Translation examples
noun
:: Adequate information technology tools, such as enabling online research, sorting and ranking;
Instrumentos de tecnología de la información adecuados, que permitan realizar operaciones de búsqueda, selección y clasificación en línea;
(1) Transfer of Authority on the CFL = 1,292 All Ranks.
1) Transferencia de autoridad en la línea de cesación del fuego
And once again Africa found itself in the front rank of the affected continents.
Una vez más, Africa se encuentra en la primera línea de los continentes afectados.
If it succeeds, the expert foresees defections from opposition ranks, particularly from the nationalist elements among the hard-liners.
Si lo logra el Experto prevé que habrá defecciones de las filas de la oposición, en particular de los elementos nacionalistas de entre los partidarios de la línea extremista.
The Art Gallery of Ontario (AGO), which ranks in the forefront of Canadian art museums with a permanent collection of over 16,000 works.
- Galería de Arte de Ontario, que figura en primera línea de los museos de arte del Canadá con una colección permanente de más de 16.000 obras.
open ranks. March!
- Líneas abiertas.Marchen!
By the ranks or single file
Por Rango o en línea recta
As each rank fired, it countermarched to the rear, and the next rank stepped forward, ready for action.
A medida que cada línea disparaba, se ponía en la retaguardia, y la siguiente línea avanzaba un paso, lista para la acción.
- who never fall out of ranks.
- quién nunca pierde la linea.
(Percy) Now, form two ranks this time.
formen dos líneas esta vez.
Form up in ranks!
¡Formen en línea!
No dissension among ranks:
Ninguna disencion entre las lineas:
open ranks for the Co's inspection!
- Abrí la línea para una co-inspección!
Their ranks are broke !
Sus líneas están doblegadas!
Close ranks, Lazare! Get a move on!
¡Cierre las líneas, Lazare!
“First rank, back!”
—¡Primera línea, atrás!
“First rank, on my signal!”
—¡Primera línea, a mi señal!
Their ranks and files were ramrod straight.
Sus líneas y filas eran rectas como baquetas.
He was a formidable schemer of the first rank.
Era un excelente estratega de primera línea.
She looked at the front rank of trees.
Miró la primera línea de árboles.
They walked their ponies forward in a single rank.
Hicieron avanzar a sus caballos en una sola línea.
They cross in ranks, dense as hornets.
Cruzan en líneas tan compactas que parecen un enjambre de avispones.
The redcoats advanced in a line of two ranks.
Los casacas rojas avanzaron en una línea de dos filas.
noun
- Name and rank?
- ¿Nombre y rango?
- Privileges of rank.
- Privilegios del rango.
That's rank.
Ese es el rango.
Only in rank.
Sólo en rango.
-But, Dr. Rank--
-Pero, doctor Rango -
A middle rank.
Un rango mediano.
- The rank is the rank.
El rango es el rango.
Form three ranks!
¡Formen tres rangos!
Rank has quarreled with rank.
El rango ha peleado con el rango.
I think Visser is a rank. GoVikes: Rank. LOL.
Creo que es un rango. GoVikes: Rango. LOL.
Well, come on, name and rank, name and rank .
Bien, vamos, nombre y rango, nombre y rango
It’s his rank. He gave you his name and rank.
Es su rango. Os dio su nombre y su rango.
Rank by rank, I rose to be first among its females.
Rango a rango, ascendí hasta ser la primera de las hembras.
"Hereditary distinctions?" "No, no distinctions." "Differences in rank?" "No, no rank."
—¿Distinciones hereditarias? —No, ninguna distinción. —¿Diferencias de rango? —No, ningún rango.
Goes with the rank.
Lo conlleva el rango.
“Not in the higher ranks.”
No en los rangos más altos.
The privileges of rank.
Los privilegios del rango.
That's an important rank, is it not?'
Es un rango importante, ¿no?
The programme will select and rank information according to the entry in this column.
El programa seleccionará y clasificará la información a tenor de la notación que se haga en esa columna.
Approaches and Methods to Ranking Activities to Address Needs
Criterios y métodos para clasificar las actividades de respuesta a las necesidades
He could use this for ranking the information according to any parameter he chooses.
Con ello cabrá clasificar la información con arreglo a cualquier parámetro que se elija.
The first choice would lead to ranking the countries on a single scale.
La primera opción llevaría a clasificar los países en una única escala.
Identify and rank top-performing dynamic and new sectors through systematic analysis;
* Identificar y clasificar los sectores nuevos y dinámicos más productivos mediante análisis sistemáticos;
(a) Avoid ranking States parties according to how well they implement the provisions of the Convention;
a) Evitar clasificar a los Estados Parte según la eficacia con que aplicaran las disposiciones de la Convención;
1 Net equivalized disposable household income used to rank households.
1 Ingresos familiares disponibles homogeneizados netos adoptados para clasificar las familias.
25. There are also attempts to rank university-level institutions or faculties such as business, law, and medicine.
También se está intentando clasificar las instituciones de nivel universitario y algunas facultades, como las empresariales, derecho y medicina.
Rank the criteria in the system.
c) Clasificar los criterios del sistema.
And you don't rank couples.
Y no puedes clasificar a las parejas.
You gotta have at least one fight to be ranked.
Debes tener al menos una pelea para clasificar.
I mean, I know where to rank Augusta.
Sé donde clasificar a Augusta.
I don't think I would rank myself as a billionaire today.
No creo que yo me clasificar como un multimillonario hoy.
I wouldn't know how to start ranking them.
