Translation for "repairing" to spanish
Translation examples
verb
Compressor Body repair tool kit
Juego de herramientas para reparar carrocerías
Assisted in repairing zoological park.
Ayudó a reparar el parque zoológico.
Repair of roads
Reparar las carreteras
Limited repair of vessels required
Sólo hubo que reparar un número limitado de embarcaciones
(e) Difficulties to repair trucks on transit on the roadside;
e) Dificultades para reparar los camiones en tránsito en los arcenes;
52. Repair the cesspits.
52. Reparar los pozos negros
Renovate/repair key lab/infrastructure
Renovar/reparar las infraestructuras/laboratorios esenciales.
We are here to repair.
Estamos aquí para reparar.
To repair mail;
- Reparar el envío postal;
He is required to repair the damage caused;
Obligación de reparar los desperfectos ocasionados;
I repair 2 wheelers! I don't repair 4 wheelers!
se reparar 2 ruedas no reparar 4 ruedas
Reclaim and repair!
¡Reclamar y reparar!
Repair the damage.
Reparar el daño.
..I'll repair everything.
...Lo repararé todo.
Repair and replicate.
Reparar y replicar.
Repairing the human heart is like repairing an automobile.
Reparar el corazón humano es como reparar un automóvil.
Was it ever repaired?
¿Se llegó a reparar?
Repair the computers.
Reparar los ordenadores.
Will the Imperium repair it properly?
–¿Lo reparará el Imperio?
“We cannot repair this .”
Nosotros no podemos reparar esto.
He had to repair the damage.
Tenía que reparar los daños.
You had to repair the monitor?
¿Tuvisteis que reparar el monitor? —Sí.
What’s important is repairing them.
Lo importante es reparar.
And they will have to repair some breakdowns.
—Y tendrán que reparar algunas averías.
The bridge will have to be repaired,
–Habrá que reparar el puente -dijo-.
To repair the wagons, and so on.
Para reparar las carretas, y esas cosas.
Some 5,132 new schools will have to be built and 8,613 others will have to be repaired.
Habría que construir 5.132 escuelas nuevas y refaccionar otras 8.613 más.
This option is for poor families who own their own land and wish to build, complete, extend or repair their homes, or who do not own land but have been selected by the township where they live.
Esta operatoria está dirigida a familias de escasos recursos que posean terrenos propios y deseen construir, terminar, ampliar refaccionar su vivienda o que sin poseerlo sean seleccionados por el municipio donde residan para ejecutar la solución habitacional.
3. No interest loans for house repairs-expansion or completion and Special Programme to beneficiaries with many children and beneficiaries with disability
3. Préstamos sin intereses para refaccionar, ampliar o terminar una vivienda y Programa Especial para beneficiarios con muchos hijos y beneficiarios con discapacidad
verb
Well, you see, I wanted to ask if it's true you're going to repair the park fountain.
Pues verá usted, yo quería preguntarle si es verdad que va usted a componer la fuente del parque.
    Pietro Crespi came back to repair the pianola.
Pietro Crespi volvió a componer la pianola.
That was where he got the watch repaired.' 'What watch?'
Sé dónde hizo componer el reloj. —¿Qué reloj?
If they got that window repaired . Any instructions?' 'None for the present.
En caso de que los llamen para componer esa ventana… ¿tiene instrucciones que darme? —Ninguna por el momento.
In order not to become bored, he dedicated himself to the task of repairing the many things that needed fixing in the house.
Para no aburrirse, se entregó a la tarea de componer los numerosos desperfectos de la casa.
There had been attempts at genetic repair using retroviruses to make and break DNA strings, removing damaged or undesired sequences.
Se habían realizado intentos de reparación genética empleando retrovirus para componer y deshacer cadenas de ADN y retirar las secuencias dañadas o no deseadas.
When my grandfather had made the last repairs on the house, and tired of fighting the ineluctable erosion on the hill and the plagues of ants, roaches, and mice, a year had gone by and solitude had embittered him.
Cuando mi abuelo terminó de componer los últimos desperfectos de la casa y se cansó de luchar contra la erosión inevitable del cerro y las plagas de hormigas, cucarachas y ratones, ya había pasado un año y la soledad le había agriado el carácter.
“No, Otto, I have never thought of that. It never occurred to me that a judge with his wisdom could repair my faults and omissions. If I myself hadn’t the power to make my wife give up the boy, there was nothing for me to do but wait to see in whose favor Pierre would decide later on.”
—No, no quise recurrir a ese expediente. Porque no creo que un juez pueda componer lo que yo he echado a perder. Si no se pudo arreglar entonces, no queda sino esperar a que Pierre crezca y decida por su cuenta…
verb
In Myanmar, nearly 300 shelters were constructed, and small community infrastructure and training for women in making and repairing fishing nets have been provided.
En Myanmar, se construyeron más de 300 viviendas temporales, se han facilitado pequeñas infraestructuras a las comunidades y se ha enseñado a las mujeres a fabricar y remendar redes de pesca.
The convoy was carrying 258 sleeping bags plus glue necessary for repairing shoes.
El convoy llevaba 258 sacos de dormir además de cola para remendar zapatos.
The inmate is also responsible for his personal hygiene, and for laundry and repair of his clothes, etc. This requires, of course, that the prison provides him with the necessary economic and practical background.
El recluso también es responsable de su higiene personal, de lavar y remendar su ropa, de otras tareas similares, y para ello, naturalmente, se le proporcionan los necesarios conocimientos prácticos y de economía doméstica.
- I know it isn't-- - Do you know what it is like... to patch up... to repair sick, broken people... knowing that the Germans are going to butcher them... because they are not well enough to work.
- Sé que no es-- - ¿Sabes lo que es... coser... remendar a gente enferma, deshecha... sabiendo que los alemanes los van a masacrar... porque no están sanos para trabajar?
We’ve got to learn to make our own repairs.”
Tenemos que aprender a remendar nosotros solos.
“So, you’re saying we need to repair relations,”
—Te refieres a que deberíamos remendar las relaciones —dijo Fen—.
Our work, right now, is to repair shoes and that’s it.”
Hoy por hoy, nuestro trabajo es remendar zapatos y punto.
There was no glass to replace a broken window, no parts to repair a watch, no automobiles for civilians, no malt for beer;
No había cristales para remendar una ventana rota, ni piezas de recambio para los relojes, ni malta para cerveza;
A sewing kit to repair his worn uniform was wrapped in leather and hung from a peg.
Varios útiles de costura que le permitían remendar su raído uniforme estaban envueltos en cuero y colgaban de una percha.
There was not much to leave behind: a few scraps of food, and odd items of clothing that had been awaiting repair.
No dejaron gran cosa: unos pocos restos de comida y alguna que otra vieja pieza de ropa que había que remendar.
Ben taught me the rest at home. Mechanics and food prep and clothes repair and farming basics and things like that.
En casa, Ben me enseñó lo que me quedaba por aprender: mecánica, cocina, a remendar ropa, los fundamentos de la agricultura y cosas así.
verb
The Sánchez wing is damaged, probably beyond repair.
La rama de los Sánchez está en las últimas, seguramente sin posibilidad de remontar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test