Translation for "quavers" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Then, with a rigidly steady hand... and without any quaverings or sniveling yammerings...
Y ahora con mano rígida y tranquila, sin temblores quiero que te fijes, Daphne mira dónde pongo el cañón, un rápido saludo por si no tengo suerte, disparo.
There was a quaver in the voice, a nice little quaver.
—Hubo un ligero temblor en la voz, un agradable temblorcillo.
I tried to steady the quaver in my voice.
Traté de disimular el temblor de mi voz.
she asked softly, her voice quavering.
– preguntó quedamente, con un temblor de voz-.
That thrilled quaver in his mother's voice.
Aquel estremecido temblor en la voz de su madre.
‘Shut the door.’ There was a quaver in Randy’s voice.
—Cierra la puerta —había un leve temblor en su voz—.
Sporus cried, with a convincingly nervous quaver.
—gritó Esporo, con un convincente temblor nervioso.
What film?” The quaver was more pronounced.
¿Qué película? El temblor de la voz era ahora más pronunciado.
I did not have to fake a definite quaver in my voice.
No tuve que fingir un temblor de voz.
the quaver never quite left her voice these days.
el temblor ya nunca abandonaba su voz—.
Cery's voice betrayed a slight quaver.
—La voz de Cery sufrió la traición de un leve temblor.
noun
Enormous green quaver.
Una corchea verde enorme.
- Yes. (Breathing quavers)
- Si. (Respiracion corcheas)
Uh... (His breathing quavers)
Uh ... (Sus corcheas de respiracion)
Wait, what's a quaver?
Espera, ¿Qué es una corchea?
Please don't tie it with the quavers.
Por favor, no se atrasen con las corcheas.
(breath quavers and exhales)
( corcheas respiración y exhala )
She sent us four quavers a group of five quavers, a group of four semiquavers.
Nos ha enviado cuatro corcheas, cinco corcheas y cuatro semicorcheas.
Marceline, begin playing triple quavers in the mixolydian mode.
Marceline, comienza tocando tresillos de corcheas en modo mixolidio.
This is why you notate a slow movement in quavers.
Es por esto que anotas los movimientos lentos en corcheas.
Give her six quavers, then pause.
Envíe seis corcheas y luego pausa.
He stays where he is, one leg raised as a quaver, listening to them play.
Se queda ahí, con una pierna alzada en forma de corchea, escuchándolos tocar.
She was a full-breasted young woman, and her breasts swung in a grave rhythm, minims, say, to the fingers’ quavers.
Anna era una mujer joven de pechos llenos y éstos se balanceaban con un ritmo grave, como blancas en relación con las corcheas breves de los dedos.
For a long time there was none, beyond the voice of a weak bird singing a trite old evening song that might doubtless have been heard on the hill at the same hour, and with the self-same trills, quavers, and breves, at any sunset of that season for centuries untold.
Durante un buen rato no se oyó ninguno, salvo la vieja y manida canción del crepúsculo de algún pajarillo que sin duda se venía oyendo a la misma hora, y con los mismos trinos, corcheas y breves, desde tiempo inmemorial.
verb
She hoped there would be no quaver in her voice.
Esperaba que no le temblara la voz.
His voice quavered, he could not help it.
—Fuensalida no pudo evitar que le temblara la voz.
“Yes, sir.” He hoped his voice didn’t quaver.
–Sí, señor. – Ojalá no le temblara la voz.
Evan put a calculated quaver of doubt in his voice.
– Evan hizo que su voz temblara deliberadamente.
His voice was reedy, and there might have been a quaver in it.
Su voz era aflautada y tal vez temblara un poco.
Harper asked, hoping she kept the quaver out of her voice.
—preguntó Harper, rezando para que no le temblara la voz—.
Pitt forced back the hate and projected a quaver of fear.
Ocultando con esfuerzo su odio, Pitt simuló temblar de miedo.
All the leaves of the forest began slowly to quaver and then to clatter.
Todas las hojas del bosque se pusieron a temblar poco a poco y luego a sacudirse ruidosamente.
I asked, trying to smile and wishing my voice wouldn’t quaver.
—pregunté, tratando de sonreír y deseando que mi voz no temblara.
"That's right," he answered, trying to keep his voice from quavering with uneasiness.
– Así es -contestó, intentando que no le temblara la voz por los nervios.
noun
“May we—” began Francis with a quaver.
—Podemos… —empezó Francis con un trino.
            “Come on, let’s give out with that old Gannie quaver.”
—Vamos, sigamos con ese trino de Ganímedes.
The chanting broke in ragged quavers. Evarin stopped.
El canto de la congregación se quebró en desiguales trinos. Evarin se detuvo.
Higginson is a fish whom Dickinson lures into reach by appetizing quavers of dependency.
Higginson es un pez al que Dickinson atrae con apetitosos trinos de dependencia.
They were almost out of the audible range, a thin tremolo quaver which came out of nowhere and rose up the back of the skull.
Casi resultaba inaudible, un trino agudo que salía de la nada y subía por detrás del cráneo.
He stared at the last thermos-bottle, shook it near his ear dolefully, and said, “Oh, well, let’s practice the quaver.
—Cogió el último termo, lo agitó junto a su oreja tristemente, y dijo—: Oh, vamos a practicar el trino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test