Translation for "río níger" to english
Similar context phrases
Translation examples
Esos programas son ahora más prometedores por las posibilidades de desarrollo agrícola derivadas de la próxima construcción de la presa de Khandaji sobre el río Níger.
Those programmes are all the more promising given the potential boon to agriculture as a result of the upcoming construction of the Khandaji dam on the Niger River.
La construcción de una represa en el río Níger también contribuiría a incrementar la producción agrícola.
The construction of a dam on the Niger river would also contribute to increased agricultural production.
· La formulación de un enfoque concertado para la ordenación del río Níger y el aprovechamiento de sus recursos hídricos por los países ribereños.
Launch of a coordinated approach for the development of the Niger River and the use of its water resources by neighbouring countries;
A pesar de la aridez del terreno, el Níger cuenta con recursos importantes, entre ellos el río Níger, más de mil lagunas temporales y aguas subterráneas accesibles.
Although Niger is an arid country, it does have significant water resources, including the Niger River, over 1,000 temporary lakes and accessible groundwater.
En la cuenca del río Níger funcionan desde hace varios años 64 plataformas de recopilación de datos que utilizan el sistema Argos, y se proyecta instalar material más moderno.
In the Niger river basin, 64 DCPs using the Argos system have been operational for a number of years, and plans are being made to install more modern equipment.
Del 19 al 22 de noviembre el equipo de Gao llevó a cabo una misión de determinación de los hechos en Didi, a ambas orillas del río Níger.
From 19 to 22 November, the Gao team conducted a fact-finding mission in Didi, on both sides of the Niger River.
Bajo el desierto del Níger hay uno de los mayores acuíferos de agua dulce del mundo, y hay bastantes posibilidades de aprovechar mejor el río Níger y las aguas de escorrentía.
Beneath the Niger's desert lies one of the largest fresh water acquifers in the world, and there is significant potential for better management of the Niger River and rainwater run-off.
10. El transporte por vías de navegación interior se utiliza poco en África occidental pese a las posibilidades que ofrece el río Níger.
Inland waterways transport is little used in West Africa despite the potential offered by the Niger River.
Durante el período sobre el que se informa, la amenaza de actos terroristas selectivos, sobre todo de secuestros, aumentó al norte del río Níger.
55. During the reporting period, the threat of targeted terrorism, notably kidnapping, has increased north of the Niger river.
No, esa moneda y el Texas estaban en el río Níger.
No, that coin and the Texas were on the Niger River. It's impossible.
Río Niger, donde hay mucha más agua.
Niger River where there's a lot more water.
Es la estación seca y todo este enjambre ha elegido un banco de arena en el medio del río Níger.
It's the dry season and this entire flock has chosen one sandbank in the middle of the Niger river.
El agua del río Níger está siendo envenenada.
The water in the Niger River is being poisoned.
Enormes caravanas cruzaban el Sáhara, flotas de canoas llenas de tesoros viajaban por el río Níger
Huge caravans crossed the Sahara, fleets of treasure canoes traveled the Niger River ...
Desde Lagos, Angus McDiarmid, a cuatrocientos cincuenta kilómetros del río Níger, informaba de todo como si fueran hechos ratificados por la BBC.
Out of Lagos, Angus McDermid, 300 miles from the Niger River, was reporting all this as BBC-endorsed fact.
Ojukwu, o alguien de su equipo, había reparado en que Lagos había trasladado todo el ejército nigeriano a través del río Níger, en la frontera norte.
Ojukwu or one of his staff had noticed that Lagos had transferred the entire Nigerian army across the Niger River way up on the northern border.
—se soltó—. A veces yo, a lo mejor tengo alta la tensión, voy por la calle no sé para qué, me levanto delante de un jurado todos tienen alta la tensión no sé para qué… es tiró el brazo hasta la esquina para sacar la botella. Porque tú no sabes lo que pasó, tú no estabas aquí la única forma en que estabas aquí era con tu no, no, no y tu la estupidez conquista a la ignorancia esa noche Billy se presentó aquí antes de marcharse, el reverendo Ude con el Señor en las nubes y tus portugueses que cortan manos subiendo a todo vapor por el río Níger intentando empezar una pelea con él ¿no?
She freed her arm — sometimes I, maybe I've got high blood pressure, walk down the street what good is that, get up in front of a jury they've all got high blood pressure what good is that… She'd reached past him into the corner to bring out the bottle — because you don't know what happened, you weren't here the only way you were here was your no no no and your stupidity conquering ignorance that night Billy came up here before he left, Reverend Ude with the Lord in the clouds and your Portuguese chopping off hands steaming up the Niger river trying to start a fight with him?
En nuestro caso, el resuelto explorador descubrió que el rastreo de los orígenes de la historia que había investigado en el Mississippi lo llevaba hasta el arco, en forma de media luna, del río Níger.
But in this instance, our determined researcher found that tracing the upstream origins of the story he had uncovered on the Mississippi brought him to the crescent-shaped arc of the Niger.
Dickens incluso lo había satirizado ya en Casa desolada: la señora Jellyby se preocupaba tanto por la educación de los nativos de Borioboola-Gha en la orilla izquierda del río Níger que descuidó por completo la de sus hijos.
It has long been so: Dickens satirised it in Bleak House, Mrs Jellyby being so concerned for the education of the natives of the Borioboola-Gha, on the left bank of the Niger, that she entirely neglects her own children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test