Translation for "presa" to english
Translation examples
noun
Los niños que migran solos son presa fácil de los traficantes.
Children migrating on their own are easy prey for traffickers.
La mayoría de las especies demersales también dependen de los organismos de aguas de profundidad media como presa y aprovechan la migración vertical diaria de las especies de presa, el hundimiento de despojos y la concentración de las presas en ciertos hábitats y profundidades como resultado de la circulación de las aguas.
Most demersal species also depend on midwater organism as prey, and take advantage of diel vertical migrations of prey species, sinking of carcasses, and circulation-dependent concentration of prey at certain depths and habitats.
También son presa fácil de la trata y de la prostitución forzada.
They also became easy prey to trafficking and forced prostitution.
Cambio de presa por parte de los depredadores
Change of prey by predators
De esta forma, se convierte en la presa perfecta.
She thus becomes the perfect prey.
El país es presa de una carrera de armamentos continua e intensiva.
The country is prey to a non-stop and intensive arms race.
Cambios en los niveles de COP en las presas o los alimentos
Changes in POP levels in prey or food
Estos jóvenes son presa fácil de los extremistas.
Those young people are easy prey for extremists.
Aves de presa.
Bird of prey.
Cazador y presa,
Hunter and prey.
Hay una presa.
There's a prey.
Acecha la presa.
Stalking the prey.
- "La presa desnuda".
- The Naked Prey.
Depredador y presa, presa y depredador.
Predator and prey, prey an predator..
Ringerman, ¿tu presa?
- Ringerman, your prey?
- Yo estoy presa.
- I am prey.
una presa fácil.
the easy prey.
Presa y cazador, cazador y presa.
Prey and hunter, hunter and prey.
Soy una presa, la presa de los muertos de hambre.
I am a prey—the prey of those dying of hunger.
Los convierte en presas más fáciles. —Es terrible. —Presa o… —Sí, sí, ya lo sé. Presa o depredador.
It makes them easier prey.” “That’s horrible.” “Prey or-” “Yeah, yeah, I know. Prey or predator.”
No es que fuera yo la presa.
Not that I was their prey.
él no era la presa.
he was not its prey.
Las mujeres son sus presas.
Women are their prey.
Jugueteando con su presa.
Playing with the prey.
El miedo de la presa.
The fear of the prey.
noun
Podría ser conveniente construir pequeñas presas en cascada en lugar de una gran presa.
Small cascading dams may be appropriate in place of one large dam.
d) Presas públicas
(d) public dam;
G. Presas hidroeléctricas
G. Hydroelectric dams
Por lo que se refiere a la cuestión específica de la construcción de grandes presas (en la que se centrará este informe), la Comisión Mundial de Presas considera que:
On the specific issue of large dam construction (on which this report will concentrate), the World Commission on Dams finds that:
Presa de Merowe
Merowe dam
Termiticida en edificios y presas
Termiticide in buildings and dams
Proyecto de la presa de Marawi
The Merowe dam project
Presa de Nawar Dand
Nawar Dand Dam
Presas hidroeléctricas
Hydroelectric dams
¿Ves esa presa?
See that dam?
Es una presa.
It's one dam.
- A la presa.
- To the dam.
En la presa.
At the dam.
Diques y presas.
Dykes and dams.
"La Presa", Järv.
"The Dam", Järv.
- Una nueva presa.
A new dam.
la presa Möhne.
The Möhne dam.
-Una tubería al lado de la presa. -¿Qué presa?
“He is in a pipe up by the dam.” “What dam is that?”
La linde atraviesa la presa; la presa la compartimos.
The boundary line goes through the dam. We share the dam.
Estábamos en la presa.
We were in the dam.
–¿Al este hacia la presa?
“East to the dam?”
Después que la presa cediera... —¿La presa ha cedido? —Jellison frunció el ceño—.
Just after the dam went—” “Dam’s gone?” Jellison frowned.
En la presa de Mulholland.
Up at the Mulholland Dam.
– ¿La presa de Mulholland?
Is that the Mulholland Dam, sir?
¡La presa se ha roto!
The dam has broken!
noun
Según las informaciones, los presos recluidos en esos campos se ven obligados a trabajar en condiciones muy duras, talando árboles en la montaña, picando piedra, labrando el campo y haciendo trabajos de manufactura industrial, al tiempo que subsisten con escasas raciones de alimentos.
It is reported that prisoners held in these camps are forced to work in harsh conditions, mountain logging, stone quarrying, farming and performing factory work while subsisting on meagre food rations.
La principal ocupación de los presos era la extracción de piedras de una cantera para construir carreteras.
The prisoners' main occupation is rock quarrying for road construction.
167. Los cazadores de subsistencia utilizan trampas, lazos y lanzas para atrapar su presa, o bien usan arcos y armas de fuego.
167. Subsistence hunters trap, snare, shoot with bows and firearms, and spear their quarry.
59. Sin embargo, en realidad, el Relator Especial no está seguro de que los presos en los campamentos de trabajo puedan beneficiarse demasiado de las recientes mejoras en vista del duro y agotador trabajo en las canteras.
