Translation for "results" to spanish
Results
verb
Translation examples
(i) Approving the results of the candidates’ performance, communicating the results and providing for appeals against the results awarded.
i) Aprobación de los resultados de los exámenes, comunicación de los resultados y recursos contra los resultados obtenidos.
Results chain and results framework
Cadena de resultados y marco de resultados
This result is described in the management results chapter.
Este resultado se describe en el capítulo sobre los resultados de la gestión.
Results for 1999, and some preliminary results for 2000
Resultados de 1999 y algunos resultados preliminares de 2000
Managing for results framework result 4.4
Resultado 4.4 del marco de gestión orientada a los resultados
Managing for results framework result 1.3
Resultado 1.3 del marco de gestión orientada a los resultados
16. The simplified programme results structure has only two levels of results: programme component results (PCRs) and intermediate results (IRs).
La estructura simplificada de los resultados de los programas tiene tan solo dos niveles de resultados: los resultados de los componentes del programa y los resultados intermedios.
Managing for results framework result 4.3
Resultado 4.3 del marco de gestión orientada a los resultados
Result and results indicators
Resultados e indicadores de los resultados
What I need is results, Edward, results.
Lo que yo necesito son resultados, Edward. Resultados.
Negative results are still results.
Resultados negativos siguen siendo resultados.
Shea's result?
¿Qué resultado logró Shea?
- Molly's results.
- Los resultados de Molly.
Your results are my results, OK?
Sus resultados son mis resultados.
D.N.A. Results.
Resultados de ADN.
Manuel's results.
Los resultados de Manuel.
I have results for you.” “Results?”
Tengo resultados para usted. —¿Resultados?
The results you expect are the results you’ll see.
Los resultados que esperas son los resultados que verás.
They want the result but not the process that leads to the result.
Quieren el resultado, pero no el proceso que lleva al resultado.
This was the result.
Y ese era el resultado.
This is the result!
¡Y este es el resultado!
But this is the result.
Pero este es el resultado.
No results? Oh, baby, did we have results.
¿Ningún resultado? Vaya, al parecer sí teníamos resultados.
verb
The closure of the Skopje office will result in the abolishment of six posts.
El cierre de esta oficina resultará en la supresión de seis puestos.
Continued underperformance should result in appropriate sanctions.
El desempeño insatisfactorio continuado debería resultar en las sanciones correspondientes.
As a result, identification of these individuals will be more difficult.
En consecuencia, la identificación de dichas personas resultará más difícil.
All of this will result in the consolidation of peace and the democratic process in Nicaragua.
Todo ello resultará en la consolidación de la paz y el proceso democrático nicaragüense.
However, there is a risk to assuming that technology will result in reform.
Sin embargo, hay un riesgo en suponer que la tecnología resultará en reforma.
The Conference agrees that the peace should result in:
La Conferencia acuerda que la paz debe resultar en:
Therefore, their electronic presentation could result impossible.
Por ello, su presentación por vía electrónica pudiera resultar imposible.
The results might be too alarming.
Quizá resultara peligroso.
Will result in immediate retaliation.
...resultará en inmediatas represalias.
Could result in a catastrophic explosion.
Podría resultar adentro Una explosión catastrófica.
That'll result in another lawsuit.
Podría resultar en otro juicio.
And that's gonna result
Y que va a resultar
...that this merger can result....
...que esta fusión pueda resultar...
Any deviation will result in failure.
Cualquier desviación resultará en un fallo.
lncreased tensile strength would be the result.
Debería resultar en una mayor fuerza tensil.
Cooperation results in candy canes.
La cooperación resultará en caramelos.
Work often results in PTSD.
El trabajo suele resultar en estrés post-traumático.
The result is certain to be excellent.
De seguro que resultará una cosa excelente.
Think about everything that will result from it.
Piensa en todo lo que resultará de ello.
Couldn't possibly result in anything beneficial.
No podía resultar en nada beneficioso.
It might even result in a memo.
Podía incluso resultar en un memorando.
Violation could result in suspension and/or dismissal.
Su incumplimiento puede resultar en la suspensión o el despido.
A big echo may result in a story.
De un eco grande puede resultar un cuento.
The situation could result in the deaths of more Jedi.
La situación podría resultar en las muertes de más Jedi.
            What else can result from the capitalization of such nouns?
