Similar context phrases
Translation examples
noun
The satellite is of a modular type with a flexible solar array paddle.
El satélite es de tipo modular con una paleta de panel solar flexible.
Mixing, if not mechanical, should always be carried out with a paddle of appropriate length.
La mezcla, si no es mecánica, siempre debe realizarse con una paleta de la longitud apropiada.
(a) Food: food is inspected with wooden paddles to establish that no illegal items enter the prison with food;
a) Alimentos: se cuenta con una paleta de madera para alimentos dulces y otra para alimentos salados, para establecer que no se ingresen objetos ilícitos en la comida;
102. Threat detection systems capable of signalling the presence of metal, explosives and drugs are being set up in all federal facilities. These systems are supplemented by the use of manual scanner paddles.
102. Se está implementando en todos los establecimientos federales un sistema de detección de trazas, acompañado por paletas manuales de detección, para el hallazgo de metales, explosivos o estupefacientes.
- Clear. - [Paddles thunk]
- Claro. - [Paletas thunk]
- Grab the paddles!
- ¡Toma las paletas!
- Get the paddles.
- Dame las paletas.
Give me the paddles. Give me the paddles.
- Dame las paletas, las paletas. ¡Ahora!
- Charge the paddles!
- ¡Carga las paletas!
Paddles and epi.
Paletas y epinefrina.
All right, paddles.
De acuerdo, paletas.
(electric paddles buzz)
(zumbido paletas eléctrica)
Bertram raised his paddle.
Bertram alzó su paleta.
Its hull was white except over the paddle boxes, or wheel guards, over the four paddle wheels.
Su casco era blanco excepto en las cajas de las paletas, o guardarruedas, sobre las cuatro ruedas de paletas.
 "Some guys like to paddle you."
—Hay tíos a los que les gusta la paleta.
He raised his paddle again.
Levantó su paleta de nuevo.
The boat was another one with paddle wheels;
El barco era de esos que llevaban paletas;
I buckled to my paddle and they laid to their oars.
Agarré la paleta y ellos sus remos.
Then the paddle wheels began to turn.
Luego las ruedas de paletas empezaron a girar.
They were the paddles from the air-circulating pumps.
Eran las paletas de las bombas de circulación de aire.
One of your ancestors commands the paddle wheeler.
—Uno de tus antepasados manda el barco de paletas.
noun
The ball hitting the paddle.
La bola que golpea la pala.
Hand me the paddle, man.
- Anda. Pásame la pala. - Cuidado con eso.
My paddle's stuck in me.
Me he clavado la pala.
I already have my bidding paddle.
Ya tengo mi pala para pujar.
Can I borrow your paddle?
¿Me prestas tu pala?
Here's the paddle.
Aquí está la pala.
- Get a paddle of your own.
-¡Cómprate una pala!
Like the frat paddle:
Igual que la pala,
You need a paddle, real bad.
Necesitan una pala, y mucho.
- We've adapted the matter paddle.
- Hemos modificado la pala de materia.
And it was repeated always as a respite from the paddle, the frenzy of the paddle.
Siempre se reiteraba como un descanso de la pala, del frenesí de la pala.
You had a paddle in your office?
—¿Y tenías una pala en tu despacho?
He tossed the paddle away.
Arrojó la pala al agua.
He applied the paddle with vigor.
Aplicó la pala con vigor.
“Come take up the paddle.”
Ven a coger la pala.
Just you and the paddle and the water.
Se está a solas con la pala y el agua.
Maybe it would be no worse than a paddle.
Quizá no fuera peor que la pala.
I’d paddle you until sundown.
Os azotaría con la pala hasta el amanecer.
“Where did I leave that paddle?”
—¿Dónde he dejado la pala?
Paddle in the water?
chapotear en el agua?
The paddling was marvelous, the best way to go.
El chapotear fue maravilloso, la mejor manera de irse.
Gοing tο paddle?
¿Quieres chapotear, Gwenda?
Oh, well, I like paddling.
Bueno, me encanta chapotear.
Paddle and pop up.
Chapotear y levantar.
But this is no place for a paddle.
