ya están aclarados.
I rinsed in cold water.
Me he aclarado con agua fría.
He aimed at me for rinse-and-spit!
Él me apuntó ¡para aclarado - y - punto!
HOT WATER RINSE
ACLARADO DE AGUA CALIENTE
We have to rinse it four times.
Tenemos que hacer cuatro aclarados.
The sweater. Had one rinse, needs one more .
El suéter. Tenía un aclarado, necesita otro más.
The soap, then a rinse, then the same order of events repeated with the scented oil.
El jabón, después el aclarado, y luego el mismo orden de acontecimientos se repetía con el aceite perfumado.
Once they’d rinsed the man and dried him off, the beekeeper fashioned a new bandage.
Una vez que hubieron aclarado y secado su cuerpo, el apicultor le hizo un nuevo vendaje.
Once she had rinsed, Hillary shut off the water and slid the door back.
Una vez se hubo aclarado el jabón, cerró el grifo y abrió la puerta corredera.
The guy behind the counter, who was wearing Elvis Costello glasses, was rinsing out the espresso machine.
El tipo de detrás de la barra, con gafas Elvis Costello, estaba dando un último aclarado a la máquina de café.
the soft towel, in which he suddenly smelled the vinegar his hair had been rinsed in years before in another country.
la toalla blanda, en la que de pronto olió el vinagre con el que hacía mucho le habían aclarado en otro lugar el pelo.
She made me soap all over twice, drew fresh water in the tub for each rinse;
Me hizo enjabonar todo el cuerpo dos veces, puso agua nueva en la bañera para cada aclarado;
A distinguished, rather than a pretty, face; lots of nice dark hair, rather in need of a good vinegar rinse;
Tenía un rostro distinguido, más que bonito, cabello oscuro y abundante, aunque falto de un buen aclarado con vinagre;
Before Carol could utter more than one sharp squeak she was upright again, with her hair rinsed and streaming.
Antes de que pudiera dar más que un grito agudo, estaba de nuevo derecha, con el pelo aclarado y chorreando agua.
verb
Rinse skin with water [or shower].
Enjuagar la piel con agua [o ducharse].
Rinse then wash skin with water and soap.
Enjuagar la piel y después lavarla con agua y jabón.
Rinse skin with water/shower.
Enjuagar la piel con agua/ducharse.
Amend to read: "Rinse skin with water [or shower]".
Modifíquese para diga "enjuagar la piel con agua [o ducharse]".
Rinse skin with plenty of water.
Enjuagar la piel con abundante agua.
IF SWALLOWED: Rinse mouth.
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca.
You can rinse.
Se puede enjuagar.
That's for rinsing
Esos son para enjuagar.
I have to rinse.
Me debo enjuagar.
"Rinse and spit"?
¿"Enjuagar y escupir"?
Wash, rinse, repeat.
Lavar, enjuagar, repetir.
Rinse, rinse,rinse your v-jay Next we'll do your tushie
Enjuagar, enjuagar, enjuagar tu cosa Luego tu trasero
You can rinse now.
Ya te puedes enjuagar.
“We’re going to give you a little rinse.
—Te vamos a enjuagar.
I begin to rinse dishes.
Empiezo a enjuagar los platos.
He hadn’t bothered to rinse it.
No se molestó en enjuagar antes el frasco.
A second kettle to rinse.
Pones un segundo cazo para enjuagar.
Ophthalmia, rinse the eye with permanganate.
Oftalmía. enjuagar el ojo con permanganato.
And be sure to rinse the peanut-butter knife, rinse and wipe it;
–Y no dejes de enjuagar el cuchillo de la mantequilla, de enjuagarlo y secarlo;
He was careful to rinse out his handkerchiefs.
Él se cuidaba de enjuagar los pañuelos.
He got up to rinse his glass.
Se levantó para enjuagar su vaso.
Come on, just keep the table rinsed.
Venga, solo tienes que enjuagar la mesa.
verb
Rinse your head.
Aclarar tu cabeza.
I'll rinse your hair.
Te aclararé el pelo.
Put a little starch in the last rinse.
Ponga almidón al aclarar.
And remember to rinse your mouth too
Y también recuerda aclarar tu boca
I'll have to rinse and repeat.
Voy a aclarar y a repetir.
A little starch in the last rinse.
Almidón al aclarar.
The left side is for rinsing.
El lado izquierdo es para aclarar.
Come on, I'll rinse you.
Vamos, te voy a aclarar.
You might wanna rinse that out.
Tal vez quieras aclarar eso.
And then we’ll need water for rinsing.
Y después vamos a necesitar agua para aclarar.
“Yeah, okay.” I finished rinsing my shoes.
—Sí, vale. Acabé de aclarar mis zapatos.
She won't even rinse out a coffee cup.
Ni siquiera aclarará una taza de café.
The washing and the rinsing stopped, the drying and the wiping stopped.
Dejamos de lavar y aclarar, de secar y limpiar.