¿Qué otra cosa podía resultar de estos conceptos con mayúscula?
A whole day’s work would result in one erasure.
El trabajo de todo un día podía resultar en una tachadura.
but that made the final result none the less marvelous.
pero de todas formas, no por ello dejaba de resultar algo maravilloso.
noun
As a result, one of the intruders was killed.
Como consecuencia resultó muerto uno de los intrusos.
Both died as a result of their injuries.
Ambos murieron a resultas de sus heridas.
As a result of a skirmish, the adversary had to retreat.
De resultas de una escaramuza, el adversario tuvo que replegarse.
The process results in a binding decision.
Del proceso resulta una decisión vinculante.
82. In paragraph 22 of the draft resolution, the words "the result ..." should be changed to "a result ...".
En el párrafo 22 de la versión en lengua inglesa del proyecto de resolución, las palabras "the result ..." deben cambiarse por "a result ...".
150. As a result:
De resultas de lo cual:
any evidence obtained as the result of torture
obtenida de resultas de tortura
This is the resulting report.
El informe que sigue resulta de esas labores.
RESULT OF THE INFORMAL CONSULTATIONS OF
DE RESULTAS DE LA CONSULTA OFICIOSA DE LA
The lab results... (overlapping chatter)
El laboratorio resulta ... (charla superposición)
As in, "resulting in death. "
Como, "resulta en la muerte" .
- That resulted well!
-¡Aquello resultó bien!
Result, Iván is rifled.
Resulta que Iván está forrado.
And what's the result?
¿Y qué es lo que resulta?
the final diagnose result.
El último diagnóstico resultó--
What's the result?
Que es lo que resulto?
And the result of the analysis?
- ¿Y qué resultó?
Their love resulted into temples.
Su amor resultó en templos.
Resulting in spaghetti sauce.
De las que resulta salsa para espagueti.
Result in his torture.
Resulta en su tortura.
noun
Positive results
Efectos positivos:
Tell me. Have you been getting results with a line like that?
¿Le ha surtido efecto ese tipo de táctica?
Now, according to the results of the autopsy he consequently...
Pero... a efectos de la autopsia, a consecuencia de...
But the final result was good.
pero el efecto es perfecto.
Well, I shouldn't think that would produce such startling results.
No hubiera pensado que tuviera unos efectos tan sorprendentes.
The result was to confuse the British travellers.
El efecto fue, que engañaron a los viajeros ingleses.
A great result.
Un gran efecto.
“Undesirable results?”
—¿Efectos indeseados?
I expect that there will be a result there.
Espero que tenga algún efecto.
The result of her words was surprising.
El efecto de su grito fue sorprendente.
The results weren’t all negative, though.
Los efectos no eran del todo negativos, sin embargo.
It was, in fact, the result of a clinical error.
Fue, en efecto, el fruto de una equivocación clínica.
What substance would produce such a result?
¿Qué sustancia producirá tal efecto?
My question got the desired result.
Mi pregunta obtuvo el efecto deseado.
That seemed to produce the desired result.
Aquello pareció surtir el efecto deseado.
noun
Unfortunately, the consultations had not achieved that result.
Lamentablemente, esas consultas no tuvieron éxito.
Again, results in this area have also been quite satisfactory.
Estas medidas también han tenido éxito.
Send this message: "Search result: negative".
Envíe de inmediato este fonograma. - "Exito de la búsqueda: negativo"
It all depends on today's results.
Sólo esperan el éxito de hoy.
Good result for the Jambos... sir!
¡Éxito con los Jambos, señor!
The results have been so successful.
Los restultados han sido un éxito.
AII I wanna see are results.
Lo único que quiero es el éxito.
We got results.
Hemos tenido éxitos.
We had a result here!
¡Tuvimos éxito con esto!
I reckon they've had results from worse.
Dicen que han tenido éxito.
The result was conclusive.
El éxito fue contundente.
He keeps ringing, but without results.
Entretanto no para de tocar el timbre, pero sin éxito.
He tried to lift the stair, with no result.
Trató de levantar el peldaño, sin éxito.
In part, it was the result of its own successes.
En parte, como consecuencia de sus propios éxitos.
The counter-push must have produced results in the 57th.
La contraofensiva tiene que estar teniendo éxito en el sector 57.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test