Translation for "it hold" to spanish
Translation examples
The Mission holds that the Israeli system of investigation does not comply with all those principles.
La Misión sostiene que el sistema israelí de investigación no cumple con todos esos principios.
Some say that implementing labour rights holds back development.
Hay quien sostiene que la aplicación de los derechos laborales detiene el desarrollo.
Consequently, the Committee holds that article 18 has not been violated.
Por consiguiente, el Comité sostiene que el artículo 18 no ha sido violado.
307. The legislation holds that education is a national priority and as such, it is State policy.
307. La normativa sostiene que la educación es una prioridad nacional constituyéndose en política de Estado.
The United States Government holds that there is no inherent right to foreign aid.
El Gobierno de los Estados Unidos sostiene que no existe un derecho inherente a recibir ayuda extranjera.
Furthermore, the apology that holds the victim responsible for his own death is unacceptable.
Además, la disculpa que sostiene que la víctima es responsable de su propia muerte es inaceptable.
The stereotype that older people are immobile no longer holds true.
El estereotipo de que los ancianos no se mueven ya no se sostiene.
The Danish Government holds that equal opportunities are fundamental for the Danish society.
El Gobierno de Dinamarca sostiene que la igualdad de oportunidades es fundamental para la sociedad danesa.
It holds up beautifully!
¡Se sostiene estupendamente!
I'll see if it holds up at arraignment.
Veré si se sostiene en una comparecencia.
- Fine enough, it holds.
- Esta bien, se sostiene.
It holds nothing but hatred for me.
Eso no se sostiene más que odio hacia mí.
To start with an image... just as science starts with atoms... and see how it holds together.
partir de una imagen, de una sola. Como la ciencia de los átomos... para ver cómo se mueve eso, y cómo se sostiene, todo eso.
Arman make sure it holds.
Arman asegúrate de que eso se sostiene.
Well, what if it holds?
Bueno, ¿y si se sostiene?
I think it holds up pretty well.
Creo que se sostiene bastante bien.
It holds up well.
Se sostiene bien.
Why are you holding me?
¿Por qué me sostienes?
But the principle holds.
Pero se sostiene el principio.
The prediction holds.
La predicción se sostiene.
Something which holds it all together.
Algo que lo sostiene todo.
Hold this for me a minute?
¿Me sostienes esto, por favor?
He’s holding a ring.
Sostiene un anillo.
He holds it and squeezes.
La sostiene y la oprime.
Is that who holds the moon?
—¿Es ella quien sostiene la cuna?
He’s holding a pistol.
Sostiene una pistola.
His main intention in Poznan is for the AWG-KP to hold a strategic discussion on all the elements of the work programme.
Su principal objetivo en Poznan es que el GTE-PK mantenga un debate estratégico sobre todos los elementos del programa de trabajo.
6. To invite customers and employees to hold the organization to the above commitments.
6. Invitar a los clientes y empleados a colaborar en que la organización mantenga los compromisos antes mencionados.
- Let's hope it holds.
- Esperemos que se mantenga.
- I hope it holds together.
Espero que se mantenga en una pieza.
Let's just hope it holds, huh?
Sólo roguemos que se mantenga.
To the future and the promise that it holds.
para que el futuro y la promesa se mantenga.
What I have I hold.
Lo que tengo lo mantengo.
Hold your position.
Mantenga la posición.
This is why I hold you like this.
Por eso os mantengo unidos.
Hold position, Sergeant.
Mantenga la posición, sargento.
Hold the light steady.”
Mantenga fija la luz.
Hold your positions on the landings.
Mantenga las posiciones en los descansillos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test