‘I’ve got to rinse this yarn,’ the girl explained.
—Tengo que aclarar esta madeja de hilo —‌explicó la muchacha.
Between scrubs and rinses Sallo got the story out of us.
Entre frotar y aclarar, Sallo nos sacó la historia.
I climbed under the hottest shower I had ever taken, soaped, rinsed, soaped again, rinsed again.
Salté bajo la ducha más caliente que haya tomado en la vida; me enjaboné, me aclaré, me volví a enjabonar y me volví a aclarar.
Lipa was washing alone, the cook had gone to the river to rinse the clothes.
Lipa estaba lavando sola; la cocinera había ido al riachuelo para aclarar la ropa.
“Let set for five minutes, then rinse thoroughly” was a suggestion, not an order.
«Dejar que se fije durante cinco minutos y luego aclarar bien» era una sugerencia, no una orden.
verb
Rinse cautiously with water for several minutes.
Lavar con agua cuidadosamente durante varios minutos.
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Lavar con agua cuidadosamente durante varios minutos.
Let me rinse that cup.
- Voy a lavar la taza.
I'll just rinse the stains out.
Lo lavaré y le quitaré las manchas.
I had to rinse this shirt out.
Tenía que lavar esta camisa.
- Could you rinse these grapes?
- Podrias lavar estas uvas?
Well, make sure you rinse.
Bueno, asegurate de lavar.
To rinse the generals' underwear.
Para lavar la ropa interior de los generales.
Go rinse out the flag.
Vaya a lavar la bandera.
Can you rinse the salad leaves?” “Wow,”
¿Te importa lavar la lechuga? —¡Guau!
It was viscous, and dark, and difficult to rinse out.
La sangre era oscura, viscosa, difícil de lavar.
“I’ll go down to the seepage basin and rinse them off.”
Iré a la fuente y los lavaré.
“Yes, dammit, I can rinse out my own socks.”
—Sí, demonios. Puedo lavar mis propias medias.
She turned on a lamp and began to rinse her brushes in a jar.
Encendió una lámpara y comenzó a lavar sus pinceles en un jarro—.
rinse linen sheets in hot water steeped in cinnamon.
lavar las sábanas de hilo en agua caliente con una infusión de canela.
After three years she began rinsing the dishes herself.
Al cabo de tres años empezó a lavar ella misma los platos.
noun
It's just layers and highlights... and a cellulose finishing rinse.
Es solo coloración y reflejos y un nuevo corte de pelo.
Just a rinse and it's finished.
- Saldrán mal los reflejos. - No, ahora enjuagamos. Casi terminamos.
It's a rinse, you asshole!
¡Son reflejos, gilipollas!
I asked for a simple rinse, And that ditsy queen's Given me crayon.
Le pedí unos reflejos y ese mariquita me ha dejado hecha un cuadro.
You're gonna get a manicure, a hair set and a rinse.
rriba. Te vamos a hacer la manicura, te peinaremos y te daremos reflejos.
An elderly woman with a blue rinse sat alone in the office typing.
Una mujer mayor con reflejos azules en el cano cabello estaba sola en la oficina escribiendo a máquina.
Her blue-rinsed hair was done in a steplike succession of finger waves. “That’s her.
El cabello, con algunos reflejos azules, estaba marcado en una sucesión de ondas que parecían escalones. —La misma.
‘Always a most considerate nephew.’ Today she was an elegant, tweed-suited woman with a silver-blue rinse;
– Un sobrino siempre tan considerado. -Hoy ella era una mujer elegante, con traje de tweed y reflejos de un azul plateado en el cabello;
I can tell he pictures me sizzling in hellfire. Was his mother around?" "An oldish woman? Blue rinse?" Síle recalled.
Seguro que me imagina quemándome en las hogueras del infierno. ¿Estaba su madre? —¿Una mujer bastante mayor, con reflejos azules en el pelo? —recordó Síle.
An elderly lady with a faded blue rinse through silvered hair came to take Tormod by the arm and lead him gently away. ‘Hello Tormod.
Una mujer mayor, con desvaídos reflejos azules en el pelo entrecano, se acercó a Tormod, lo tomó del brazo y se alejó con él lentamente. —Hola, Tormod.
Gray understood when he looked in on the She-Wolf – far from the Gina Woodrow type, there sat a little old grandma with a blue rinse and an even darker scowl on her face.
Gray lo comprendió todo cuando vio a la Loba, nada que ver con el tipo de mujer que era Gina Woodrow, más bien una abuelita de gesto ceñudo con reflejos azulados en sus cabellos grises.
Dulcie shook the clergyman’s hand and murmured something, rather confusedly, for she was dazzled by the brilliance of Father Benger’s silver wavy hair, surely blue-rinsed like Mrs Beltane’s?
Dulcie estrechó la mano del clérigo y farfulló algo ininteligible, pues se sentía deslumbrada por el brillo de las ondas del cabello plateado del padre Benger; ¿podría ser que llevara reflejos azules como la señora Beltane?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test