Translation for "enjuagar" to english
Translation examples
verb
Enjuagar la piel con agua [o ducharse].
Rinse skin with water [or shower].
Enjuagar la piel y después lavarla con agua y jabón.
Rinse then wash skin with water and soap.
Enjuagar la piel con agua/ducharse.
Rinse skin with water/shower.
Modifíquese para diga "enjuagar la piel con agua [o ducharse]".
Amend to read: "Rinse skin with water [or shower]".
Enjuagar la piel con abundante agua.
Rinse skin with plenty of water.
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagar la boca.
IF SWALLOWED: Rinse mouth.
Se puede enjuagar.
You can rinse.
Esos son para enjuagar.
That's for rinsing
Me debo enjuagar.
I have to rinse.
¿"Enjuagar y escupir"?
"Rinse and spit"?
Lavar, enjuagar, repetir.
Wash, rinse, repeat.
Enjuagar, enjuagar, enjuagar tu cosa Luego tu trasero
Rinse, rinse,rinse your v-jay Next we'll do your tushie
Ya te puedes enjuagar.
You can rinse now.
Me voy a enjuagar.
I'm rinsing
—Te vamos a enjuagar.
“We’re going to give you a little rinse.
Empiezo a enjuagar los platos.
I begin to rinse dishes.
No se molestó en enjuagar antes el frasco.
He hadn’t bothered to rinse it.
Pones un segundo cazo para enjuagar.
A second kettle to rinse.
Oftalmía. enjuagar el ojo con permanganato.
Ophthalmia, rinse the eye with permanganate.
–Y no dejes de enjuagar el cuchillo de la mantequilla, de enjuagarlo y secarlo;
And be sure to rinse the peanut-butter knife, rinse and wipe it;
Él se cuidaba de enjuagar los pañuelos.
He was careful to rinse out his handkerchiefs.
Se levantó para enjuagar su vaso.
He got up to rinse his glass.
Venga, solo tienes que enjuagar la mesa.
Come on, just keep the table rinsed.
Se encaminó hacia el fregadero para enjuagar su taza de café.
and went to the sink to rinse out his coffee cup.
Le restriego enérgicamente el cuero cabelludo y uso la alcachofa de la ducha para enjuagar la espuma.
I make brisk work of her hair and use the handheld shower to rinse out the suds.
A Brenda le tocaba enjuagar las esponjas por la mañana y verter la cola del frasco en las bandejas planas de los bancos.
It was Brenda’s job to rinse out the sponges in the morning and to tip the glue from the pot into the shallow trays on the benches.
Se deslizó entre la mesa y el fregadero y esperó a que la muchacha hubiese terminado, con esfuerzo, de enjuagar una gran cacerola.
She slipped between the table and the sink and waited until the girl, who was laboriously rinsing out a large stew pot, had finished.
Lloyd le pasó unos billetes y la mujer fue a enjuagar la taza al fregadero, saludó afectuosamente con la cabeza y salió anadeando por la puerta.
Lloyd handed her a roll of bills, and the woman rinsed out her mug in the sink, nodded warmly, and plodded out the door.
—Eso no es una promesa —dijo Eykar—. Tú siempre pones las manos sobre lo que quieres y deseas. Se agachó para enjuagar su escudilla en el cubo que estaba al lado de la pared del refugio.
‘That’s no promise,’ Eykar said. ‘You’ve always put your hands where you like, and you always will.’ He bent to rinse out his bowl in the wash bucket beside the shelter wall.
Todas las demás están abiertas, y tal vez Howard Roth las dejó así tras enjuagar las botellas y las latas y los frascos, tal vez dejó las bolsas abiertas para que se secaran.
All the other ones are open, and maybe Howard Roth left them that way because he rinsed out all the bottles and cans and jars and left the bags open so everything would dry.
Al cabo de tres minutos ya había averiguado unas cuantas cosas que antes no sabía: qué es un orgasmo vaginal, la diferencia entre el orgasmo vaginal y el clitoriano, y la existencia de una sustancia viscosa segregada por su cuerpo que después debía enjuagar de los surcos del vibrador usando el pequeño lavabo que había en un rincón del cuarto.
Three minutes later she’d established several things previously unknown to her: what a vaginal orgasm was; the difference between a clitoral and a vaginal orgasm, and the existence of a viscous material, produced by her body, that she had, afterward, to rinse out of the ridges along the vibrator’s shaft, in the little sink in the corner of the room.
verb
Me señalaron el sitio donde podía enjuagar el balde en el agua que corría.
They pointed me to the place on the bank where I could wash out the bucket in the fast water.
Te quedas ahí mirándome, ven, ven, nos acostaremos, ven, ven… —y Sara Goldfarb se iba a la cama agarrada de la mano de Seymour y Harry y su hijo y la televisión nadaban en su mente llena de lágrimas y las lágrimas brotaban de sus ojos y humedecían la almohada en la que apoyaba la cabeza, tratando de enjuagar el dolor de su pecho…
you just stand there looking at me, come, come we/ll go to bed, come, come … and Sara Goldfarb went to bed holding Seymours hand and Harry and his son and the television swam around in her tear filled mind and the tears seeped from her eyes and kept moist the pillow on which she rested her head, trying to wash out the pain from her chest.
Cuando tomaba un café, solo, y desde luego estaba solo, casi siempre estuvo solo, se bebía el café de pie, justo al lado del fregadero para poder fregar la taza al momento, tomar el último sorbo de café y abrir el grifo, para él eso siempre fue una unidad: enjuagar, secar hasta dejar la taza brillante y volver a colocarla en su sitio, para que todo esté limpio, eso siempre fue importante para él, una vida limpia, y luego: ¿qué se ve ahora allí donde estuvo el fregadero?
Whenever he drank a coffee alone – and he was alone, he was almost always alone – he drank it standing up beside the sink so he could wash the cup straight away, take the last sip of coffee and turn on the tap, it was always one and the same thing, wash out, dry up and wipe till it shone, then replace the cup so that everything was clean, this was always important to him, a clean life, and now . . . what’s visible where the sink was?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test