Pero esto no es un lugar para chapotear.
Stop saying, "Paddle and pop up"!
¡Deja de decir, "chapotear y levantar"!
He thinks I did for Maurice, the paddling and stuff.
Él piensa que lo hice por Maurice, el chapotear y eso.
Splashing and paddling with hoofs of a goat,
salpicar y chapotear con sus cascos de cabra,
'You can call it paddling,' Simon said darkly.
—Puedes llamarlo chapotear —dijo Simon—.
It was an open invitation to take your shoes off and paddle.
Era una clara invitación a sacarse los zapatos y chapotear.
Fritz stopped paddling around and stared at him.
Fritz dejó de chapotear a su alrededor y se le quedó mirando.
That little stream’s too small to do anything but paddle in.’
Ese arroyo es demasiado pequeño para hacer otra cosa que chapotear en él.
Perfect sunshine and warm enough to go paddling in the sea.
Un cielo raso y el calor justo para poder chapotear en el mar.
Abigail said, ‘I can paddle some if the water’s not too difficult.’ Margaret said, ‘Lives by the sea her entire life and she can padde some.’ Looking hard at her friend, she said, ‘You’ll paddle, and I’ll keep you out of trouble if I must.
—Puedo chapotear un poco si las aguas están tranquilas. —¿Has vivido en la costa toda tu vida y solo sabes chapotear? —dijo Margaret. Miró duramente a su amiga—. Pues chapotearás, y yo me encargaré de que no te pase nada.
Seems silly to put your shoes on to go paddling, instead of taking them off.
Me parece tonto ponerse las sandalias para ir a chapotear, en lugar de quitárselas.
I tried to paddle toward solid ground but succeeded only in pushing myself deeper.
Probé a chapotear hacia terreno firme, pero sólo conseguí hundirme todavía más.
noun
With his flipper feet and paddle hands, his 6'7" wingspan, he must surely be the result of some devilish American experiment in bionics.
Pies como aletas, manos como remos y una envergadura de 200 cm, sin duda, es el resultado de un experimento demoníaco estadounidense en biónica.
Part of a paddle.
Parte de una aleta.
The plesiosaur began to scull with its paddles as well as its slow-moving tail.
El plesiosauro empezó a remar con sus aletas y con su lenta cola.
Lying back in their tubes, they removed their flippers and sat up, paddles lifted.
Repantigados en sus neumáticos, se quitaron las aletas y se enderezaron con las pagayas levantadas.
I found myself running well, a shoe stuck paddle-like over each hand.
Descubrí que corría bien, con un zapato enfundado en cada mano como aletas.
The boat begins paddling its arms immediately, and I have to scramble to get myself inside.
El bote empieza a sacudir las aletas al instante, y me apresuro a saltar dentro.
He rolled over on his back and paddled easily with his fins until he reached the ladder.
Se volvió sobre la espalda y nadó agitando fácilmente las aletas hasta llegar a la escalera.
and then a whole pod of enormous whales, black and smooth, their long flippers paddling lazily.
y luego un banco entero de enormes ballenas, negras y suaves, cuyas largas aletas batían delicadamente las aguas.
I intended to paddle myself with my fin-clenched fingers to the pool’s center, waiting developments.
Traté de impulsarme, con los dedos apretados a modo de aletas, hasta el centro de la piscina, para aguardar allí el curso de los acontecimientos.
The monster bellowed in frustration and started after them, its paddle feet scooping through the water with such power that it actually started to gain on them.
El monstruo rugió de impotencia y partió detrás de ellos; sus aletas surcaban el agua con tal fuerza que empezó a alcanzarlos.
noun
Three days later, the cannon booms, the bells ring out, the whole population of Le Havre is on the quays: the Espérance, a square-rigged paddle-steamer, sails proudly out of port and crosses the harbour boom.
Tres días después, retumba el cañón, suenan las campanas y todas las gentes de El Havre están en los muelles: El Esperanza, piróscafo con álabes[28] y velamen cuadrado, sale orgullosamente del puerto y dobla la estacada.