The Special Rapporteur is not sure, however, that prisoners in labour camps can actually benefit much from recent improvements in view of their extremely tiring and heavy work in the quarries.
68. Habida cuenta del asunto de los menores extranjeros aislados que, una vez liberados tras comparecer ante el tribunal de Bobigny, se encuentran con redes de prostitución que los esperan a su salida, convendría saber qué medidas puede implantar Francia para garantizar el seguimiento de los niños puestos así en libertad y evitar que se conviertan en presa de las redes delictivas, que a veces se ponen en contacto con ellos previamente, incluso en los centros de retención administrativa.
68. Bearing in mind the case of the unaccompanied foreign minors who, upon their release following an appearance in Bobigny court, had been met by prostitution networks, it would be useful to know what measures France was able to put in place to provide monitoring for children released in those circumstances and to prevent them from becoming the quarry of criminal networks; sometimes these networks made prior contact with the children, including in administrative detention centres.
La presa cerró.
The quarry shut down.
Puedo localizar tu presa.
I can locate your quarry.
- Se llevan la presa.
- They're carrying the quarry.
¡Oh, mi presa!
Oh, my quarry!
Tengo mi presa, señor.
I have my quarry, sir.
Él nos espantó la presa
He scared away our quarry
Allí está su presa.
There's your quarry.
Alguien capturó a mi presa.
Someone capture my quarry.
La presa está cerrada.
The quarry's closed.
Esta es nuestra presa.
THIS IS OUR QUARRY.
¡Conocen bien a su presa!
They know their quarry!
Ahora la presa era él.
Now he was the quarry.
Nuestra presa no hacía el menor ruido.
The quarry was silent.
Pero ya había perdido su presa.
By then, she’d lost her quarry.
Las presas se habían separado.
Its quarry had separated.
Sin presa alguna en su red.
With no quarry in its net.
Pero la presa de Turner tenía nombre.
But Turner's quarry was named.
El depredador observa a su presa.
Predators watch their quarry.
Y ella era la presa, y ella era también el perro.
And she was the quarry, and she was also the hound.
¡Pero yo creo que es nuestra presa!
But I think it is probably our quarry!
noun
Exige a China la liberación de Liu Xiaobo, galardonado con el Premio Nobel de la Paz en 2010, y otros presos de conciencia.
It called on China to release the winner of the 2010 Nobel Peace Prize, Liu Xiaobo, and other prisoners of conscience.
Celebrando la liberación incondicional de Aung San Suu Kyi, Premio Nobel de la Paz, que tuvo lugar el 10 de julio de 1995, así como la de otros presos políticos, de conformidad con lo pedido por la Asamblea General,
Welcoming the release without conditions, on 10 July 1995, of Nobel Peace Prize Laureate Aung San Suu Kyi and a number of other political prisoners, as called for by the General Assembly,
Pide, entre otras cosas, la liberación inmediata y sin condiciones de los presos políticos, incluida la galardonada con el Premio Nobel de la Paz, y el establecimiento de condiciones que permitan la repatriación de los refugiados.
He demanded, inter alia, the immediate and unconditional release of political prisoners, including the Nobel Peace prize winner, and the establishment of conditions which would permit the repatriation of refugees.
99. El Sr. GORDON LENNOX (Reporteros sin Fronteras (RSF)) agradece al Relator Especial que haya visitado a Win Tin, preso político galardonado en 2006 con el Premio Reporteros sin Fronteras - Fondation de France.
Mr. GORDON LENNOX (Reporters without Borders, RSF) thanked the Special Rapporteur for having visited political prisoner Win Tin, who had been awarded the Reporters Sans Frontières - Fondation de France Prize in 2006.
12. Exhorta encarecidamente al Gobierno de Myanmar a que ponga en libertad incondicional e inmediatamente a Aung San Suu Kyi, Premio Nobel de la Paz, quien hace cinco años que está encarcelada sin juicio, así como a otros dirigentes políticos y a los presos políticos restantes;
12. Strongly urges the Government of Myanmar to release unconditionally and immediately the Nobel Peace Prize Laureate Aung San Suu Kyi, who is now in her fifth year of detention without trial, and other political leaders and remaining political prisoners;
Tomando nota de que, pese a la liberación entre abril y diciembre de 1992 de muchos cientos de presos, miles de otros siguen en detención arbitraria, entre ellos Aung San Suu Kyi, Premio Nobel de la Paz de 1991 y otros numerosos dirigentes políticos,
Noting that, despite the release between April and December 1992 of many hundreds of prisoners, thousands of others remain under arbitrary detention, including the 1991 Nobel Peace Prize recipient, Aung San Suu Kyi, and numerous other political leaders,
Implica dinero de presas.
It means prize money.
Ahora reclamo mi presa.
Now to claim my prize.
Entonces tú también serás una presa...
Then you too shall be a prize...
Mañana agarramos nuestra presa.
