Translation for "evaluar" to english
Translation examples
verb
Evaluar programas seleccionados
Evaluating selected programmes
La tarea de evaluar la comprensión puede ser muy distinta a la de evaluar los cambios de actitudes o el desarrollo de conocimientos.
Evaluating comprehension can be very different from evaluating attitudinal change or skills development.
Evaluar la asistencia médica.
To evaluate medical care;
b) Supervisar y evaluar
(b) Monitoring and evaluating
Evaluar las nuevas posibilidades...
Evaluate the new opportunities ...
* Supervisar y evaluar.
Monitor and evaluate
Temas que se propone evaluar
Proposed evaluation themes
- Debes evaluar todo.
- You must evaluate everything.
Ninguna máquina puede evaluar...
No machine can evaluate...
Evaluar el intestino.
Evaluate the bowel.
Yo evaluaré y decidiré.
I'll evaluate, I decide.
Evaluar como presa.
Evaluate as kill.
Evaluar literatura subversiva.
Evaluating subversive literature.
Evaluaré al niño.
I'll evaluate the boy.
Evaluar objetivos potenciales.
Evaluate potential targets.
Estaba allí para evaluar.
- I was there to evaluate.
–No puedo evaluar eso.
“I can't evaluate that.
¿Y quién evaluará la tuya?
Who’s gonna evaluate yours?”
Ya puede criticar, evaluar.
He can critique, evaluate.
Debemos evaluar esos informes.
We must evaluate these reports.
Intentó evaluar la realidad.
He tried to evaluate the reality.
Una unidad está ya en camino para evaluar.
A unit is on its way there now to evaluate.
Infiltrar, Evaluar, Delegar, Eliminar…
Infiltrate, evaluate, delegate, eliminate…
Tuvimos más tiempo para evaluar los detalles.
We had more time to evaluate the details.
verb
indicadores y evaluar datos
and assess data
[no se pudo evaluar]
[unable to assess]
- Evaluar políticas
- Policy assessment
Evaluar la situación;
Assess the situation;
La idea fundamental es que se debe evaluar para aprender y no evaluar el aprendizaje.
The main idea is assessment for learning, not assessment of learning.
Evaluar riesgo
Assess hazard
- Evaluar la quemadura.
- Assess the burn.
Tienes que evaluar...
You got to assess...
¡Evaluar los daños!
Assess the damage situation!
- Y evaluar los riesgos.
- And assess exposure.
- Hahn lo evaluará.
- Hahn will assess him.
Evaluar y mezclar.
Assess and blend.
Para evaluar, apreciar.
TO ASSESS, TO APPRECIATE.
- evaluar a Jack debidamente.
- Assess Jack properly.
Evaluar la cuerda no era lo suyo.
Assessing rope was not for him.
Empieza a evaluar la situación.
He assesses the situation.
Sabía evaluar una situación.
He could assess a situation.
Fu se detuvo a evaluar la situación.
Fu paused, assessing.
Tenía que evaluar las cosas con justeza.
I needed to assess things properly.
—Volvió a evaluar a Arkady—.
She gave Arkady a second assessment.
Para evaluar las posibilidades de éxito, el Dr.
To assess the chances of success, Dr.
Evaluar las pruebas es mi punto fuerte.
My strength is assessing evidence.
Es temprano todavía para evaluar los resultados.
It is too early to assess results.
verb
a) Evaluar el funcionamiento y el estado de la Convención;
(a) To review the operation and status of the Convention;
a) Evaluar el funcionamiento y el estado de aplicación de la presente Convención;
(a) To review the operation and status of this Convention;
EVALUAR LA EJECUCIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN PARA EL
FOR THE REVIEW AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF THE PROGRAMME OF
de la Asamblea General para examinar y evaluar
the General Assembly for the review and appraisal
iii) Evaluar el funcionamiento de la secretaría;
Reviewing the performance of the secretariat;
iii) ¿Han procedido a evaluar sus actividades?
(iii) Have you reviewed your activities?
Es muy pronto todavía para evaluar los resultados.
It is too early to review its results.
Asamblea General para examinar y evaluar la ejecución
review and appraisal of the implementation of
Nosotros también tenemos que evaluaros, ¿sabéis?
We get to review you guys, too, you know.
El abogado de la tribu la evaluará.
- It has to be reviewed by the tribal lawyer.
Me van a evaluar.
I'm being reviewed.
Será mejor que tengas algo para evaluar este semestre.
You better have something for semester review.
-Te van a evaluar.
- You're up for review.
tenemos que tener una reunion y evaluar la situacion.
We've to hold a meeting and review the situation.
Vamos a evaluar los riesgos, estudiar su situación allá.
We'll examine the risks and review your situation over there.
Mandan gente para evaluar las misas dominicales
They send anonymous people to review Sunday services.
La semana que viene lo van a evaluar.
- He's up for a review next week.
Vuestro padre quiere evaluar las fuerzas a su mando, Gonfaloniere.
- Your father would review the forces at his command, Gonfaloniere.
Era el único viajero e hizo un barrido con la visión lejana para evaluar la recepción que lo esperaba.
He was the only traveller now, and his farsight swept out to review his reception.
Volveremos sobre este tema en la próxima Reunión, cuando hayamos tenido tiempo de evaluar los efectos de la tragedia.
We will review this matter again during the next Meet, when we have had time to gauge the effects of this tragedy.