No sabría ni en qué orden de enfado los podría clasificar.
Contest, to rank the men.
Una contienda para clasificar a los hombres.
It's pretty rank down there.
Está bastante dificil clasificar allí abajo.
Hell I could get Julie ranked with a phone call.
Diablos, podría clasificar a Julie con una llamada telefónica.
No, I need the algorithm you use to rank chess players.
El algoritmo de clasificar jugadores.
- We're ranking girls.
- Para clasificar chicas.
Come on. That “ranking stocks in order”
Ese «clasificar las acciones por orden», bueno...
Alan Murray, “Should I Rank My Employees?”
Alan Murray, "¿Debería clasificar a mis empleados?"
I am content to rank this incident among those which I have not been able to explain to this day!
Me limito a clasificar este incidente entre los que hasta ahora no he podido explicar.
Oscar had taken the trouble to have the man’s speech patterns analyzed, ranked, and sorted.
Oscar se había tomado la molestia de hacer analizar, clasificar y valorar los patrones de los discursos del hombre.
There were machine smells everywhere, raw and rank and difficult to sort through. Her quarry’s scent disappeared in those.
Había olor a máquina por todas partes, difícil de clasificar, y su rastro desaparecía allí.
She was asked to review graduate applications—hundreds of graduate applications for fewer than twenty positions—and to rank them, for her colleagues’ perusal.
Le pedían que examinara solicitudes de graduados —cientos de solicitudes para menos de veinte plazas— y que las clasificara para que las vieran sus colegas.
I HAD THE IDEA of ranking our problems as a means of solving them and the mortgage seemed to me the first order of business.
Se me ocurrió la idea de clasificar por orden de prioridades nuestros problemas como paso previo para resolverlos, y consideré que la hipoteca ocupaba el primer lugar en la agenda.
Letting voters rank various government services may inadvertently foster an even greater cynicism and become a political liability.
Es posible que dejar a los votantes clasificar diversos servicios gubernamentales alimente sin querer un cinismo aún mayor, y se convierta en una carga política.
If religion is, as I believe, basically a scourge for mankind, then I still see no logic, not to mention decency, in arranging believers in some kind of rank order.
Aunque en mi opinión las religiones sean en el fondo un azote para la humanidad, no encuentro, sin embargo, ninguna lógica, por no decir decencia, en clasificar a los creyentes.
Teddy tended to rank the Shawcross girls (“women”) in terms of attractiveness—he suspected everyone did—from Winnie, the least pulchritudinous, down to Nancy and elfin Bea.
Teddy tendía a clasificar a las chicas Shawcross («mujeres») según su atractivo —sospechaba que todo el mundo lo hacía—, desde Winnie, la menos hermosa, hasta Nancy y la delicada Bea.
noun
In some countries, existing safety net programmes generally target the chronically poor and were not designed to absorb large numbers of people who suddenly joined the ranks of the working poor or who lost jobs.
En algunos países, los programas de redes de seguridad existentes suelen estar destinados a los pobres crónicos y no han sido concebidos para absorber los grandes números de personas que se incorporan repentinamente a la fila de los trabajadores pobres o de los que se han quedado sin trabajo.
Today, the States members of CIS, by virtue of their geopolitical position, were in the front ranks of the struggle against international terrorism.
En la actualidad, los Estados miembros de la CEI, en virtud de su situación geopolítica, estaban en la primera fila de la lucha contra el terrorismo internacional.
Rest assured that France, a founding Member of the Organization and permanent member of the Security Council, will devote all its energies to this task and will be in the front ranks of this new fight.
Estén seguros de que Francia, Miembro fundador de la Organización y miembro permanente del Consejo de Seguridad, le consagrará a esto todo su energía y estará en la primera fila de esta nueva lucha.
- Second rank. FIRE!
- Segunda fila. ¡Disparen!
Third rank, fire!
¡Tercera fila, fuego!
Front rank, fire!
¡Primera fila, fuego!
Second rank forward!
¡Segunda fila, adelante!
Tighten the rank!
Conserven la fila!
Rear rank, fire!
Segunda fila ¡Fuego!
Rear rank, present.
Segunda fila ¡Preparados!
First rank. FIRE!
Primera fila. ¡Disparen!
‘Ready?’ shouted Tullus. ‘First rank, second rank, third rank, form testudo!’
Diez. —¿Listos? —preguntó Tulo—. Primera fila, segunda fila y tercera fila, ¡formad el testudo!
And then more, dozens of men, rank after rank of soldiers.
Después más, docenas de hombres, fila tras fila de soldados.
Rank upon rank of mice, crouched around the fire.
Fila tras fila de ratones, acuclillados junto al fuego.
They closed the rank.
Llegaron a la fila.
Rank by rank, the Sixth wheeled off to the right, and Tullus was directed to follow.
Fila a fila, la sexta viró a la derecha y Tulo se dispuso a seguirla.
The first rank fires, then falls back while the second rank aims.
La primera fila dispara, y luego retrocede mientras la segunda fila apunta.
rank after rank of massive Bannermen in clumsy armour and barred helms;
fila tras fila de robustos portaestandartes con toscas armaduras y cascos con barras;
Fourth rank, ready?
—Cuarta fila, ¿listos?
In the clouds of white dust it was impossible to guess but they came on, rank upon rank.
