Translation for "is untruth" to spanish
Translation examples
The chief of the Delmas 33 police station, which is mentioned in the NCHR document, dismisses the allegations as lies and gross untruths that are completely groundless.
Según el responsable de la comisaría de policía de Delmas 33, a que se refiere el documento de la NCHR, se trata de falsas acusaciones y de burdas mentiras desprovistas de fundamento.
The right to correction is exercised in connection with untruthful factual claims concerning natural or legal persons published in the periodic press or by news agencies.
Este último se ejerce en relación con afirmaciones falsas atinentes a personas físicas o jurídicas, publicadas en la prensa periódica o difundidas a través de agencias de noticias.
Some people are learning how to prevent the transmission of HIV, while others are being fed untruths about condom use.
Algunas personas están aprendiendo cómo prevenir la transmisión del VIH, mientras que otras están recibiendo información falsa acerca del uso del preservativo.
33. I have been very disappointed to see a steady stream of untruthful and highly negative remarks about the United Nations reflected in the media.
Me ha decepcionado mucho comprobar que los medios difunden declaraciones falsas y sumamente negativas sobre las Naciones Unidas de manera constante.
He asked the Special Rapporteur where the line could be drawn between truthful and untruthful media reporting.
Pregunta al Relator Especial dónde se puede trazar la línea entre la información veraz y la falsa de los medios de comunicación.
In terms of the latter, he contends increasing levels of poverty and the perpetration of untruths by State officials have been independently and objectively demonstrated to be correct.
Con respecto a dichas informaciones, sostiene que se ha demostrado de forma independiente y objetiva que la pobreza ha aumentado y que los funcionarios del Estado han hecho afirmaciones falsas.
(b) Subornation or coercion to give false testimony or to evade giving testimony, to present untruthful conclusions or an incorrect translation/interpretation (art. 354) (maximum punishment - 8 years' deprivation of liberty);
b) Soborno o coacción para prestar falso testimonio o negarse a prestar testimonio, presentar conclusiones falsas o una traducción/interpretación incorrecta (art. 354) (pena máxima ocho años de privación de libertad);
In plain language, this is untruthful.
Para decirlo sencillamente, esto es falso.
The Chairman had then given an untruthful account of the meeting (CERD/C/SR.1268 and HR/CERD/98/25).
A continuación el Presidente hizo una descripción falsa de la reunión (CERD/C/SR.1268 y HR/CERD/98/25).
The crowd is untruth.
La multitud es falsa.
Your honor, his testimony is untruthful.
Su Señoría, su testimonio es falso.
There are gymnastics of untruth.
Hay una gimnasia de lo falso.
Untruth given, untruth returned,” Janacek said, looking smug.
«Falso ricevuto, falso ritornato», disse Janacek ed aveva un tono tronfio.
Then you are sure of an untruth.
Entonces está usted seguro de algo falso.
There is both truth and untruth in this.
Esta afirmación es cierta y falsa al mismo tiempo.
“A little truth and a lot of untruth,” Cicero replied.
–Un poco de verdad y mucho de falso -respondió Cicerón-.
it makes them grasping and mean, dishonest and untruthful.
los hace rencorosos y mezquinos, deshonestos y falsos.
I say nothing to this untruth. I just wait.
No contesto nada a esa falsa afirmación, me limito a esperar.
He sighed again. "No matter how untruthful and incomplete they may be."
Sin importar lo falsos e incompletos que puedan ser —finalizó, con un nuevo suspiro.
Truth to untruth, untruth to truth.
Verdad por mentira, mentira por verdad.
But I don't tell untruths.
Yo no acostumbro decir mentiras.
No faerie can tell an untruth.
Ningún hada puede decir una mentira.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test