Translation examples
verb
He wouldn't be locked up.
No se dejará encerrar.
"He's got her locked up;
—La ha hecho encerrar;
They were locking up simpletons before they locked up anyone else.
Empezaron a encerrar a los simples antes que a los demás.
She can't lock up Kendra!
—¡No puede encerrar a Kendra!
“He was probably locked up in a nuthouse.”
–Lo debieron encerrar en un manicomio.
And they allow themselves to be locked up without protesting?
—¿Y se dejan encerrar sin protestar?
Locking up Stan Shunpike, for instance.
Encerrar a Stan Shunpike, por ejemplo.
Remember, lock up Dr. Martin.
Recordad, tenéis que encerrar al doctor Martin.
And locking up doesn’t do any good.
Y el encerrar bajo llave no sirve de nada.
Have Bertrand locked up?
¿Encarcelar a Bertrand?
the courts were less likely to lock up those who were caught.
los tribunales tenían menos tendencia a encarcelar a los que eran atrapados.
Korn, however, who was a slow thinker, said: “You must have the Jew locked up.”
Pero Korn, que pensaba con lentitud, dijo: «Haga usted encarcelar a este judío».
“Maybe he’ll just lock up Kennet, and we can avoid an all-out war.”
Probablemente solo lo encarcelará y así podríamos evitar una guerra total.
Isn’t that the name of the Spanish judge who’s trying to lock up all our military junta?
¿No se llama Garzón ese juez español que quiere encarcelar a toda la Junta Militar del Proceso?
The only saboteurs we have are the ones Ojukwu invented so he can lock up his opponents and the men whose wives he wants.
—Aquí los únicos saboteadores que hay son los que se inventa Ojukwu para encarcelar a sus oponentes y a los maridos de las mujeres que le gustan.
It was one thing to force a tram to close, or to kill or threaten animals in order to keep Ironforge isolated. It was another to lock up its citizens without cause and due process of law.
Una cosa era clausurar el tranvía, o matar o amenazar con matar animales para mantener así Forjaz aislada, y otra muy distinta, encarcelar a sus ciudadanos sin ningún motivo y sin seguir el procedimiento legal preceptivo.
Andy was the part of me they could never lock up, the part of me that will rejoice when the gates finally open for me and I walk out in my cheap suit with my twenty dollars of mad-​money in my pocket.
Andy era la parte de mí que jamás pudieron encarcelar, una parte mía que se regocijará cuando al fin las puertas se abran ante mí y salga de la cárcel con mi traje barato y mis veinte dólares ahorrados en el bolsillo.
Bin Laden published an open letter to Sheikh bin Baz, chief of the Saudi ulema, denouncing his fatwas authorizing the royal family to keep the American forces in the holy land and to lock up dissident Islamic scholars. “Bring this man to heel,”
Bin Laden publicó una carta abierta al jeque Bin Baz, presidente de los ulemas saudíes, en la que denunciaba las fatawa en las que autorizaba a la familia real a mantener las tropas estadounidenses en tierra santa y encarcelar a ulemas disidentes.
(Nor will the winter snows lock up moisture to release in the spring thaw in the same way they do now.
Las nieves del invierno tampoco podrán inmovilizar agua para liberarla en el deshielo de primavera igual que hacen ahora.
It’s almost seven o’clock, and I need to lock up the building.’
Son casi las siete y tengo que echar la llave al edificio.
"I'll lock up the beer," said Stevens facetiously.
Echaré la llave a la cerveza —dijo socarronamente Stevens.
Don't forget to lock up before you go to bed, dear. Good night"
No olvides de echar la llave antes de meterte en la cama, querido. Buenas noches.
There's a caretaker who goes along every night to put the chairs away and lock up.
Hay un encargado que va todas las noches a guardar las sillas y a echar la llave.
Forgetting to lock up would be like exhaling a breath and just forgetting to take the next one.
Olvidarse de echar la llave sería como exhalar el aliento y no acordarse de inspirar otra vez.
It was early in the morning, no one was around except the staff, so I didn’t bother locking up the place.
Era por la mañana temprano, así que no había nadie más que los empleados y no me molesté en echar la llave.
As she left the apartment she noticed that Tom — typically — had forgotten to lock up.
Mientras salía del apartamento advirtió que Tom, como siempre, se había olvidado de echar la llave.
“That’s up to the coroner, of course. If you’ll kind of shut that window you bust in, I’ll put this lamp out and lock up.”
—Eso depende del juez. Cierre usted como pueda la ventana que ha roto. Yo apagaré la lámpara y echaré la llave. Le obedecí.
Be sure to lock up, Miles, and don't go wandering away into the forest with all the doors wide open. Good night!"
No dejes de echar la llave, Miles, y no salgas a vagar por el bosque dejando todas las puertas abiertas. ¡Buenas noches!
Well, there was a little excitement in turning the knob and easing the door open, then slipping inside and closing the door and locking up.
Bueno, no fue emocionante girar el tirador, abrir lentamente la puerta, deslizarme en el interior, volver a cerrar la puerta y echar la llave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test