Translation for "reviewing" to spanish
Translation examples
verb
52. It is interesting to review the changes that have been occurring in other United Nations bodies.
52. Es interesante reseñar la evolución que se ha ido produciendo también en otros órganos de las Naciones Unidas.
He pointed out that the draft resolution was very similar to the one adopted in 2004, and proceeded to review its content.
Indica que el proyecto de resolución es muy similar al aprobado en 2004 y procede a reseñar su contenido.
Before providing an update to his working paper, the author considers it useful to review briefly his earlier paper.
6. Antes de actualizar su documento de trabajo, el autor estima útil reseñar brevemente su informe anterior.
Very often, risk analyses review the general sociopolitical situation, rather than applying specific indicators.
Muchas veces los análisis de riesgo se abocan a reseñar la situación socio política en general, en vez de aplicar indicadores específicos.
Book Nook allows children and youth to review and recommend books aimed at their age level.
- Book Nook (El rincón de los libros) permite a los niños y a los jóvenes reseñar y recomendar libros destinados a ellos.
Although the legislation, known after its Congressional sponsors as "Helms-Burton", already has gained a well-deserved notoriety, it is appropriate to review its principal features here.
Si bien la ley, conocida como "Helms-Burton" por los nombres de quienes la patrocinaron en el Congreso, ya ha ganado una bien merecida notoriedad, conviene reseñar aquí sus caracteres principales.
His delegation had also prepared written information concerning members' other questions on articles 10 to 15 of the Covenant, which he was unfortunately unable to review orally, for lack of time.
Su delegación también ha preparado información escrita relativa a otras cuestiones planteadas por los miembros sobre los artículos 10 a 15 del Pacto, que por desgracia no puede reseñar verbalmente, por falta de tiempo.
9. In reviewing bilateral TCDC, it is also possible to describe country activities based on regional groupings.
Al examinar la CTPD bilateral, es posible también reseñar las actividades de los países por grupos regionales.
Before outlining the results of the review of the financial functioning of UNDCP, some of the distinctive features of the operation of UNDCP should be highlighted.
Antes de reseñar los resultados del examen del funcionamiento financiero del PNUFID, es conveniente destacar algunas de las características específicas de las operaciones del PNUFID.
Dude, you should review movies.
Amigo, deberías reseñar películas.
I have to review all those books, Patti.
Tengo que reseñar un montón de libros, Patti
An Embargo is: You set a date when press can review your game.
Un embargo es... estableces una fecha cuando la prensa puede reseñar tu juego.
It's a reminder from Open Table to review my dining experience from tonight.
Es un recordatorio de OpenTable para reseñar mi cena de esta noche.
Don't forget to read and review Chapter 33.
No olviden leer y reseñar el Capítulo 33.
We're being reviewed by the most important critic in the city. - Yes.
Nos reseñará el crítico más importante de la ciudad.
So, Judith was paying Peter to eat at the restaurants she was about to review.
Judith pagaba a Peter para comer en los restaurantes que iba a reseñar.
You'll be reviewing every restaurant in town.
Reseñarás a todos los restaurantes de la ciudad.
What are the current authors you enjoy reviewing?
¿Qué escritores actuales te gusta reseñar?
I have to review the hotel services.
Debo reseñar todos los servicios.
Ballard in reviewing a Huxley biography for the Guardian in 2002.
Ballard al reseñar la biografía de Huxley para el Guardian en 2002.
Sprague de Camp, who, in a different context (reviewing the fantasy novels of E.
Sprague de Camp, que, en un contexto distinto (al reseñar las novelas fantásticas de E.
Reviewing bad books, W. Auden once remarked, is bad for the character.
Reseñar malos libros, señaló una vez Auden, es malo para el carácter.
there was even a journal devoted exclusively to the review of reviews, so New York was in its way also a quaternary city.
había incluso una publicación consagrada exclusivamente a reseñar reseñas, con lo que Nueva York era a su modo una ciudad cuaternaria.
It was George Bernard Shaw, who had just started reviewing plays for Frank Harris in The Saturday Review.
Era George Bernard Shaw, que acababa de empezar a reseñar obras para Frank Harris en The Saturday Review.
I received a Lotte Lenya double album amongst a pile of records to review.
Recibí un álbum doble de Lotte Lenya entre un montón de discos para reseñar.
And while I was writing this review, I discovered that if I were going to review books I should need to do battle with a certain phantom.
Y mientras escribía esa reseña descubrí que, si iba a reseñar libros, tendría que batallar con cierto fantasma.
Wilson’s achievement rises beyond reviewing, giving the news, assessing his time.
El logro de Wilson va mucho más allá de reseñar, de dar la noticia, de apreciar su tiempo.