En las nubes de polvo blanco, era imposible adivinarlo pero seguían avanzando, fila tras fila.
noun
No. in each rank
Personas en cada grado
Rank: Major-General
Grado: General de División
Academic Rank
Grado académico
3. Rank _
3. Grado
1. Rank _ No. of personnel _
1. Grado _ Número de personas _
% women with the rank of Colonel
Porcentaje de mujeres con grado de coronel
Question: What was their military rank?
P: ¿Qué grado tenían?
Eight of them were appointed to the rank of major and 17 to the rank of lieutenant.
Ocho agentes fueron nombrados con grado de mayor y 17 con grado de teniente.
Military rank, if applicable
- Si tiene grado militar.
- Your name and rank.
- Nombre y grado.
I hate the rankings.
Odio los grados.
Second rank deer?
¿Venado de segundo grado?
There's no rank.
Aquí no hay grados.
- What about rank?
- ¿Y mi grado?
- Pull rank on him.
- Tu grado es superior.
Privilege of rank, Styles.
Privilegios del grado, Styles.
Rank and unit?
Diga su grado militar.
What's your rank?
¿Qué grado tiene?
Confusion in the ranks.
(Confusión en las gradas).
Rank counts for nothing.
—El grado no tiene nada que ver.
His rank was major.
Tenía el grado de mayor.
But they were not the same rank.
Pero ambos no tenían el mismo grado.
Equivalent rank-Vice Admiral.
Un grado equivalente… Vicealmirante.
It's merely a question of rank.
Es simplemente una cuestión de grado.
Shortly afterwards his rank was restored.
Poco después se le restituyó el grado.
One rank higher for each of you?
   - ¿Un grado más para cada uno de ustedes?
He is also a seventh-rank Adept.
—Es un Adepto de séptimo grado.
Diplomatic rank
Categoría diplomática:
Women represent 10 out of 15 positions in the top rank, 33 out of 51 in the second rank and 56 out of 111 in the third rank.
Las mujeres ocupan 10 de 15 puestos en la categoría más alta, 33 de 51 en la segunda categoría y 56 de 111 en la tercera categoría.
BRIBES BY RANK
Sobornos por categorías
That's my rank.
Ésta es mi categoría.
I had no power I had no rank, nothing.
No tenía ningún poder... ninguna categoría, nada.
He's ranked highly in the Japanese bantam class.
Esta en la categoría gallo aquí en Japón.
Michael is dunder mifflin's highest ranking employee.
Michael es el empleado de más categoría de Dunder Mifflin.
The lowest ranked private school will do.
El instituto privado de más baja categoría servirá.
You have rank now, you can drink.
Ahora tienes categoría, puedes beber.
You just joined the ranks of the employed.
Acabas de unirte a la categoría de empleado.
You think you're ready to move up in rank?
¿Crees que estás listo para subir de categoría?
They are ladies of rank.
Son mujeres de categoría.
Lowest-ranked oiran in the Quarter!
¡Takao-san es la Oiran de más baja categoría en el Yukaku!
A purveyor of middle-ranking stuff to middle-ranking collectors.
Uno que proveía de mercancías de categoría media a coleccionistas de categoría media.
That is the lowest rank.
Es la categoría más baja.
A Chinese of such a rank?
—¿Un chino de semejante categoría?
Rank has its privileges!
¡La categoría tiene sus privilegios!
Were there ranks among the Languageless?
¿Había categorías entre los Sin Idioma?
Of higher rank in the organization?
¿De más categoría dentro de la organización?
“You’re the highest ranked among us,”
—De todas nosotras, tú eres la de más categoría.
“Someone your rank, or higher.”
Alguien de tu categoría, o superior.
he preferred enemies of rank.
prefería enemigos de más categoría.
INT: State your age and rank.
INT.: Edad y categoría.
noun
1. Nwabisa Ngcukana was stripped, beaten, sexually assaulted and had alcohol poured on her by taxi drivers at the Noord Street taxi rank, Gauteng for wearing a mini skirt.
1. Nwabisa Ngcukana fue desnudada, golpeada, agredida sexualmente y rociada con alcohol por taxistas en la parada de taxis de Noord Street, en Gauteng, por llevar minifalda.
Pamphlets, booklets and sample ballot papers were widely distributed at events, through door-to-door programmes, from information kiosks, at taxi ranks and stations and by many other means.
Se distribuyeron ampliamente sueltos, folletos y muestras de cédulas de votación en actos públicos, mediante programas de distribución de puerta a puerta, desde kioscos de información, en paradas de taxi y estaciones y por muchos otros medios.
82. At 1100 hours, an armed terrorist group abducted Sergeant Jihad al-Jadu` while he was waiting at the service taxi rank in the village of Kafr Zayta on his way to work.
A las 11.00 horas, un grupo terrorista armado secuestró al Sargento Jihad al-Jadu` mientras esperaba un taxi en la parada de la localidad de Kafr Zayta para ir a trabajar.
Drop me at the taxi rank.
Déjame en la parada de taxis.
Could you please stop at the next taxi rank.
Podría, por favor parar en la siguiente parada de taxis.
I'll walk you to the cab rank.
Te acompañaré a la parada de taxis.
It has a taxi rank there.
¿Es un atraco? Allí hay una parada de taxis.
So, here's the taxi rank.
Bueno, aquí está la parada de taxis.
Suppose we drop you at the nearest taxi rank?
¿Podemos dejarla en una parada de taxis?
Is there a taxi rank around?
¿Hay una parada de taxis por aquí?
You´d better drop me at a cab rank.
Es mejor que me dejes en una parada de taxis.
Then dropped her at the taxi rank.
Luego la dejsate en la parada de taxis.
- The taxi rank is next to the hospital.