Anna Sutter and her children embark on one of their steamers, La Ville de Brest, a paddle-boat which used to ply the Jersey run but has now been chartered by the new maritime line in Chagres for the transportation of would-be gold prospectors.
Ana Suter y sus hijos se embarcan en uno de los vapores de su propiedad, el Ciudad de Brest, barco con álabes[114] que aseguraba antes el servicio de Jersey, y que ahora han destinado a la nueva línea marítima de Chagres y al transporte de buscadores de oro.
noun
There are paddles in it, too.
También hay zaguales.
When all were in, Conan leaped into the boat and snatched up a paddle.
Cuando todos estuvieron en la canoa, Conan saltó también adentro y tomó un zagual.
Speedy has the choppy stroke of a man used to a paddle.
Speedy tiene ese remar rápido y brusco de quien está acostumbrado a darle al zagual.
The boats could be paddled or rowed, could be in water or dragged over ice.
Las canoas podían ser de zaguales o de remos, y desplazarse por el agua o sobre el hielo.
He grasped the thick paddle with both hands and put his back into rowing.
Sujetó el grueso zagual con ambas manos y dobló la espalda para remar con él.
He glared at Conan and Bombatta, wielding their paddles with all their might, and grunted.
Contempló irritado a Conan y a Bombatta, que manejaban los zaguales con todas las fuerzas que tenían, y gruñó.
All Conan could do was dig in his paddle and hope to hold them straight.
Conan solo pudo sostener el zagual bajo la superficie y tratar de mantener el equilibrio de la canoa.
Paddles in the big men’s hands dug furiously at the water, and the slim boat knifed away from the shore.
Los zaguales, en manos de aquellos hombres corpulentos, hendieron furiosamente las aguas, y la esbelta embarcación se alejó de la orilla.
There were a few small crude fishing boats being paddled or rowed, none with more than three men, and all of them hurried out of our path.
Nunca con más de tres hombres a bordo, a zagual o a remo, unos cuantos botes de pesca se apresuraron a apartarse de nuestro camino.
With neither wind nor wave to hinder and two strong men working the paddles, the hide boat all but flew over the lake.
Como no había viento ni oleaje que les frenaran, y dos hombres fuertes estaban remando con los zaguales, la canoa de piel parecía volar por la superficie del lago.
verb
Report to the backyard, so we can paddle our new initiates.
Vayan al patio trasero, .así podremos azotar a nuestros nuevos iniciados.
Or I'll paddle your fucking ass.
O azotaré tu jodido culo
Got it? You don’t and I’ll paddle your butt.”
¿Lo entiendes? Si no lo haces, te azotaré el culo hasta despellejarlo.
I have to confess, Valentine, paddling you is always a pleasure.
Debo confesar, Valentine, que azotaros es siempre un placer.
I have never bothered to paddle or strap a slave at an auction preview.
Nunca me he molestado en azotar o atar a un esclavo con correas de cuero durante la exhibición previa a la subasta.
After César’s granite bottom, it was nice to be paddling a slave who flinched and sobbed with every blow.
Después del culo granítico de César, era agradable azotar a un esclavo que se encogía y sollozaba con cada golpe.
I know there’s a small hole in that logic, but if you point it out in Dr. Aucoin’s hearing I’ll paddle you for the first time since you were seven, and I don’t think the last decade has done too much to my arm.
Sé que en esa lógica hay un pequeño agujero, pero si lo señalas delante del doctor Aucoin, te azotaré por primera vez desde que tenías siete años, y no creo que la última década haya hecho muchos estragos en mi brazo.
Today I had a powerful male field slave of forty years whipped raw three times on the turntable, and after that my delicate castle beauty named Becca strapped through the streets of the village behind a pair of running ponies before her second trip up the ladder for the inevitable paddling.
Hoy he hecho azotar tres veces a un fornido esclavo labriego de cuarenta años en la Plataforma Giratoria hasta dejarlo en carne viva, y después mi delicada belleza llamada Becca ha recorrido las calles del pueblo atada con correas detrás de un par de ponis al trote antes de su segunda subida por la escalera para la inevitable azotaina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test