Translation for "normalizar" to english
Translation examples
6. Normalizar y promover las relaciones bilaterales entre los dos Estados.
6. To normalize and promote the bilateral relations between the two States.
Se considera que esto contribuye a normalizar el ambiente penitenciario.
It is considered that this adds to the normalization of the prison environment.
Se firmó recientemente un acuerdo para normalizar la enseñanza en Kosovo y Metohija.
An agreement on the normalization of education in Kosovo and Metohija was signed recently.
Formas de mejorar y normalizar las relaciones con el Sudán
How to improve and normalize relations with the Sudan?
Acuerdo para normalizar las relaciones entre el Chad y el Sudán
Agreement on the normalization of relations between Chad and the Sudan
También ha reafirmado su disposición a normalizar sus relaciones con Eritrea.
It has also reaffirmed its readiness to normalize its relations with Eritrea.
- Normalizar las relaciones entre los Estados balcánicos;
– relations among the Balkan States to be normalized;
Declaración sobre medidas para normalizar la situación
ANNOUNCEMENT OF MEASURES FOR THE NORMALIZATION OF THE
A medida que tratamos de normalizar la situación dentro del Iraq, debe hacerse todo lo posible por normalizar las relaciones del Iraq con la región y con la comunidad internacional en general.
81. As we work to normalize the situation inside Iraq, every effort should be made to normalize Iraq's relations with the region and with the international community at large.
Tu cuerpo se normalizará.
Your body will normalize.
Podemos normalizar con ellos.
We can totally normalize with those guys.
Tenemos que normalizar sus niveles.
We have to normalize his levels.
Es sobre normalizar relaciones. Necesito hacerlo.
It's about normalizing relations.
Para normalizar el ritual.
You know, sort of normalize the ritual.
Compartir te ayudará a normalizar.
Sharing will help normalize.
Tenemos que normalizar la situación.
We have to normalize the situation.
Tal vez normalizar antes del trasplante.
Maybe normalize it before the transplant.
Se sienten atraídos irresistiblemente a normalizar todo lo que no es normal.
They are drawn irresistibly to normalize what is not normal.
Pretende normalizar las relaciones con Castro.
He's normalizing with Castro.
No normalizar a esta gente ni estas decisiones.
I don’t want these people, these decisions, to be normal.
Durante mis ratos libres escribí un programa para normalizar automáticamente bases de datos financieras de gran tamaño. – ¿Normalizar? – repitió D'Agosta.
And on the side, I wrote a program to automatically normalize large financial databases.” “Normalize?” D’Agosta echoed.
Cuanto antes mejor, por lo que se ve.    - Normalizar ¿cómo?
The sooner the better, by the look of things.” “Normalized how?
Intentamos normalizar su entorno en la medida de lo posible.
We try to normalize their environment as much as possible.
Comí una galleta para normalizar el azúcar en sangre.
I ate a cracker to normalize my blood sugar.
Pareció transcurrir una eternidad antes de que su respiración se normalizara.
It seemed forever before his breathing assumed a normal rhythm;
Quizá valdría la pena que intentaras normalizar tu situación.
It might be worth thinking about trying to normalize your situation.
Normalizar la información y los datos;
Information and data need to be standardized
Mejorar y normalizar la atención a mujeres embarazadas;
Improvement and standardization of pregnancy care;
54. Normalizar la terminología
54. Standardize terminology
f) Normalizará la plataforma de equipos y programas informáticos;
(f) Standardize the hardware and software platform;
a) Institucionalizar y normalizar la información y la capacitación;
(a) Institutionalization and standardization of briefing and training;
Normalizar las metodologías y elaborar indicadores de vigilancia;
Standardizing methodologies and developing monitoring indicators;
Normalizar y unificar la recolección de datos.
To standardize and unify data compilation;
Iniciativas tomadas para normalizar las encuestas de victimización
Initiatives developed to standardize victimization surveys Programme
No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.
As such, there is no standardization of these responses.
v) Normalizar las unidades de medición;
(v) Standardization of units of measure;
Una vez hayamos unido China debemos normalizar la lengua, la moneda, y las leyes.
As soon as we have unified China... we must standardize language... currency... and the law.
Pero, cuando se intenta normalizar una sociedad a expensas de su pasado, se corre el riesgo de utilizar la violencia en vano.
But to standardize a society at the expense of its past always risks being a violence in vain.
Por el contrario, la longitud, la cadencia de la unidad y de la estructura musicales tal como se ejecutan y entienden son imposibles de sistematizar o de normalizar con exactitud.
But the length, the cadence of the musical unit and structure as performed and heard are impossible to systematize or standardize exactly.
Ello incluye la concertación de acuerdos por escrito con objeto de normalizar el acceso a la zona de amortiguación.
This activity includes the establishment of written agreements in order to regularize access to the buffer zone.
Sostiene que dicho reconocimiento de deuda se produjo mediante engaño, como forma para que se normalizara su situación en la empresa.
He claims that he was tricked into acknowledging the debt as a way of regularizing his position in the company.
El UNIFEM se ha comprometido a normalizar y armonizar su política de recuperación de gastos de conformidad con decisiones recientes del GNUD.
UNIFEM is committed to regularizing and harmonizing its cost recovery policy in line with recent UNDG decisions.
No obstante, para que ello sea posible, el Gobierno necesitará tomar nuevas medidas para hacer normalizar los pagos.
For this to happen, however, the Government will need to take further steps to enforce the regularization of payment.
Un extranjero no puede normalizar su condición de residencia cuando se ha emitido una orden de este tipo.
It is not possible for an alien to regularize residency status when such an order has been issued.
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente (párr. 39).
Every effort should be made to regularize the situation at UNMIL as a matter of urgency (para. 39).
Con esto más personas inmigrantes podrán normalizar su situación legal en el país.
In this way more migrants will be able to regularize their legal status in the country.
Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.
Every effort should be made to regularize the situation at UNMIL as a matter of urgency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test