Translation for "it holds" to spanish
Translation examples
This tendency still holds.
Esta tendencia se mantiene.
My delegation holds most strongly to this position.
Mi delegación mantiene firmemente esa posición.
The Honorary Police do not hold persons in custody, detention or imprisonment.
La Policía Honoraria no mantiene a las personas en detención o prisión.
However, ILO holds certain rights to be implicit in the Convention.
Sin embargo, la OIT mantiene que en el Convenio hay implícitos ciertos derechos.
Apparently, the same relationship holds at the household level as well.
Aparentemente, esa relación también se mantiene en el plano de los hogares.
Whether the State party holds individuals in solitary confinement;
a) Si el Estado parte mantiene a personas en régimen de incomunicación;
It is also holding 10 Palestinian residents of Lebanon.
También mantiene retenidos a 10 palestinos residentes del Líbano.
My Government holds an unflinching commitment to those values and aspirations.
Mi Gobierno mantiene un compromiso inquebrantable con esos valores y aspiraciones.
This situation holds.
Esta situación se mantiene.
They represent the crucial web which holds our societies together.
Son la red crucial que mantiene unidas nuestras sociedades.
How's it holding up?
Como se mantiene?
We'll see if it holds.
A ver si se mantiene.
Well, sir, it holds its own.
Bien, señor, se mantiene por sí mismo.
So what if it's holding?
¿Y qué si se mantiene?
Luckily, it's holding steady at 149.
Por suerte, se mantiene en 149 personas.
It's holding steady at north-northeast.
Se mantiene estable al norte-noreste.
- All right. Let's see if it holds.
Veamos si se mantiene.
It holds the world.
El mundo se mantiene igual.
The circle holds us in and holds us together.
El círculo nos mantiene dentro y nos mantiene unidos.
The situation’s holding.”
La situación se mantiene.
The truce is still holding.
La tregua se mantiene.
your luck’s holding.
la suerte le mantiene.
“She’s still holding on.
—Todavía se mantiene.
What's holding it up?"
¿Qué es lo que lo mantiene erguido?
It holds everything together.
Lo mantiene todo unido.
What holds everything together?
¿Qué mantiene unido todo eso?
But what I said holds.
Pero lo que te digo se mantiene.
Does your oath hold?
¿Ese juramento se mantiene?
The Mission holds that the Israeli system of investigation does not comply with all those principles.
La Misión sostiene que el sistema israelí de investigación no cumple con todos esos principios.
Some say that implementing labour rights holds back development.
Hay quien sostiene que la aplicación de los derechos laborales detiene el desarrollo.
Consequently, the Committee holds that article 18 has not been violated.
Por consiguiente, el Comité sostiene que el artículo 18 no ha sido violado.
The United States Government holds that there is no inherent right to foreign aid.
El Gobierno de los Estados Unidos sostiene que no existe un derecho inherente a recibir ayuda extranjera.
Furthermore, the apology that holds the victim responsible for his own death is unacceptable.
Además, la disculpa que sostiene que la víctima es responsable de su propia muerte es inaceptable.
The Danish Government holds that equal opportunities are fundamental for the Danish society.
El Gobierno de Dinamarca sostiene que la igualdad de oportunidades es fundamental para la sociedad danesa.
Why are you holding me?
¿Por qué me sostienes?
Something which holds it all together.
Algo que lo sostiene todo.
Hold this for me a minute?
¿Me sostienes esto, por favor?
He’s holding a ring.
Sostiene un anillo.
He holds it and squeezes.
La sostiene y la oprime.
Is that who holds the moon?
—¿Es ella quien sostiene la cuna?
He’s holding a pistol.
Sostiene una pistola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test