Translation for "niger river" to spanish
Translation examples
Those programmes are all the more promising given the potential boon to agriculture as a result of the upcoming construction of the Khandaji dam on the Niger River.
Esos programas son ahora más prometedores por las posibilidades de desarrollo agrícola derivadas de la próxima construcción de la presa de Khandaji sobre el río Níger.
The construction of a dam on the Niger river would also contribute to increased agricultural production.
La construcción de una represa en el río Níger también contribuiría a incrementar la producción agrícola.
Launch of a coordinated approach for the development of the Niger River and the use of its water resources by neighbouring countries;
· La formulación de un enfoque concertado para la ordenación del río Níger y el aprovechamiento de sus recursos hídricos por los países ribereños.
Although Niger is an arid country, it does have significant water resources, including the Niger River, over 1,000 temporary lakes and accessible groundwater.
A pesar de la aridez del terreno, el Níger cuenta con recursos importantes, entre ellos el río Níger, más de mil lagunas temporales y aguas subterráneas accesibles.
In the Niger river basin, 64 DCPs using the Argos system have been operational for a number of years, and plans are being made to install more modern equipment.
En la cuenca del río Níger funcionan desde hace varios años 64 plataformas de recopilación de datos que utilizan el sistema Argos, y se proyecta instalar material más moderno.
From 19 to 22 November, the Gao team conducted a fact-finding mission in Didi, on both sides of the Niger River.
Del 19 al 22 de noviembre el equipo de Gao llevó a cabo una misión de determinación de los hechos en Didi, a ambas orillas del río Níger.
Beneath the Niger's desert lies one of the largest fresh water acquifers in the world, and there is significant potential for better management of the Niger River and rainwater run-off.
Bajo el desierto del Níger hay uno de los mayores acuíferos de agua dulce del mundo, y hay bastantes posibilidades de aprovechar mejor el río Níger y las aguas de escorrentía.
Inland waterways transport is little used in West Africa despite the potential offered by the Niger River.
10. El transporte por vías de navegación interior se utiliza poco en África occidental pese a las posibilidades que ofrece el río Níger.
55. During the reporting period, the threat of targeted terrorism, notably kidnapping, has increased north of the Niger river.
Durante el período sobre el que se informa, la amenaza de actos terroristas selectivos, sobre todo de secuestros, aumentó al norte del río Níger.
No, that coin and the Texas were on the Niger River. It's impossible.
No, esa moneda y el Texas estaban en el río Níger.
Niger River where there's a lot more water.
Río Niger, donde hay mucha más agua.
It's the dry season and this entire flock has chosen one sandbank in the middle of the Niger river.
Es la estación seca y todo este enjambre ha elegido un banco de arena en el medio del río Níger.
The water in the Niger River is being poisoned.
El agua del río Níger está siendo envenenada.
Huge caravans crossed the Sahara, fleets of treasure canoes traveled the Niger River ...
Enormes caravanas cruzaban el Sáhara, flotas de canoas llenas de tesoros viajaban por el río Níger
Out of Lagos, Angus McDermid, 300 miles from the Niger River, was reporting all this as BBC-endorsed fact.
Desde Lagos, Angus McDiarmid, a cuatrocientos cincuenta kilómetros del río Níger, informaba de todo como si fueran hechos ratificados por la BBC.
Ojukwu or one of his staff had noticed that Lagos had transferred the entire Nigerian army across the Niger River way up on the northern border.
Ojukwu, o alguien de su equipo, había reparado en que Lagos había trasladado todo el ejército nigeriano a través del río Níger, en la frontera norte.
She freed her arm — sometimes I, maybe I've got high blood pressure, walk down the street what good is that, get up in front of a jury they've all got high blood pressure what good is that… She'd reached past him into the corner to bring out the bottle — because you don't know what happened, you weren't here the only way you were here was your no no no and your stupidity conquering ignorance that night Billy came up here before he left, Reverend Ude with the Lord in the clouds and your Portuguese chopping off hands steaming up the Niger river trying to start a fight with him?
—se soltó—. A veces yo, a lo mejor tengo alta la tensión, voy por la calle no sé para qué, me levanto delante de un jurado todos tienen alta la tensión no sé para qué… es tiró el brazo hasta la esquina para sacar la botella. Porque tú no sabes lo que pasó, tú no estabas aquí la única forma en que estabas aquí era con tu no, no, no y tu la estupidez conquista a la ignorancia esa noche Billy se presentó aquí antes de marcharse, el reverendo Ude con el Señor en las nubes y tus portugueses que cortan manos subiendo a todo vapor por el río Níger intentando empezar una pelea con él ¿no?
Huge caravans crossed the Sahara, fleets of treasure canoes traveled the Niger River ...
Enormes caravanas cruzaban el Sáhara, flotas de canoas llenas de tesoros viajaban por el río Níger
Out of Lagos, Angus McDermid, 300 miles from the Niger River, was reporting all this as BBC-endorsed fact.
Desde Lagos, Angus McDiarmid, a cuatrocientos cincuenta kilómetros del río Níger, informaba de todo como si fueran hechos ratificados por la BBC.
She freed her arm — sometimes I, maybe I've got high blood pressure, walk down the street what good is that, get up in front of a jury they've all got high blood pressure what good is that… She'd reached past him into the corner to bring out the bottle — because you don't know what happened, you weren't here the only way you were here was your no no no and your stupidity conquering ignorance that night Billy came up here before he left, Reverend Ude with the Lord in the clouds and your Portuguese chopping off hands steaming up the Niger river trying to start a fight with him?
—se soltó—. A veces yo, a lo mejor tengo alta la tensión, voy por la calle no sé para qué, me levanto delante de un jurado todos tienen alta la tensión no sé para qué… es tiró el brazo hasta la esquina para sacar la botella. Porque tú no sabes lo que pasó, tú no estabas aquí la única forma en que estabas aquí era con tu no, no, no y tu la estupidez conquista a la ignorancia esa noche Billy se presentó aquí antes de marcharse, el reverendo Ude con el Señor en las nubes y tus portugueses que cortan manos subiendo a todo vapor por el río Níger intentando empezar una pelea con él ¿no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test