Translation examples
Area of influence*
Área de influencia*
Influence of the observer
La influencia del observador.
External influence
Influencia externa
Leadership and influence.
Liderazgo e influencia.
Influence of NHDRs
Influencia de los INDH
Anthropogenic influence
Influencia antopogénica
Influence and Authority
Influencia y autoridad
A corrupt influence.
Una influencia corrupta.
Mozzie's influence?
¿Influencia de Mozzie?
It is only my influence... - Your influence?
- Es sólo mi influencia... - ¿Tu influencia?
Imagine your influence.
Imagina tu influencia.
Nice, Stable Influence.
Simpático, buena influencia.
Under your influence?
¿Bajo tu influencia?
So I was his biggest influence, baddest influence.
Así que fui su mayor influencia, la peor influencia.
- Corporations, their influence.
Corporaciones, su influencia.
This influence is invisible, as is the influence of a magnet.
Se trata de una influencia visible, como la influencia de un imán.
she said. "Strong influences? Mild influences?
—dijo ella—. ¿Influencias poderosas? ¿Influencias leves?
A little influence.
Un poco de influencia.
It’s your influence.’
Y por influencia tuya.
But you have influence.
Pero tienes influencia.
Those without influence.
Las que no tienen influencias.
Your influence with him is—
Vuestra influencia sobre él es...
I am sure you will use your influence for us.” “My influence!”
Estoy seguro de que interpondrá su influencia en nuestro favor. —¡Mi influencia!
72. The Reconciliation Forum had made strong efforts, but that had not influenced the Government.
El Foro de Reconciliación se había esforzado mucho pero no había podido influenciar al Gobierno.
The Assembly did not wish to influence nor prejudge the outcome of negotiations by its activity.
La Asamblea no quiso ocuparse del tema para no influenciar ni prejuzgar el resultado de las negociaciones.
Outreach to and influencing progressive adoption of best technologies and practices in industry
Difundir e influenciar la adopción progresiva de las mejores tecnologías y prácticas en la industria
(d) The abuse of State advertising or other State powers to influence editorial policy;
d) El abuso de la publicidad del Estado o de otras facultades del Estado para influenciar la política editorial;
In particular, the right to influence their own development path has been severely restricted.
En particular, se ha restringido gravemente su derecho a influenciar su propia vía de desarrollo.
In other cases, governments and multinational companies intimidate people in order to influence their position.
A veces, el gobierno y las multinacionales intimidan a las poblaciones para influenciar su decisión final.
That document was not intended to influence or affect the positions of other States.
Ese documento no tiene el propósito de influenciar ni afectar las posiciones de otros Estados.
This will serve to guide and influence Government policy into the future.
Se constituirá en una guía que orientará e influenciará las políticas futuras del Gobierno.
Both reports will serve to guide and influence Government policy into the future.
Ambos informes permitirán orientar e influenciar la política gubernamental en el futuro.
143. A more extroverted organization seek-ing to influence policy.
Una organización más extrovertida orientada a influenciar las políticas.
Unable to influence.
Incapaz de influenciar.
She is easily influenced.
Es fácil de influenciar.
You'll influence the past.
Influenciarás el pasado.
He won't just influence us.
No sólo nos influenciará.
You have influence with her?
¿Le puedes influenciar?
So easily influenced.
Tan fáciles de influenciar.
Influencing my testimony.
Influenciar mi testimonio.
Don't let me influence you.
No te dejes influenciar.
It can influence things.
Puede... influenciar las cosas.
It will expand, evolve, influence...
Se expandirá, evolucionará, influenciará...
I’ve allowed her to influence me.
Y yo me dejo influenciar.
You mustn’t be influenced.
No conviene que os dejéis influenciar.
To be influenced by anyone in such a way.
—Por dejarse influenciar por cualquiera de ese modo.
To be influenced by such a paltry fellow?
—¿Por dejarse influenciar por un tipo tan insignificante como yo?
Ought we to try to influence that decision?
—¿Deberíamos intentar influenciar en esa decisión?
What possibilities it has as a tool of influence and ascertainment.
qué posibilidades tiene como arma para influenciar y verificar.
One must not be too much influenced by a dead person!
—¡No hay que dejarse influenciar demasiado por un muerto!
That is, those that he could influence, and some more than others.
Es decir, a cualquiera que pueda influenciar, y a unos más que a otros.
“I’m not the one who would influence him to change a detail.”
—No soy yo quien podría influenciar en él para cambiar un detalle.
“How to win friends and influence people,”
—Cómo hacer amigos e influenciar a los demás —le comenté—.
verb
It is an offence, punishable by imprisonment, to provide false information or to influence or attempt to influence a decision of the Commission or any of its members.
Constituye un delito castigado con pena de prisión el proporcionar falsa información o influir o tratar de influir en una decisión de la Comisión o de alguno de sus miembros.
To support/influence the development of policies
Apoyar la elaboración de políticas o influir en ella
In addition to influencing the choices of end-use consumers, certification can sometimes influence the purchasing behavior of product distributors and retailers.
