Translation for "merciless" to spanish
Merciless
adjective
Translation examples
adjective
With their devastating and merciless impact, such weapons should by no means be used against humankind, even as a last resort.
Con sus devastadoras y despiadadas consecuencias, tales armas no deberían ser empleadas por ningún motivo contra la humanidad, ni siquiera como último recurso.
The regime in Libya had notoriously engaged in merciless repression with the aim of putting down any kind of political opposition.
Es sabido que el régimen libio ha iniciado una represión despiadada con objeto de poner fin a todo tipo de oposición política.
The Human Rights Council was facing a test of its credibility and the judgement of history would be merciless.
109. El Consejo de Derechos Humanos se enfrenta a una prueba de credibilidad y el juicio de la historia será despiadado.
Thus Azerbaijan falsely attributed the merciless slaughter of Khojaly's civilian population to Armenians.
Es así como Azerbaiyán imputa pérfidamente a los armenios la masacre despiadada de la población civil de Khogali.
Fortunately, the world recognized the evils known as Nazism and fascism and raised a merciless and heavy combat against them.
Afortunadamente, el mundo reconoció los males conocidos como nazismo y fascismo y emprendió una despiadada y firme lucha contra ellos.
The enemy that opposes us today is no less dangerous and no less merciless.
El enemigo que se nos enfrenta hoy no es menos peligroso ni menos despiadado.
Terrorism is a real and merciless threat against humanity.
El terrorismo es una amenaza real y despiadada para la humanidad.
If the U.S. administration connives at and patronizes the screening of the film, it will invite a strong and merciless countermeasure.
Si la administración de los Estados Unidos actúa en connivencia con la proyección de la película y la auspicia, dará pie a que se aplique una contramedida fuerte y despiadada.
We find ourselves facing a new confrontation: borderless, merciless, indiscriminate and inhumane.
Nos encontramos de pronto ante un nuevo tipo de enfrentamiento: ilimitado, despiadado, indiscriminado e inhumano.
There has been military occupation, the closing of cities and merciless blockades.
Se ha producido una ocupación militar, se han cerrado ciudades y se han llevado a cabo bloqueos despiadados.
They're quite merciless.
Son bastante despiadados.
Ming the merciless.
- Ming el Despiadado.
ambitious and merciless.
ambicioso y despiadado.
And quite merciless.
Y muy despiadada.
The most merciless.
Las más despiadadas.
- of merciless butcher.
- de asesino despiadado.
And they're merciless.
Y son despiadados.
Merciless, yet kind.
Despiadada, pero amable.
Merciless, ungrateful, unfaithful.
Despiadado, desagradecido, ingrato.
Merciless, exhausting.
Despiadado, agotador.
Inhuman, merciless.
Inhumana, despiadada.
Merciless and savage.
«Despiadados y salvajes».
The lights were merciless.
Las luces, despiadadas.
The soldiers were merciless.
Los soldados eran despiadados.
adjective
The shameful vulnerability of a large part of the most fragile sectors of our societies, the belts of poverty that encircle cities in deplorable conditions, settlers who inhabit high-risk areas in unsafe and unhealthy environments that lack basic services, the merciless degradation of the ecosystem, the wholesale plundering of food and livelihood resources, and humankind's role in the conspiracy to destroy the environment constitute both the fuel and the fuse that ignite the humanitarian crises of our time.
La inconfesable situación de vulnerabilidad en que coexiste una buena parte de los sectores más frágiles en nuestras sociedades, esos cinturones de miseria que rodean las ciudades en condiciones deplorables, pobladores que habitan en zonas de riesgo en ambientes inseguros e insalubres carentes de los servicios mínimos, la inmisericorde degradación del ecosistema, la inclemente depredación de las fuentes de sustento y subsistencia y la conspiración de la mano del hombre en la destrucción del medio ambiente son los carburantes, las mechas que encienden las crisis humanitarias de nuestro tiempo.
Once again, the world's conscience is horror-stricken at the sight of innocent children and women being killed by the merciless bombardment which the State of Israel is systematically inflicting, from the land, sea and air, on Lebanese territory.
Una vez más, la conciencia mundial se enfrenta horrorizada a la muerte de niños y mujeres inocentes víctimas del bombardeo inclemente que, desde cielo, mar y tierra, descarga sistemáticamente el Estado de Israel sobre el territorio libanés.
The flood is merciless, but the world is full of sympathy and compassion.
Las inundaciones son inclementes, pero el mundo está lleno de solidaridad y compasión.
My father would labour 14 hours a day till his hands were raw, risking life and limb, fighting the merciless sea,
Mi papá trabajaba 14 horas diarias hasta dejar sus manos en carne viva, arriesgando su vida en su lucha con un océano inclemente,
They will avenge this loss with merciless ferocity.
Vengarán esta pérdida con ferocidad inclemente.
He knew this place was fierce, merciless.
Sabía que este sitio era fiero, inclemente.
The foe is merciless and will not pity.
El enemigo, inclemente, no tendrá piedad.
- [ Narrator] the tax men were merciless.
El fisco fue inclemente. ¡Oigan!
They pray to one god-- a green, merciless god.
Ellos tienen un solo dios. Un dios verde e inclemente.
Merciless, but very good.
Inclemente, pero muy bueno.
The Twittersphere would have been merciless.
Twitter habría sido inclemente.
And their unfeeling, merciless, cruel God!
¡Y a su insensible, inclemente, cruel Dios!
The cliff felt more hostile, more merciless.
La roca era más hostil, más inclemente.
This was pure butchery, merciless and brutal.
Aquello era pura carnicería, inclemente y brutal.
Hard-line, traditional, merciless… that is the puritan way.
Duro, tradicional, inclemente… así es el estilo puritano.
Thanks also to: my editor Rachel Åkerstedt, merciless and wonderful.
Gracias también a: mi editora, Rachel Åkerstedt, inclemente y maravillosa.
they hold shirts or books over their faces to shield themselves from the merciless sun.
se protegen del inclemente sol con las camisetas o los libros.
Yet they seemed to sympathize since they were both harmonious and both merciless.
No obstante, parecían simpatizar, siendo todas concordes e inclementes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test