Ruth Franklin, reviewing the novel in the New York Times, describes the “crematory ravens”
Ruth Franklin, al reseñar la novela en el New York Times, describe a los “cuervos crematorios”
said Nick, disowning the book with a shake of the head, "it's just something I'm reviewing."
—Oh… —dijo Nick, renegando del libro con un movimiento de la cabeza—. Es sólo algo que voy a reseñar.
verb
group on the review of
examinar las disposiciones para
review events subsequent to the date of the balance sheet for their effect on the financial statements; review the condition of the enterprise as a going concern; review management representations; and review the truth or fairness of the information which the financial statements purport to represent
examinar sucesos posteriores a la fecha de cierre del balance y sus posibles efectos en los estados financieros; examinar la situación de la empresa en cuanto a su funcionamiento; examinar las declaraciones de la administración; y examinar la veracidad o imparcialidad de la información que los estados financieros pretenden representar
Issue to be reviewed
Cuestión que se examinará
the Review of Technical Cooperation
de examinar la cooperación
THE REVIEW OF ARRANGEMENTS
DE EXAMINAR LOS ARREGLOS ESTABLECIDOS PARA LA
I will review some of them.
Examinaré algunos de ellos.
We have to weigh the evidence, review, consult.
Necesitamos tiempo para revisar, examinar, consultar, estudiar...
I'm gonna finish reviewing the mission now.
Voy a acabar de examinar la misión ahora
I will need to, uh, review this, of course.
Necesitaré examinar esto, por supuesto.
"take a look at this," "new case to review."
"Nuevo caso para examinar".
You'll review classified documents and file reports.
Tu deberás examinar documentos clasificados e informes.
If you'd like to review our preliminary data?
¿Quiere examinar nuestros datos preliminares?
i need to review this with the director.
Necesito examinar esto con el Director.
I was hired to review the Borden case.
Fui contratado para examinar el caso Borden.
and review the listings.
y examinar las impresiones.
Could we review your documentation?
¿Podríamos examinar su documentación?
Let’s review your claim, shall we?
Vamos a examinar nuevamente tu reclamación, ¿quieres?
They’ll say no, but this way I get to review the environment.” “And then what?”
Ellos me dirán que no, pero de esa forma podré examinar el escenario. —¿Y luego qué?
He seemed genuinely grateful for the chance to review her work.
Parecía genuinamente agradecido por disfrutar de la oportunidad de examinar su trabajo.
Consider the institutions who removed their support for Hunt without even a review of the circumstances.
Pensemos en las instituciones que le retiraron su apoyo sin examinar siquiera las circunstancias.
This time, the Healer’s response was different as his eye reviewed the magnified specimen.
Ésta vez, al examinar el espécimen aumentado, la reacción del Sanador fue diferente.
His work consisted, at first, simply in viewing and reviewing the text film.
Al principio, su trabajo sólo consistió en examinar y repasar la película con el texto.
My casework involved my review of the protocol from the autopsy of Mitchell Bondurant.
Mi tarea del día consistía en examinar el informe de la autopsia de Mitchell Bondurant.
Other scholars could review the translation more quickly than ever before and suggest improvements.
Otros estudiosos pudieron examinar la traducción, más rápido que nunca antes, y sugerir mejoras.
verb
It will be an opportunity to review what has been achieved so far and to contemplate the success stories that have accompanied this process.
Es ocasión para pasar revista a lo que se ha conseguido hasta la fecha, y de repasar las historias de éxito que acompañaron a esta empresa.
Since 2005, the non-proliferation regime has undergone various developments that we would like to briefly review.
Desde 2005 el régimen de no proliferación ha seguido una evolución diversa, que nos gustaría repasar brevemente.
I have no intention of reviewing all the subjects dealt with by the Security Council in the period covered by the report before the General Assembly.
No tengo la intención de repasar todos los temas examinados por el Consejo de Seguridad en el período correspondiente al informe que la Asamblea General tiene ante sí.
It enables experienced GHG inventory review experts to strengthen and refresh their knowledge, both for crosscutting aspects and for sector-specific issues
Permite a los examinadores experimentados de inventarios de GEI reforzar y repasar sus conocimientos, tanto en lo que respecta a los aspectos transversales como a las cuestiones sectoriales
Accountants need to continuously review and enhance their skills set so as to remain relevant.
Los contadores deben repasar y aumentar sus conocimientos permanentemente para estar actualizados.
This table would be refined and completed in the final study, thus making it unnecessary to review the provisions of each agreement in detail.
Este cuadro se repasará y completará en el estudio final, con el fin de que sea innecesario revisar las disposiciones de cada acuerdo de manera pormenorizada.
We probably also need to review and, if necessary, revisit our approaches and thinking in the field of disarmament.