Tomorrow we get our prize.
Es una presa valiosa.
A prize catch.
Admite que soy una buena presa.
Face it, I'm a prize catch.
Comí dije... eres una presa valiosa.
Like I said, you're a prize package.
Son presas más atractivas.
They're prize catches.
- Es una gran presa...
- That's quite a prize...
¿De qué presa hablas?
Of what prize do you speak? Ba'al.
Usted es una presa para ellos.
You are a prize to them.
Sería una buena presa.
She'd make quite a prize.
Pero la presa seria grande;
But their prize would be great;
Y no te acerques a mi presa.
And stay away from my prize.
La presa de Legrange se estaba escapando.
Legrange’s prize was slipping away.
¡Habían pagado por una presa viva!
They had paid for a living prize!
El señor Falkiner está al mando de la presa.
Falkiner is in command of the prize.
No somos una presa codiciada por ningún pirata.
'We're no prize for a pirate.'
Y nos cobraremos una presa suculenta.
And we’ll take ourselves a right prize.”
—¿No tienes miedo de perder la presa?
You do not fear losing the prize?
noun
174. El 8 de agosto de 1981, Recondo celebró un contrato para la construcción de 9 presas de hormigón sobre el río Khasa-Chai en Kirkuk, Iraq.
On the 8 August 1981, Recondo entered into a contract for the construction of 9 concrete weirs across the Khasa-Chai river in Kirkuk, Iraq.
En las antiguas cámaras de la presa.
In the old weir chambers.
Y yo fui a la presa.
And I went to the weir.
¡Se van a ir a la presa!
They're going to the weir.
Abajo de la presa de Crofter.
Below Crofter's Weir.
¡Que se van hacia la presa!
Behind you... the weir!
Estás en dirección a la presa.
You're heading towards the weir.
Es la presa de Crofter.
That's Crofter's Weir.
¡Es el valle por encima de la presa!
It's the valley above the weir!
Es la loca de Viktorka cantando en la presa.
It's mad Viktorka singing by the weir.
—Piensa, Presa que Vuela.
Think, Flying Weir.
Presa que Vuela soltó una carcajada.
            Flying Weir chuckled.
Presa que Vuela se encogió de hombros.
            Flying Weir shrugged.
En el boquete de la presa ejecutaban un recitativo;
At a hole in a rotten weir they executed a recitative;
Habían llegado a la presa que alimentaba el lago.
They'd come to the weir that fed the lake.
Presa que Vuela, reúne a tus hombres.
Flying Weir, assemble your men.
Siguieron reflexionando al respecto mientras se acercaban a una presa.
They contemplated this as they came upon a weir.
En la presa, las aguas del arroyo estaban congeladas en la orilla.
At the weir the stream was frozen along the banks.
Presa que Vuela no había sido muy delicado con él.
Flying Weir had been none too gentle.
noun
Los programas de desarrollo que generan abundante empleo contribuirán considerablemente a la reintegración de esas personas en las comunidades locales y a evitar que se conviertan en una presa fácil para los grupos terroristas.
Employment-intensive development programmes will go a long way towards reintegrating returnees with the local communities and preventing them from becoming an easy catch for terrorist groups.
53. Cuando los grupos armados tratan de aumentar sus efectivos, los niños de las zonas rurales y de grupos urbanos económicamente desfavorecidos se convierten en una presa fácil para el reclutamiento.
When armed groups seek to increase their forces, children from rural areas and from economically deprived urban groups, become an easy recruitment catch.
Someter al preso a análisis de sangre y orina para detectar enfermedades infecciosas y drogas en caso de que haya dudas sobre el estado de salud o el consumo de drogas.
Infectious diseases and drugs testing, this measure is carried out in case there is a doubt of existence of catching diseases and drugs using, when the urine and blood are taken to analysis.
Ya sean enfermedades de invierno o de verano, los presos se enferman y, dado el número cada vez mayor de reclusos en las celdas, muchos de ellos se contagian.
Whether they are winter or summer diseases, prisoners catch them and, because of the growing number of inmates in the cells, the diseases spread to many prisoners in the same room.
Necesitamos una presa.
We need the catch.
- Buena presa, Maxie
Ah, good catch, Maxie.
No, eres una presa...
No, you're a catch...
Atrapar a los presos, atrapar a los presos ¡­
Catch the prisoners, catch the prisoners.
¿Alguna buena presa?
So, any good catch?
Buena presa caballero
Good catch, knight.
¡Será una buena presa!
It will be a good catch.
—¿Y si te toman preso?
And if they catch you?
—Sí, es toda una presa.
‘Yeah, quite a catch, this one.’
—¡La presa del gran visir!
‘The Grand Vizier’s catch!’
—Buena presa, Whonk.
        "Nice catch, Whonk.
—Una presa fácil, capitán.
Easiest catch yet, Captain.
El volumen de nuestras presas era ridículo.
The size of our catch was ludicrous.
Después de todo había sido su presa—.
After all, she had been his catch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test