- La parada está al lado del hospital.
There were no cabs on the rank.
En la parada no había ninguno.
There was a taxi rank there.
Ahí había una parada de taxis.
— Supposed tae be a rank.
Se supone que tiene que haber una parada.
But there, in the distance, a taxi rank.
Sí. Más abajo hay una parada de taxis.
Take Levi to the cab rank.
Acompaña a Levi a la parada de taxis.
We went to the taxi rank in the plaza.
Nos dirigimos a la parada de taxis de la plaza.
Supposed tae be a fuckin taxi rank.
Se supone que tiene que haber una jodida parada de taxis.
     I was glad to see there was a taxi rank close by.
Me alegró ver una parada de taxis muy cerca.
There's a cab rank just across the street.'
Hay una parada de taxis justo ahí enfrente.
Ranking of the Syrian Arab Republic by industrial sector*
Posición de la República Árabe Siria por su sector industrial*
However, the official American position is rank with hypocrisy.
Sin embargo, la posición oficial americana es una hipocresía.
Competitiveness ranking
Posición ranking de competitividad1
Index of Economic Freedom 2005, rank among 155 countries
Índice de Libertad Económica 2005, posición entre 155 países
67. The Constitution has the highest ranking in the legislative hierarchy.
67. La Constitución ocupa la posición más elevada de la jerarquía normativa.
Rank of climate change issues in the national political agendas (E)
Posición de las cuestiones del cambio climático en los programas políticos nacionales (E)
Overall, this means that the higher the ranking, the lower the number of women.
Todo esto indica que a mayor jerarquía de las posiciones, menor el número de mujeres.
Left three ranks, make ready!
¡Izquierda, en posición! ¡Listos!
Pull rank, you say?
¿Tirar de posición, dice?
- Don't pull rank with me.
- No saques posición conmigo.
Those rankings are completely arbitrary.
Esas posiciones son completamente arbitraria.
You don't know your rank.
No sabes tu posición.
Apparently of some rank.
Aparentemente de buena posición.
I'm down three ranks.
He bajado tres posiciones.
Rank's the word all right.
Posición es la palabra justa.
The subject is your rank.
–El tema es tu posición.
“I’m currently ranked fifth,”
Yo estoy en la quinta posición.
She was suited to his rank.
Ella era adecuada para su posición social.
“She’d like her rank back.
–A ella le gustaría recuperar su antigua posición.
Pull rank, as you would say, Colonel.
–Sacar ventaja de mi posición, coronel.
He was a high—ranking police officer.
Era un oficial de policía de alta graduación.
Increase of Women in High-ranking Military Officers
Aumento de la cantidad de mujeres oficiales militares de alta graduación
1. ITEMS ISSUED TO ALL RANKS
1. Artículos distribuidos al personal de todas las graduaciones
The perpetrator was a high-ranking army officer who has not been prosecuted.
El torturador fue un oficial del ejército de alta graduación, que no ha sido encausado.
1. OFFICER'S RANK
1. GRADUACIÓN DE OFICIAL
Page 1 of 15 Please indicate the ranks (1) and number of personnel (2) within each rank of your Army's MOTORIZED INFANTRY BATTALION as organized in your home country.
1. Sírvase indicar las graduaciones (1) y número de efectivos (2) en cada graduación de un BATALLÓN DE INFANTERÍA MOTORIZADA DE SU EJÉRCITO, según está organizado en su país.
Please indicate the ranks (1) and number of personnel (2) within each rank of your FORMED POLICE UNITS.
Sírvase indicar las graduaciones (1) y número de efectivos (2) en cada graduación de sus unidades de policía constituidas.
Please indicate the ranks (1) and number of personnel (2) within each rank of your Army's ENABLING UNIT -- ENGINEERING as organized in your home country.
Sírvase indicar las graduaciones (1) y número de efectivos (2) en cada graduación de una DEPENDENCIA DE INGENIERÍA de su Ejército, según está organizada en su país.
1. NON-OFFICER'S RANK
1. GRADUACIÓN DE NO OFICIAL
I'm low-ranked.
Soy de menor graduación.
Name, rank and garrison.
Nombre, graduación y guarnición.
Name, rank, outfit!
¡Nombre, graduación, cuerpo!
What is your rank?
¿Qué graduación tiene?
State your name and rank!
Nombre y graduación.
- You knew my rank.
-Ha reconocido mi graduación.
And rank was rank, even in his peculiar circumstances.
Y la graduación es la graduación, incluso en circunstancias tan peculiares como las suyas.
There is no rank up here.
Aquí no hay graduaciones.
High-ranking officer.
Un oficial de alta graduación.
An officer of equal rank.
Oficiales de la misma graduación.
This one was of high rank, a foreigner.
Este era de graduación superior, y extranjero.
“What’s his rank and department?”
—Dígame la graduación y el departamento.
Someone of high rank. Is that possible?
De alta graduación. ¿Sería posible?
We were the most rank on the base-on our side, anyway-and rank had its privileges.
Éramos los oficiales de mayor graduación en la base (al menos, de nuestro bando) y la graduación siempre tiene sus privilegios.
It is not place for a ranking police officer to be seen.
No es lugar para un oficial de graduación.
'What was his rank?' 'He was a sergeant.
—¿Cuál era su graduación? —Sargento.
noun
The State party argues that nobility is a historical institution, defined by inequality in rank and rights owing to the "divine design" of birth, and claims that a title of nobility is not property, but simply an honour of which use may be made but over which no one has ownership.
