Translation for "merciless to" to spanish
Translation examples
With their devastating and merciless impact, such weapons should by no means be used against humankind, even as a last resort.
Con sus devastadoras y despiadadas consecuencias, tales armas no deberían ser empleadas por ningún motivo contra la humanidad, ni siquiera como último recurso.
The regime in Libya had notoriously engaged in merciless repression with the aim of putting down any kind of political opposition.
Es sabido que el régimen libio ha iniciado una represión despiadada con objeto de poner fin a todo tipo de oposición política.
The Human Rights Council was facing a test of its credibility and the judgement of history would be merciless.
109. El Consejo de Derechos Humanos se enfrenta a una prueba de credibilidad y el juicio de la historia será despiadado.
Thus Azerbaijan falsely attributed the merciless slaughter of Khojaly's civilian population to Armenians.
Es así como Azerbaiyán imputa pérfidamente a los armenios la masacre despiadada de la población civil de Khogali.
Fortunately, the world recognized the evils known as Nazism and fascism and raised a merciless and heavy combat against them.
Afortunadamente, el mundo reconoció los males conocidos como nazismo y fascismo y emprendió una despiadada y firme lucha contra ellos.
The enemy that opposes us today is no less dangerous and no less merciless.
El enemigo que se nos enfrenta hoy no es menos peligroso ni menos despiadado.
Terrorism is a real and merciless threat against humanity.
El terrorismo es una amenaza real y despiadada para la humanidad.
If the U.S. administration connives at and patronizes the screening of the film, it will invite a strong and merciless countermeasure.
Si la administración de los Estados Unidos actúa en connivencia con la proyección de la película y la auspicia, dará pie a que se aplique una contramedida fuerte y despiadada.
We find ourselves facing a new confrontation: borderless, merciless, indiscriminate and inhumane.
Nos encontramos de pronto ante un nuevo tipo de enfrentamiento: ilimitado, despiadado, indiscriminado e inhumano.
There has been military occupation, the closing of cities and merciless blockades.
Se ha producido una ocupación militar, se han cerrado ciudades y se han llevado a cabo bloqueos despiadados.
Merciless, exhausting.
Despiadado, agotador.
Inhuman, merciless.
Inhumana, despiadada.
Merciless and savage.
«Despiadados y salvajes».
The lights were merciless.
Las luces, despiadadas.
The soldiers were merciless.
Los soldados eran despiadados.
North Korean authorities are practising merciless discrimination against handicapped persons by setting up collective camps for them where they are designated according to their physical deformity or disability.
Las autoridades de Corea del Norte están practicando una discriminación sin piedad contra las personas discapacitadas al crear campos colectivos para ellas donde se las designa en función de su deformidad o discapacidad física.
For its part, the Togolese Government, under the dynamic leadership of the President of our Republic, has with determination committed itself in recent years to waging a merciless struggle against this scourge.
Con el impulso dinámico del Presidente de la República, en los últimos años el Gobierno del Togo se ha dedicado resueltamente a librar una lucha sin piedad contra este flagelo.
In speaking of human rights in Cyprus, reference should first of all be made to the situation in the early 1960s, when the Turkish Cypriot community had been subjected to merciless harassment and annihilation by the Greek Cypriots assisted by Greece.
Cuando se habla del tema de los derechos humanos en Chipre, convendría referirse en primer lugar a la situación que se daba a comienzos del decenio de 1960, período en el que la comunidad turcochipriota era reprimida y hostigada sin piedad por los grecochipriotas, respaldados por Grecia.
Sultan was merciless.
Sultán no tuvo piedad.
Then they're merciless.
Entonces no tienen piedad.
She was merciless to herself.
No tuvo piedad de sí misma.
He is at the mercy of a merciless woman.
Está a merced de una mujer sin piedad.
Instead, merciless killers murdered him.
Pero unos asesinos sin piedad lo han asesinado.
The undirected destruction, mindless, merciless.
La destrucción indirecta, sin objetivo, sin piedad.
This was a ferocious, irrational, and merciless pain.
Era un dolor desgarrado, ilógico, sin piedad.
It warned of lightning trials and merciless executions.
Advertía de juicios relámpago y condenas a muerte sin piedad.
“Listen to me, kid. She’s a merciless killer.”
—Escúchame, chaval, es una asesina que mata sin piedad.
I believed him. (Ravi was a merciless teaser.
Y me lo creí. (Ravi me tomaba el pelo sin piedad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test