Translation for "old greeks" to spanish
Translation examples
You may read those old Greek fools until blood runs from your eyes, you'll be none the wiser.
Puedes leer a esos viejos griegos hasta que te sangren los ojos y no habría diferencia.
People don't want cars named after hungry, old, Greek broads!
¡La gente no quiere carros llamados como viejas griegas y hambrientas!
You know how I trust that old Greek I
Sabes lo mucho que confío en ese viejo griego.
A lecherous old Greek.
Un lascivo y viejo griego.
an old Greek staring disconsolately into his glass;
un viejo griego que, con aspecto desconsolado, examina su copa;
A lazy old Greek is singing an ancient song for coins.
Un viejo griego indolente canta una canción antigua a cambio de una limosna.
hence, reining his mule in, he looked threateningly at the old Greek and inquired,—
Y entonces refrenó la mula para acercarse más al viejo griego y, mirándole con aire amenazador, dijo:
The old Greek stared in disgust at the soggy stump of his cigar, then flicked it overboard.
¾El viejo griego miró con disgusto el empapado resto de su cigarro y luego lo tiró por la borda¾.
One old Greek, he’s half asleep, he puts his marble shoulder on fifty Jews.
Un viejo griego, medio dormido, con su hombro de mármol aplasta a cincuenta judíos.
But Cæsar, to whom the insolent confidence of Tigellinus gave courage, began to laugh, and said, pointing to the old Greek,—
Pero el César, a quien la insolente confianza de Tigelino había dado valor, empezó a reír ahora y dijo, señalando al viejo griego:
There was by then little doubt in the old Greek’s mind that the young Englishman wanted something from him, but he gave no hint of curiosity.
Por aquel entonces, el viejo griego estaba ya seguro de que el joven inglés quería algo de él, pero no dio ninguna muestra de curiosidad.
What have I been paying that old Greek for all these years if I'm not even able to hold an orderly conversation in my own home?
¿Para qué he estado pagando a ese viejo griego todos estos años si ni siquiera soy capaz de mantener una conversación disciplinada en mi propia casa?
stopping before each one, he made remarks on the victims, or jeered at the old Greek, on whose face boundless despair was depicted.
Deteniéndose delante de cada una de ellas, empezó a hacer observaciones acerca de las víctimas, a burlarse del viejo griego, en cuyo semblante se pintaba una desesperación sin límites.
The word “barbaric”, we should remember, comes from “barbarikos”, the old Greek word for “foreigner”.
Debemos recordar que la palabra “bárbaro”, viene de “barbarikos”, que en griego antiguo significa “extranjero”.
Or the old Greek one.
O un griego antiguo.
Something in old greek.
Algo en griego antiguo.
Nestor is an old Greek.
-Néstor es un griego antiguo.
Well, the Chronicles are in Old Greek.
Las Crónicas están en griego antiguo.
Something to do with some old Greek she was keen on.
Algo que ver con unos griegos antiguos. Ella se mostró interesada. Nombró a Sócrates.
“As if we were old Greeks?” she asked.
—¿Como si fuéramos griegos antiguos? —preguntó.
It must be a model of one of the old Greek ships.
Debe ser el modelo de uno de los barcos griegos antiguos.
Then picking a fancy-pants old Greek drama to tie in birds!
¡Y luego eso de elegir una comedia griega antigua, para incluir el orden de las aves!
It’s like one of those old Greek plays where they talked about “cloud-cuckoo land.”
Es como esa obra griega antigua en la que se hablaba de la Ciudad de los Cucos.
Therefore he had couched his speech humorously, got huge fun out of deriding Cato's adherence to the (generally unpopular) Stoic philosophy founded by that awful old Greek nuisance, Zeno.
Por ello había basado su discurso en el tono humorístico, y había causado gran diversión mofándose de la adhesión de Catón a la-generalmente impopular- filosofía estoica fundada por Zenón, aquel horrible y aburrido griego antiguo.
Read those old Greek writers and they go on and on for pages about every shield or piece of armor Hephaestus made, describing every color and decoration, what size grommets he used, how many nails and zzzzzzzzzzzzzz.
Si leéis a los escritores griegos antiguos, los tíos se pasan páginas y más páginas describiendo los escudos y armaduras que fabricó Hefesto: sus colores, su decoración, el tamaño de las arandelas que había usado, cuántos clavos llevaba cada cosa y zzzzzzz…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test