El Estado Parte argumenta que la nobleza es una institución histórica, definida por la desigualdad en dignidad de derechos por el "designio divino" del nacimiento, y alega que el título nobiliario no es ninguna propiedad, es únicamente un honor que se usa, pero nadie ostenta la propiedad del mismo.
It argues that nobility is a historical institution, defined by inequality in rank and rights through the "divine design" of birth.
Argumenta que la nobleza es una institución histórica, definida por la desigualdad en dignidad y derechos por el "designio divino" del nacimiento.
152. The Declaration of Human and Civic Rights of 26 August 1789 recognizes, in its article 6, that "...positions of high rank, public offices and employment are open to all according to ability, and without any discrimination other than that based on merit or talent".
152. Además, la Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano, de 26 de agosto de 1789, reconoce en su artículo 6, que "todos los ciudadanos... son igualmente admisibles a todas las dignidades, cargos o empleos públicos, según sea su capacidad y sin otra distinción que la de sus virtudes y talentos".
The holding of public rank and discharge of public functions constitute service to the community, and demand capacity, honesty and efficiency.
El ejercicio de dignidades y funciones públicas constituye un servicio a la colectividad, que exigirá capacidad, honestidad y eficiencia".
Sky, Earth, Rank, Law, Wisdom, Trust, Benevolence, Bravery
Cielo, Tierra, Dignidad, Ley, Sabiduría, Confianza, Benevolencia, Coraje.
Even a rank outsider knows, that the makeup conveys dignity and seriousness.
Incluso un extraño sabe que el maquillaje confiere dignidad y seriedad.
There I became Mustafa, rising to the rank of pasha in him.
Yo me convertía en Mustafá, alcanzaba, con él, la dignidad de pachá.
In the final period of Emhyr’s rule, he was raised to the rank of coadjutor of the Empire.
Elevado a la dignidad de coadjuctor del Imperio al final de gobierno de Emhyr.
But could that happen with the empirical father, who has lost his rank? 33
Pero ¿puede ocurrir esto con el padre empírico, que ha perdido su dignidad? 33
Who better than this prince, who was doubly Seljuk, to be elevated to the rank of heir to the throne?
¿Quién mejor que ese príncipe, doblemente selyuquí, para acceder a la dignidad de heredero?
He would not give up running Rovers for the privileges of higher rank or for the dreaming-death.
No renunciaría a mandar a sus errantes en aras de una mayor dignidad o del sueño eterno.
Only a high rank or a string of titles could bring an orgiastic quiver to his face and body.
El rostro y el cuerpo de Sir Quentin únicamente hubieran experimentado un estremecimiento orgiástico ante una alta dignidad o ante una sarta de títulos nobiliarios.
noun
Constraints relating to the quality of reporting, qualitative judgements, and the aggregation and ranking of results are inevitable.
Son inevitables limitaciones relativas a la calidad de los informes, los juicios cualitativos y la consolidación y clasificación de los resultados.
increase the use of high rank coals to decrease mercury emissions
f) aumentar la utilización de carbón de alta calidad para disminuir las emisiones de mercurio
A third was that teacher's wages were low and the ranks of teachers were unstable.
Un tercer problema era que los sueldos de los profesores eran bajos y la calidad de los profesores era irregular.
55. As far as he was concerned, the report of New Zealand ranked at the very top for its excellence.
Por lo que a él respecta, el informe de Nueva Zelandia destaca por su excelente calidad.
8. Use high rank (low mercury content) coals to decrease mercury emissions.
8. Aumentar la utilización de carbón de alta calidad para disminuir las emisiones de mercurio
The reform envisages a significant reduction in the military ranks and, as a consequence, improved living conditions in barracks.
Esta reforma tiene por objeto una reducción sustancial del número de soldados y, por lo tanto, una mejor calidad de vida en los cuarteles.
Okay. So, in order to restore calm, I'm invoking my authority as airport security to dock you one full ranking point as a punitive measure.
Para restablecer la calma, en calidad de personal de seguridad del aeropuerto, voy a quitarle un punto entero como medida punitiva.
As to that, my aged stomach cannot cope with the rank food the jailor brings.
En cuanto a eso, mi viejo estómago no puede hacer frente a la calidad de alimentos que trae el carcelero.
I am an internationally ranked cheerleading coach!
¡Soy una entrenadora de animadoras de calidad internacional!
Mid-ranking drug dealer.
Un traficante de droga de calidad media.
Pearson Hardman ranked second to last in quality of life.
Pearson Hardman se clasificó penúltima en calidad de vida.
That is some rank fuckin' shit, man.
¡Eso es calidad, viejo!
You know it's top rank, man.
Sabes que es de la mejor calidad, tío.
The ranking of relationships in our circle by quality is:
La clasificación de relaciones en nuestro círculo según su calidad es:
The captain could not compete with either man in rank or money;
El capitán no podía competir con ninguno en calidad ni en dineros;
No doubt rank, politeness, elegance were likely enough to seduce her;
Sin duda la calidad, la cortesía, la elegancia, hubieran podido seducirla.
The answers are ranked by quality, so programmers don’t waste time.
Las respuestas están clasificadas según su calidad, de este modo los programadores no pierden tiempo.
At first an attempt had been made to induce ladies of rank to take part in the tableaux;
Al principio, se había intentado inducir a las damas de calidad para que tomasen parte en el cuadro;
Martin started in the late summer of 1986, with twenty-two SAS, as a troop commander with the rank of captain.