Probablemente también deberíamos repasar nuestros enfoques y modo de pensar en materia de desarme y, de ser preciso, replanteárnoslos.
80. In reviewing trends and progress in development cooperation, the present report sets out the following key messages and recommendations.
Al repasar las tendencias y el progreso en la cooperación para el desarrollo, el presente informe contiene los siguientes mensajes y recomendaciones principales.
All the articles approved ad referendum must be reviewed, and then the convention as a whole must be approved.
Es preciso repasar todos los artículos que se han aprobado ad referéndum y luego aprobar la Convención en su conjunto.
Divisional responsibilities are minimal and largely confined to reviewing drafts.
Las responsabilidades de las divisiones son mínimas y se limitan en gran medida a repasar las versiones preliminares.
So let's review.
Así que vamos a repasar.
Okay. Well, let's review.
Vamos a repasar.
- The literature review?
- ¿Repasar la bibliografía?
Aigoo, all they're doing is reviewing. Review!
Aigoo, todo lo que están haciendo es repasar. ¡Repasar!
Maybe we can review right now?
- ¿Podríamos repasar ahora?
We'd better review procedure.
Será mejor repasar el procedimiento.
We need to review.
Tenemos que repasar.
I want to review my speech.
Tengo que repasar mi discurso.
“Let’s review some more.”
Vamos a repasar otro poquito.
But let me review what we’ve got.
Pero vamos a repasar lo que tenemos.
“We’re going to review a few things.
—Vamos a repasar un par de cosas.
I tried to review the mental record.
Yo traté de repasar mi archivo mental.
“He didn’t know the math pages to review.”
No sabía qué páginas de matemáticas había que repasar.
I’ve got to review that union contract again.
Tengo que repasar el contrato del sindicato otra vez.
I want to review where we stand.
Antes quiero repasar en qué punto nos encontramos.
Dowling started by reviewing the Heffernan situation.
Dowling empezó por repasar la situación de la Heffernan.
“Anything else you want to review?” Patton asked.
—¿Algo más que queráis repasar? —preguntó Patton.
verb
(a) To review the operation and status of the Convention;
a) Evaluar el funcionamiento y el estado de la Convención;
(a) To review the operation and status of this Convention;
a) Evaluar el funcionamiento y el estado de aplicación de la presente Convención;
FOR THE REVIEW AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME OF
EVALUAR LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN PARA EL
Reviewing the performance of the secretariat;
iii) Evaluar el funcionamiento de la secretaría;
(iii) Have you reviewed your activities?
iii) ¿Han procedido a evaluar sus actividades?
It is too early to review its results.
Es muy pronto todavía para evaluar los resultados.
The performance of the review committees will be thoroughly evaluated.
Se evaluará detenidamente la actuación de estos comités.
We get to review you guys, too, you know.
Nosotros también tenemos que evaluaros, ¿sabéis?
- It has to be reviewed by the tribal lawyer.
El abogado de la tribu la evaluará.
I'm being reviewed.
Me van a evaluar.
You better have something for semester review.
Será mejor que tengas algo para evaluar este semestre.
- You're up for review.
-Te van a evaluar.
We've to hold a meeting and review the situation.
tenemos que tener una reunion y evaluar la situacion.
We'll examine the risks and review your situation over there.
Vamos a evaluar los riesgos, estudiar su situación allá.
They send anonymous people to review Sunday services.
Mandan gente para evaluar las misas dominicales
- He's up for a review next week.
La semana que viene lo van a evaluar.
- Your father would review the forces at his command, Gonfaloniere.
Vuestro padre quiere evaluar las fuerzas a su mando, Gonfaloniere.
At home I reviewed the failure and tried to evaluate my new position.
En casa, examiné el fracaso e intenté evaluar mi nueva situación.
He was the only traveller now, and his farsight swept out to review his reception.
Era el único viajero e hizo un barrido con la visión lejana para evaluar la recepción que lo esperaba.
We will review this matter again during the next Meet, when we have had time to gauge the effects of this tragedy.
Volveremos sobre este tema en la próxima Reunión, cuando hayamos tenido tiempo de evaluar los efectos de la tragedia.
In reviewing their performance on anything, perfectionists only focus on what they could have done better, not what they did well.
Al evaluar su rendimiento en cualquier situación, los perfeccionistas se fijan solo en lo que podrían haber hecho mejor, no en lo que han hecho bien.
She hugged me real tight and waved good-bye and that was the last time I seen her alive.” death review
Me abrazó con fuerza y me dijo adiós con la mano, y ésa fue la última vez que la vi con vida. Evaluar la muerte
Having reviewed all the measures taken by his colleagues, however, Chen concluded he could hardly do any more than they, at least not as an “outside consultant.”