Al evaluar su rendimiento en cualquier situación, los perfeccionistas se fijan solo en lo que podrían haber hecho mejor, no en lo que han hecho bien.
In reviewing their performance on anything, perfectionists only focus on what they could have done better, not what they did well.
Me abrazó con fuerza y me dijo adiós con la mano, y ésa fue la última vez que la vi con vida. Evaluar la muerte
She hugged me real tight and waved good-bye and that was the last time I seen her alive.” death review
Sin embargo, tras evaluar todas las medidas tomadas por sus compañeros, Chen llegó a la conclusión de que poco podía añadir a lo que ya habían hecho, al menos como «consultor externo».
Having reviewed all the measures taken by his colleagues, however, Chen concluded he could hardly do any more than they, at least not as an “outside consultant.”
verb
evaluar y medir los resultados y la gestión de las carteras de inversión
appraise and measure the performance and management of investment portfolios
g) Evaluar y administrar los expedientes del Mecanismo;
(g) Appraising and managing the records of the Mechanism;
Los criterios se aplicarán al formular, evaluar y aprobar revisiones sustantivas de los proyectos actuales, así como al formular, evaluar y aprobar nuevos proyectos y programas.
The criteria will be applied in formulating, appraising and approving substantive revisions to ongoing projects as well as in formulating, appraising and approving new projects and programmes.
CRITERIOS SEGUIDOS POR EL SECTOR PRIVADO PARA EVALUAR LAS
Annex LIST OF CRITERIA FOR PRIVATE SECTOR APPRAISAL OF
* Evaluar la fiabilidad de la contraparte;
Appraising the reliability of the counterparty
La capacitación para evaluar la actuación profesional no es una actividad aislada.
Training for performance appraisal is not an isolated activity.
Criterios para evaluar la cooperación
Criteria for appraising cooperation
El camarada Vandor ha sido asignado para evaluar nuestra última edición.
Comrade Vandor was assigned to appraise our latest edition
Se trata de evaluar exactamente lo que pasó.
It's a-- it's a-- it's a case of just trying to intelligently appraise exactly what happened.
Investigadores de seguros, estamos aquí para evaluar la propiedad.
-Insurance investigators, here to appraise the estate.
He inspeccionado la vaina para evaluar los suministros disponibles.
I repaired to the pod to appraise the supply situation.
Me ofrecí para evaluar los artefactos que habían robado.
I offered to appraise the artefacts they had stolen.
Quería que evaluaras ciertas noticias.
I wanted to appraise you of some news.
Evaluarás tu tapadera como Annie Walker.
You'll appraise your NOC as Annie Walker.
Tendremos que evaluar la propiedad, pero recibirá su préstamo.
We'll have to have the property appraised, but you'll get your loan.
Evaluará la situación.
It will appraise the situation.
No tardaron mucho en evaluar la situación.
It didn’t take long to appraise the scene.
—Las realizan para obtener armas y evaluar nuestro poderío.
Weapons, and an appraisal of our strength.
—Luke la observaba, intentando evaluar su reacción.
He was watching her, trying to appraise her reaction.
Cuando me enteré, pedí a Piccardi que evaluara todo el conjunto.
I had asked Piccardi once to appraise the whole package.
Una manera muy eficiente de evaluar y clasificar la comida y el peligro.
A very efficient manner of appraising and classifying food and danger.
—Debemos evaluar sus defensas —insistió el comodoro con grandilocuencia—.
“We must appraise their defenses,” the commodore insisted grandly.
Así, podría evaluar y mejorar el curso presente de mi vida.
In that way, I could appraise and improve the ongoing course of my life.
Después de unos segundos me solté del asiento para evaluar rápidamente mi estado.
After a few seconds I eased myself from the seat, quickly appraising my condition.
Después de evaluar a la mujer por un instante, se le acercó y le propinó un suave cachete.
He appraised her for a moment and then stepped closer, giving her a gentle slap.
verb
¿Tienes la menor idea del terror que me produce la posibilidad de olvidar parte de la demostración antes de que pueda mandarla a evaluar?
Do you have any idea how terrified I am that I’ll forget some part of the proof before I can get it refereed?”
Desde el momento en que lo descifré, hace ya cinco o seis meses, he estado temiendo que pudiese olvidárseme alguna parte antes de mandarlo a evaluar.
Ever since I figured it out, five or six months ago, I’ve been terrified that I might forget some part of it before I could get it refereed.”
verb
A solas en su despacho, el subinspector Yu intentó evaluar la situación.
ALONE IN HIS OFFICE, Detective Yu tried to size up the situation.
Su entrenamiento le permitía evaluar deprisa situaciones estresantes y violentas.
His training allowed him to size up stressful and violent situations quickly.
A fin de cuentas, decidí que me presentaría en el scriptorium de Crísipo para evaluar el conjunto.
I decided after all that I would present myself at the Chrysippus scriptorium and size up the outfit.
¿Acaso no queréis evaluar a vuestra futura víctima? Chca reapareció. —De acuerdo, Guig.
Don’t you want to size up your victim?” Fee reappeared. “It’s gung, Guig.
Un sabio dijo una vez: «No te limites a hacer algo, espera». Hay que evaluar la situación antes de lanzarse de cabeza.
A wise man once said, ‘Don’t just do something, stand there.’ You need to size up the situation before you blunder in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test