Martin empezó a finales de verano de 1986 con el SAS 22 en calidad de jefe de sección con el empleo de capitán.
There were others who were lords in rank, but who more lordly in manner than Roger Kendall, mercer of London?
Otros hombres habría de calidad, pero ¿quién de maneras más caballerosas que Roger Kendall, que fuera mercader de tejidos en Londres?
Tom was bright, charming, and wealthy; that in combination with his naval rank took him over all obstacles.
Tom era inteligente, simpático y rico, lo cual, unido a su calidad de jefe de la Armada, le permitía salvar cualquier obstáculo.
In barely a year’s time, as the standard-bearer for renewal, he had become provincial secretary, to the acclaim of the rank and file.
En cosa de un año o algo menos, se había convertido, en su calidad de paladín de la renovación y gracias a los numerosos afiliados, en secretario provincial.
You will bring disgrace to all if you ignore my words, for I speak as a scholar of the first rank, and this is my judgement.
Haréis que la desgracia caiga sobre todos si desoís mis palabras, ya que hablo en calidad de estudioso del primer nivel, y éste es mi dictamen.
verb
This finding suggests less of a "hands-on" role of group leaders or else that top-ranking members were able to order lower-level members to carry out illegal activities from a distant position less vulnerable to law enforcement.
Esta conclusión sugiere que había menos participación directa de los cabecillas del grupo o, en todo caso, que los cabecillas estaban en condiciones de ordenar a miembros subalternos, desde un punto distante menos vulnerable a la persecución de la ley, que ejecutaran las actividades ilegales.
Israel, does, however, have a poor record of prosecuting members of its armed forces for crimes committed against Palestinians both by its forces on the ground and by high-ranking government officials responsible for ordering such crimes.
Sin embargo, Israel tiene un pobre historial en materia de enjuiciamiento de miembros de sus fuerzas armadas por delitos contra los palestinos cometidos tanto por soldados sobre el terreno como por altos funcionarios del gobierno responsables de ordenar la comisión de esos delitos.
The real benefit of the system is that it allows the different factors to be measured and ranked in order of importance for each educational establishment.
El aporte real del sistema es medir el peso de los diversos factores y ordenar su importancia para cada institución.
I'll rank tomorrow's trains according to similarities to the original; that way we can focus the searches.
Ordenaré los trenes de acuerdo a las similitudes con el original de esa manera podemos focalizar las búsquedas.
After they mourn they just close ranks, the family reorders itself and they just move on.
Después de llorar, se unen a los demás en la causa la familia se vuelve a ordenar y siguen adelante.
I used the ballots to rank everyone by popularity.
Usé las papeletas para ordenar a cada uno por popularidad.
Would you please rank your favorite ice creams At great shakes from least favorite to favorite?
¿Podría ordenar sus helados favoritos a grandes rasgos de menos favorito a más favorito?
What has fascinated me, Mr Page, is your Page Rank technology.
—Lo que me tiene más fascinado, señor Page, es su tecnología para ordenar las páginas.
It makes sense to start with him, because only he of the three postwar leaders had had the time, while retaining the authority, to consider and rank his priorities.
Tiene su sentido comenzar con él, porque sólo él, de los tres líderes de posguerra, había tenido tiempo, conservando la autoridad, de considerar y ordenar sus prioridades.
His temper flared again, but Kachiun deliberately chose that moment to call the men into ranks for the ride to Otrar and Genghis let Chagatai go.
Su ánimo se enardeció una vez más, pero Kachiun eligió deliberadamente ese momento para ordenar a los hombres que formaran para cabalgar hacia Otrar y Gengis soltó a Chagatai.
The objective factors have to do with the cultural or physical differences that exist between human beings, while the subjective considerations result from an attempt to classify human populations by order of rank or to rationalize their domination on the basis of those objective factors.
Los elementos objetivos están relacionados con las diferencias de carácter cultural o físico que existen entre los seres humanos, mientas que las consideraciones subjetivas son el resultado de una voluntad de jerarquizar las poblaciones humanas o de racionalizar su dominio a partir de esos datos objetivos.
Egypt also used the DSSAT model to assess and rank adaptation options in agriculture.
Egipto también utilizó el modelo DSSAT para evaluar y jerarquizar las opciones de adaptación en la agricultura.
(k) Ranking of scientific and technological research and ensuring that the objectives set for the national science and technology system are achieved.
k) Jerarquizar la investigación cientificotecnológica y garantizar el cumplimiento de los objetivos propuestos para el sistema cientificotecnológico nacional.
69. The initiatives described above cover a wide range of priorities that could be considered by the Economic and Social Council at its substantive session of 1999 as the basis for discussion between African countries and their development partners aimed at identifying and ranking priorities in partnership, in compliance with the request of the General Assembly in its resolution 53/92.
Las iniciativas arriba mencionadas abarcan una amplia gama de prioridades que el Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 1999, podría considerar como base de debate entre los países africanos y sus copartícipes en el desarrollo, con miras a determinar y jerarquizar las prioridades de colaboración, en cumplimiento de lo solicitado por la Asamblea General en su resolución 53/92.
In addition, some countries used several methods to evaluate, quantify and rank adaptation options.
Además, algunos países aplicaron varios métodos para evaluar, cuantificar y jerarquizar las opciones de adaptación.
The Board was pleased to note that the Information Section held courses to familiarize all staff with the new hardware. All staff were invited to attend workshops, review documents, and evaluate and rank requirements.