Sin embargo, tras evaluar todas las medidas tomadas por sus compañeros, Chen llegó a la conclusión de que poco podía añadir a lo que ya habían hecho, al menos como «consultor externo».
Because of that, so long as there were no current financial or institutional ties with a person, it was considered okay to proceed to evaluate their work in the various peer-review systems.
En consecuencia, mientras en ese momento concreto no hubiera lazos financieros o institucionales con la persona en cuestión, se consideraba correcto proceder a evaluar su trabajo mediante los diversos sistemas de arbitraje.
Their divisional mandate is to periodically review open files with an eye toward solving the crimes outright or assessing the original investigating officers' failure to do so.
Su tarea en el departamento consiste en revisar periódicamente los expedientes sin cerrar, al objeto de resolver esos casos pendientes o de evaluar la incapacidad de los agentes encargados de la investigación para solucionarlos en su momento.
verb
The response of JFBA stated that: "There is no official procedure to review the sentence.
La respuesta de la JFBA expresó que: "No hay un procedimiento oficial para rever la sentencia.
Cooperation policies should be reviewed in the light of poverty eradication efforts.
Habría que rever las políticas de cooperación en el marco de la lucha por erradicar la pobreza.
She recalled that the Board might, at its own discretion, review any of the provisions it considered necessary.
Recuerda que el Comité Mixto puede, discrecionalmente, rever esas disposiciones si lo estima necesario.
A bill was under study to review the statutes of the latter commission, currently governed by a 1967 Act.
Actualmente se está estudiando un proyecto de ley para rever la condición jurídica de esta última comisión, que por ahora se rige por una ley de 1967.
:: The need to review the skills of the current HNP personnel against current HNP entry and training standards;
:: La necesidad de rever las competencias del personal actualmente empleado en función de criterios actuales de contratación y capacitación;
The UNIFEM evaluation has been a source of inputs for reviewing UNIFEM guidelines on gender and the environment.
La evaluación del UNIFEM ha sido una fuente de insumos para rever las directrices de dicho Fondo en materia de género y medio ambiente.
The Committee should, as a matter of urgency, review the level of the fund.
La Comisión debería, con carácter urgente, rever el nivel del fondo.
The number of posts, which had reached more than 1,000, should also be reviewed.
También se debería rever la cantidad de puestos, que ha llegado a ser superior a 1.000.
The fiftieth anniversary of the United Nations provided an opportunity to review the United Nations system in that respect.
El cincuentenario de las Naciones Unidas brinda oportunidad de rever, por último, el sistema de las Naciones Unidas a ese respecto.
Mr. Bohannon, may I have your reports for review?
Sr. Bohannon, ¿puedo tener sus reportes para rever?
They're gonna review your case at the end of the semester.
Van a rever tu caso al final del semestre.
Sorry we're late- we had to review the research budget.
Tuvimos que rever el presupuesto de la investigación.
They've decided to review he status of Dr. Sutton's medical license.
Decidieron rever el otorgamiento de la matrícula de la Dra. Sutton.
Boss, I'm gonna review the incident, see what I can read.
Jefe, voy a rever el incidente, a ver qué puedo leer.
We could review the price if that's the problem.
Podríamos rever el precio, si es un obstáculo.
After reviewing the motion, I must concur with Counsel.
Después de rever la solicitud, debo coincidir con la defensa.
I've just reviewed the post-mission statement on Malagway.
Acabo de rever la declaración posterior a la misión Malagway.
Perhaps you should review the Odessa profile before you decide.
Quizá debas rever el esbozo de Odessa antes de decidirte.
I need to review your work.
Necesito rever su trabajo.
Forbes magazine reviewed of his book saying: "History well may view James Rickards as the Paul Revere of the Currency War."
La revista Forbes reseñó su libro, y ésta fue su opinión: “La historia podría llegar a considerar a James Rickards el Paul Revere de la guerra de divisas.”
verb
The Committee is also concerned that the measures taken to review current legislation are slow.
Preocupa también al Comité la lentitud de las medidas adoptadas para revistar la legislación vigente.
You must review the lords and their company as they depart.
Debes revistar a los señores y sus compañías mientras parten.
I can visually review all the animals whenever I want.
Cada vez que lo quiera, puedo revistar todos los animales en forma visual.
Napoleon himself set foot on Egyptian soil at three in the morning and after reviewing his troops marched through sandy near-desert planted with fig trees to the town where, long ago, an Egyptian named Napoleon had laid down his life for his faith.
El propio Napoleón pisó suelo egipcio a las tres de la madrugada, y después de revistar a sus hombres avanzó a través del semidesierto arenoso plantado con higueras hasta la ciudad donde, mucho tiempo antes, un egipcio llamado Napoleón había sacrificado la vida por su fe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test