Similar context phrases
Translation examples
noun
The pig’s cries were weakening, and Piria feared it was dying.
Los gruñidos del cerdo se debilitaban y Pilia temía que se estuviese ahogando.
The pig’s head came up, and he looked at Odysseus.
La cabeza del cerdo se levantó y el animal miró a Odiseo.
Leukon was passing by. Angrily he lashed out, his huge hand cracking against the pig’s snout.
Leucón pasaba a su lado y, furioso, le lanzó un golpe y su enorme mano crujió contra el hocico del cerdo.
This time the mud-covered giant timed his leap better, massive arms circling the pig’s shoulders.
Sin embargo, en esta ocasión el gigante cubierto de barro calculó mejor su salto y sus formidables brazos se cerraron sobre las paletillas del cerdo.
“And a man with a face like a pig’s arse should think twice before talking of ugliness.” Several of the pirates chuckled.
Y alguien que tiene la cara como el culo de un cerdo debería pensárselo dos veces antes de hablar de fealdad. —Algunos piratas rieron entre dientes.
A pig’s tail that was never allowed to be seen by any woman and that cost him his life when a butcher friend did him the favor of chopping it off with his cleaver.
Una cola de cerdo que no se dejó ver nunca de ninguna mujer, y que le costó la vida cuando un carnicero amigo le hizo el favor de cortársela con una hachuela de destazar.
“Children inherit their parents’ madness.” And as she was lamenting her misfortune, convinced that the wild behavior of her children was something as fearful as a pig’s tail, Aureliano gave her a look that wrapped her in an atmosphere of uncertainty.
«Los hijos heredan las locuras de sus padres.» Y mientras se lamentaba de su mala suerte, convencida de que las extravagancias de sus hijos eran algo tan espantoso como una cola de cerdo, Aureliano fijó en ella una mirada que la envolvió en un ámbito de incertidumbre.
When she went into the bedroom she found Petronila Iguarán there with the bothersome crinolines and the beaded jacket that she put on for formal visits, and she found Tranquilina Maria Miniata Alacoque Buendía, her grandmother, fanning herself with a peacock feather in her invalid’s rocking chair, and her great-grandfather Aureliano Arcadio Buendía, with his imitation dolman of the viceregal guard, and Aureliano Iguarán, her father, who had invented a prayer to make the worms shrivel up and drop off cows, and her timid mother, and her cousin with the pig’s tail, and José Arcadio Buendía, and her dead sons, all sitting in chairs lined up against the wall as if it were a wake and not a visit.
Cuando entraba al dormitorio, encontraba allí a Petronila Iguarán, con el estorboso miriñaque y el saquito de mostacilla que se ponía para las visitas de compromiso, y encontraba a Tranquilina María Miniata Alacoque Buendía, su abuela, abanicándose con una pluma de pavorreal en su mecedor de tullida, y a su bisabuelo Aureliano Arcadio Buendía con su falso dormán de las guardias virreinales, y a Aureliano Iguarán, su padre, que había inventado una oración para que se achicharraran y se cayeran los gusanos de las vacas, y a la timorata de su madre, y al primo con la cola de cerdo, y a José Arcadio Buendía y a sus hijos muertos, todos sentados en sillas que habían sido recostadas contra la pared como si no estuvieran en una visita, sino en un velorio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test