La Junta tomó nota con beneplácito de que la sección de información impartía cursos para familiarizar a todo el personal con el nuevo equipo, y se le invitaba a asistir a cursos prácticos, examinar documentos y evaluar y jerarquizar los requisitos.
The skill of ranking others in order of ability is crucial.
La habilidad de jerarquizar a los otros según su habilidad es crucial.
verb
Early in the twenty-first century, more than 20 of this Assembly's members — home to half the earth's population — will lift themselves from the ranks of low-income nations.
A principios del siglo XXI, más de 20 miembros de esta Asamblea —que acoge en su seno a la mitad de la población de la Tierra— dejarán de figurar entre las naciones de bajos ingresos.
12. He assured the High Commissioner that the Committee would continue to do everything in its power to combat torture, which must rank among the greatest of evils, since its object was to undermine and ultimately destroy the personality of the individual.
12. El orador asegura al Alto Comisionado que el Comité continuará haciendo todo cuanto esté en su mano para combatir la tortura, que debe figurar entre las peores perversidades, ya que su objetivo es minar, y en última instancia destruir, la personalidad del individuo.
Within the framework of succession to international agreements, Slovenia has succeeded to, or ratified, most of the Conventions in this field, and can consequently rank among the most advanced States in this respect.
En el marco de la sucesión en los convenios internacionales, Eslovenia se ha convertido en sucesora en la mayoría de las convenciones en la materia o las ha ratificado, por lo que puede figurar entre los Estados más avanzados al respecto.
Combating inequality and securing the right of peoples to self-determination should rank among the international community's top priorities. More concrete action was required to that end, especially respect for peoples living under alien domination or foreign occupation.
La lucha contra la desigualdad y en favor del ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación debe figurar entre las prioridades de la comunidad internacional y, para ello, habrá que adoptar medidas más concretas, sobre todo respecto de los pueblos sometidos a dominación extranjera o a ocupación extranjera.
(b) Rankings must reflect agreed values and objectives, with empowerment of people and deliberative democracy featuring prominently among them.
b) La clasificación debe reflejar los valores y objetivos convenidos, entre los que deben figurar en lugar prominente la potenciación de las personas y la democracia deliberativa.
The Report will also contain the updated UNIDO Scoreboard, ranking countries in terms of their industrial performance.
En dicho informe figurará también la tabla actualizada de puntuación de la ONUDI, en la que los países se clasifican según su rendimiento industrial.
To a road maker, the road over Corryarack pass must rank as Wade's greatest triumph.
Para un constructor de caminos, la ruta sobre el paso de Corryarack debe figurar como el triunfo más grande de Wade.
In all my years at sea, I have witnessed many an act of courage,but that, sir, must rank amongst the most memorable.
En todos mis años en el mar, he presenciado Muchos hechos valerosos pero el suyo, Sr. debe figurar Entre los más memorables
“I truly believe he’s going to be ranked among the immortals,” he said.
Estoy realmente convencido de que figurará entre los inmortales -dijo-.
It is not too much to say that it will rank level with my own when the final credit of this business comes to be apportioned.
Creo que no exagero si digo que su nombre figurará al mismo nivel que el mío cuando llegue el momento de repartir el crédito de este asunto.
It is the living embodiment of an open market in ideas.”3 It may come to rank as “the most remarkable thing human beings ever made.”
Es la viva personificación de un mercado abierto a las ideas»3. Podría figurar como «la cosa más notable que los seres humanos hayan hecho jamás».
It is being built 200 feet beneath the surface, following the sinuous course of the river, and must rank as one of the largest engineering projects of recent times.
Se construye a unos sesenta metros por debajo de la superficie y sigue el sinuoso curso del río, una obra que, sin lugar a dudas, figurará entre los proyectos de ingeniería más ambiciosos de nuestro tiempo.
Only then will you realise that my creation – so carefully planned, so skilfully crafted – is fit to rank among the masterpieces of this nascent century.
Juzgará entonces hasta qué punto mi proyecto, llevado a cabo con tanta minuciosidad, tan sabiamente elaborado, será digno de figurar entre las grandes obras maestras de este siglo que comienza.
By Leavis’ own requirements of seriousness and vitalizing moral poise, much in Dubliners and The Portrait of the Artist should rank high in the tradition.
Juzgados según las exigencias de seriedad y vivificante equilibrio moral del propio Leavis, gran parte de Dublineses y del Retrato del artista adolescente debería figurar en los primeros puestos de la tradición.
If he thought she was going to figure as his latest flirt he was sadly mistaken: for one thing she had no taste for flirtation; and for another no ambition to join the ranks of his discarded flirts.
Si creía que estaba dispuesta a figurar como su última conquista, estaba muy equivocado. Frederica no tenía ningún interés en coquetear, ni ambicionaba sumarse a su lista de antiguas amantes.
“Martin’s butchery of the bodies,” he went on, ‘was an unforgivable and barbarous desecration that will rank in the annals of crime as an act of supreme evil.” Martin showed no emotion as sentence was passed…
«La carnicería que Martin llevó a cabo con los cadáveres -continuó- fue una profanación despiadada y bárbara que debería figurar en los anales del crimen como acto de suprema maldad.» Al dictarse la sentencia, Martin no dejó entrever emoción alguna…
The identified key sources should be ranked according to their relative contributions to the national total.
Las fuentes principales señaladas deberán clasificarse según su contribución relativa al total nacional.
Moreover, they delegate the power to ascertain the rank of State secrets, and to decide independently what should be classified to the authorities.
