Similar context phrases
Translation examples
noun
The prise is an underwater journey!
¡El premio es un paseo submarino!
I doubt I'll be able to prise more than the tiniest fraction of her fortune from her.
Dudo que voy a ser capaz de premio más que la más pequeña fracción de su fortuna de ella.
You're on your own.' Having come to the end of the corridor, I discharged Belva, or rather Aunt Mamie prised me from her, pairing me off instead with a Miss Hyde, who was plainly rich but had few other charms.
Habíamos llegado al final del largo corredor, y me liberé de Belva, o más bien la tía Mamie me premió apartándome de ella y endosándome la compañía de la señorita Hyde, a la que, si exceptuábamos el hecho de que era tremendamente rica, adornaban muy pocas prendas.
noun
Surprise, sur-fucking-prise.
Sorpresa, sor-maldita-presa.
Raffaele ne lâchait pas prise.
Raffaele no soltó su presa.
Tarod ne répondit pas et maintint solidement sa prise.
El no respondió, pero tampoco aflojó su presa.
Prise d’un vertige, Sonea ferma les yeux.
Cerró los ojos, presa de una repentina sensación de vértigo.
On aurait pu me jeter en prison, si l’on m’avait prise.
Habrían podido meterme presa, si me pescaban.
Au bout d’une lutte acharnée, mes assaillants lâchèrent prise et s’enfuirent.
Después de una lucha encarnizada, mis asaltantes soltaron su presa y salieron corriendo.
Une prise terrible me serra la gorge et me remit sur pied, cloué au mur.
Una presa terrible me aferró la garganta y me sostuvo en pie, clavado contra la pared.
Le plus souvent, de peur de recevoir un coup de dard venimeux, elles préfèrent abandonner leurs prises.
La mayoría de las veces, por miedo a recibir un dardo venenoso, prefieren abandonar sus presas.
Sa prise sur son poignet se raffermit jusqu’à ce que Cyllan se crispe de douleur, mais elle ne cria pas.
La presa sobre su muñeca se apretó hasta que el dolor se manifestó en el semblante de Cyllan, pero ésta no dijo nada.
Le temps est passé et Georges n’a pas lâché prise, ne ratant jamais une occasion de lui rappeler ce qu’elle lui devait.
Pasó el tiempo y Georges no soltó la presa, no perdió ninguna ocasión de recordarle lo que le debía.
Marc enroula la chaîne autour de son bras droit, cala ses jambes contre le seau, affermit sa prise et commença à tirer Mathias.
Marc se enrolló la cadena alrededor del brazo derecho, rodeó el cubo con sus piernas, aseguró su presa y empezó a tirar de Mathias.
No sight nor sound of an enemy, no thundering broad sides, heroism, prises, gallant defences or heroic attacks.
Ni señales de algún enemigo, ni atronadoras andanadas, ni heroismo, recompensas, galantes defensas o heróicos ataques.
What prise do you want ?
Cuál es la recompensa?
noun
Board's been prised away. That's where they got in.
Han abierto con una palanca.
Prise open the lid.
Haz palanca en la tapa.
The crossbill's extraordinary beak can prise apart the scales, so that it's tongue can extract the seeds.
El extraordinario pico del picotuerto puede hacer palanca para que su lengua extraiga las semillas.
He prised it open with a penknife.
La abrió haciendo palanca con un cortaplumas.
We had to prise his fingers open.
Tuvimos que hacer palanca para abrir sus dedos.
It began trying to prise them open.
Empezó a hacer palanca para abrir los párpados.
Conor prised the Colt from Victor’s hands.
Haciendo palanca, arrancó el Colt de los dedos de Vigny.
We prised it loose, demolished a little more, and tried again.
La separamos haciendo palanca, derribamos un poco más y lo intentamos de nuevo.
There was no time to cut the lashings and prise the nailed planks apart.
No había tiempo de cortar los amarres que los unían y tratar de separarlos con una palanca.
He placed a hand on the knob and prised the door gently open.
Puso la mano en el pomo y abrió despacio, haciendo palanca.
They tried to prise it with the brush handles, but they were too thick and skittered off;
Hicieron palanca con los mangos de las brochas, demasiado gruesos, que resbalaban.
He was trying to prise up the wheel of the carriage, and meeting with no success.
El hombre estaba intentando, sin éxito, levantar la rueda del carruaje ayudado por una palanca.
He tried to prise open the wooden door with his fingers, but it wouldn't move.
Intentó hacer palanca con los dedos para abrir la portezuela, pero no lo consiguió-.
A gleeful urchin was trying to prise His Majesty’s nose off with a crowbar.
Un alegre golfillo callejero estaba intentando arrancar la nariz a su majestad con una palanca.
He stuck the tip of the trowel into a crack and prised up the slab by a few centimetres, then flipped it back.
Plantó la punta de la pala en la fisura, hizo palanca y la levantó unos cuantos centímetros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test