Además, esos instrumentos delegan en las autoridades la facultad de determinar el nivel de los secretos de Estado y de decidir independientemente los asuntos que deben clasificarse como tales.
The indicators should be ranked in importance according to the difficulty of their application.
Éstos deberían clasificarse en función de la dificultad de su elaboración.
Cooperation activities can be ranked between informal or formal activities.
56. Las actividades de cooperación pueden clasificarse entre actividades informales y actividades formales.
In some other complex auctions, in addition, there is an evaluation of the initial bids and they may be ranked.
En algunas otras subastas complejas, además, se hará una evaluación de las ofertas iniciales, que podrán clasificarse.
(174) The insolvency law should specify that claims other than secured claims, are ranked in the following order:112
174) El régimen de la insolvencia debería disponer que los créditos, a excepción de los garantizados, deberán clasificarse y reembolsarse por el siguiente orden112:
Universities can be ranked by the presence or absence of gender balance among students, as follows:
Las universidades pueden clasificarse con arreglo al equilibrio de género de la siguiente forma:
They may wield more financial resources, but this should not automatically rank it as a pre-eminent representative of a country or region.
Pueden contar con más recursos financieros, pero no por ello deben clasificarse automáticamente como representantes preeminentes de un país o región.
AND HE WOULD INSTANTLY GO INTO SOMETHING THAT RANKED
E INSTANTANEAMENTE SE METIA EN ALGO QUE PODRIA CLASIFICARSE
The climax of the peasants' revolt must rank as the one of the most extraordinary scenes in history.
El clímax de la revuelta de los campesinos debe clasificarse como una de las escenas más extraordinarias de la Historia.
Anthropologically,males tend to rank themselves into a hierarchy.
Antropológicamente, los hombres tienden a clasificarse en jerarquías.
and several trial runs with Penny herself which, while not unsatisfactory enough to rank as failures, had hardly—as Jimmy now realised—been stylish enough to qualify as successes. Rose had style.
y varias pruebecitas con la propia Penny que, aunque no lo bastante insatisfactoria para catalogarlas como fracasos, apenas sabían, como Jimmy ahora comprendía, tenía bastante estilo para clasificarse como éxitos. Rose tuvo estilo.
noun
They've been working their way up the ranks ever since.
Han estado escalando puestos desde entonces.
That happens when you house high-ranking state employees.
Eso pasa cuando alojas en tu casa a altos funcionarios del Estado.
For generations our family has been low ranking ninjas.
Durante generaciones nuestra familia ha estado mal situada en los rankings ninja.
Sanjay was the highest-ranked chess player in the state.
Sanjay fue el jugador de ajedrez con mejor puntuación del estado.
He's ranked number six in the state in muay Thai.
Es el número seis del estado en Muay Thai.
She's been pining ever since her precious Fiona made rank.
Ha estado suspirando desde que ascendieron a su preciosa Fiona.
Ranke (tendril) is similar to Ranke (intrigues).
Ranke (zarcillo) es similar a ranke (intrigas).
A contracting authority negotiated with all the bidders that had reached the threshold, in order of their ranking.
Una autoridad contratante negocia con todos los ofertantes que han cumplido las condiciones, por su orden.
Standard of accommodation for high-ranking officials
Condiciones de viaje para los altos funcionarios
Standard of accommodation for high-ranking officials 20-22 5
Condiciones de viaje para los altos funcionarios 20 - 22 15
Also under the new rules, there will be no distinction in the standards of travel for high-ranking officials.
También con arreglo a las nuevas normas, no habrá distinciones en las condiciones de viaje de los altos funcionarios.
Economic and social conditions in the world still rank high among the concerns of mankind.
Las condiciones económicas y sociales que prevalecen en el mundo siguen siendo una de las mayores preocupaciones de la humanidad.
It's only out of respect for your rank I don't have you arrested.
Por respeto a su condición no le hago detener.
It is my only suit, provided that you weed your better judgments of all opinion that grows rank in them that I am wise.
Es mi único abrigo, a condición de que elimines la opinión de tus críticas que las entumece, que yo soy sabio.
Because of rank she is not allowed to speak first.
Porque por condición ella no tiene permitido hablar primero.
Sir thinks someone of my rank isn't able to understand things as well as him.
¿El señor cree que alguien de mi condición no entiende las cosas tan bien como él?
First thing he did was win the confidence of the rank and file... by getting them what they really wanted:
Lo primero, Edward Calcraft Jefe de Asuntos Internos sé ganó su confianza con más dinero y mejores condiciones.
Our difference in rank awes him, I suppose.
La diferencia entre nuestras condiciones le inspira respeto.
I can't pull rank on you, Captain, but you're in no condition to put up a fight.
No puedo darle órdenes, Capitán, pero no está en condiciones de discutir.
Maybe in a castle in the neighborhood, with gentlemen of the same rank.
Acaso en un castillo de las cercanías, con caballeros de su misma condición.
            "Sirrah, a man of my rank does not brook insults!"
—¡Maldición, un hombre de mi condición no tolera tales insultos!
Flavius Vespasianus was now eligible for the next rank in the Senate.
Ahora Flavio Vespasiano estaba en condiciones de aspirar a un ascenso en el Senado.
There is a gap of rank between you, true, but the testimony of this ring is ... unusual.
Hay una diferencia de condición entre ambos, es verdad, pero el testimonio de este anillo es… algo inusual.
Nothing suggests that the woman God fashions is unequal to the man in either strength or rank.
Nada indica que la mujer que forma Dios sea desigual respecto al hombre ni en fuerza ni por su condición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test