Además de influir sobre las decisiones de los consumidores finales, la certificación puede a veces influir también en el comportamiento de compra de distribuidores y minoristas de productos.
Influencing the global debate is vital.
Es esencial influir en el debate mundial.
Factors influencing this include inter alia:
Los factores que pueden influir en ello son, entre otros:
This may also influence the location of the industry.
Esto puede influir también en la localización de la industria.
Governments' policies aimed at influencing rates
Políticas de los gobiernos para influir en la tasa
Threats with intent to influence
Amenazas con la intención de influir en otra persona
Influencing national budget allocations
5. Influir en las asignaciones presupuestarias nacionales
Factors likely to influence the mission subsistence allowance.
Factores que pueden influir en las dietas
- No undue influence.
- No se dejan influir.
- Influence the media.
- Influir en los medios.
She cannot influence you?
¿No puede influir en ti?
I'm supposed to be an influence.
Que debo influir.
- Scouting can influence this.
- Inteligencia militar no puede influir.
I can influence the future.
Puedo influir el futuro.
influence your decision?
influir en su decisión?
It could influence the statics.
Podría influir las estáticas.
They seemed to influence everything.
Parecían influir en todo.
- and influence it...
- e influir en él...
It can be influenced.
Se puede influir en ella.
To influence Barbara?
—¿Influir en Barbara?
"Not not the people who'll be influenced by that perverted advertising, the ones you're trying to influence.
– ¡No!… No la gente en la que vais a influir con una propaganda pervertida, la gente en la que tratáis de influir.
They thought it would influence me.
Que me iba a influir.
No fair influencing the outcome.
Eso sí, no vale influir en el resultado.
You couldn’t have influenced them.
No podías influir en ellos.
Why can't I influence things?"
¿Por qué no puedo influir?
verb
a) Exerting an influence on the collective mindset to bring it to accept non-discrimination and the rights of the indigenous peoples;
a) Incidir en el imaginario colectivo para el diligenciamiento de la discriminación y de los derechos de los pueblos indígenas;
This in turn will influence the effective preservation of human rights and international peace and security.
Esto, a su vez, incidirá en la observancia de los derechos humanos y el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
The research is intended to influence legislation and public policy.
Estas investigaciones tienen por objeto incidir en la legislación y las políticas públicas.
All members must participate in and influence decisions relating to the disbursement of resources.
Todos los miembros deben participar e incidir en las decisiones relacionadas con el desembolso de los recursos.
Indirect measures that aim to influence the trend of school dropouts
Medidas indirectas para incidir en la evolución del abandono escolar
With the opening of these channels for participation, it became possible to develop strategies to obtain political influence.
La apertura de estos canales de participación han permitido el desarrollo de estrategias para incidir políticamente.
What we have sought to do is nothing short of influencing the educational process of coming generations.
Lo que nos hemos propuesto es, ni más ni menos, incidir en el proceso educativo de las generaciones venideras.
In some cases, the dominant groups over whom influence is sought are armed;
En algunos casos, los grupos dominantes sobre los cuales deben incidir están armados;
That in turn would influence friendly relations at the international level.
A su vez, ello incidirá en las relaciones amistosas a nivel internacional.
:: Historical and cultural contexts that may influence such training;
El contexto histórico y cultural que puede incidir en esa formación;
I do not want to influence only in my community.
No quiero incidir solo en mi comunidad.
Some can influence the physical world with pure thought, create things out of thought.
—Algunas personas pueden incidir en mundo físico solo con pensamiento, y crear cosas pensando.
‘I also know that stone-age aliens just don’t have the means to influence the behaviour of their star, accidentally or otherwise.’
Pero también sé que esos alienígenas de la edad de piedra carecían de los medios necesarios para incidir en el comportamiento de su astro, fuera o no de forma accidental.
noun
This work is wide-ranging and is having a profound and continuing influence on the way New Zealand is learning to see itself.
Esta labor es muy amplia y tiene un influjo profundo y duradero en el concepto que Nueva Zelandia se está formando de sí misma.
The information society is open to globalization, receives cultural influences from every corner of the world and promotes the spread of mass culture.
Se muestra abierta a la globalización y recibe influjos culturales de todo el mundo y es susceptible a la masificación de la cultura.
The forces of globalization are real, and their influence is felt everywhere, for better or for worse.
Las fuerzas de la mundialización son reales y, para bien o para mal, su influjo se hace sentir en todas partes.
There is no question that the accession to power by the indigenous sector of the population of that region has had a beneficial influence on the situation in the region.
El influjo benéfico de la llegada al poder político del sector autóctono de población en Sudáfrica sobre la situación en la región no debe resultar desdeñable.
(5) Suspension of those charged with assault from their duties or functions when these entail any influence over victims or witnesses;
5) Suspensión del agresor en las tareas o funciones que desempeña cuando ello significare algún influjo sobre víctimas o testigos;
Education may also convey the influence of residence, income or socio-economic status, or be jointly determined with such variables.
El nivel educativo puede estar asociado también con el influjo del lugar donde se reside, los ingresos o la situación socioeconómica o ser determinado conjuntamente con variables de este tipo.
The purpose of these articles is to prevent the instigation of children, women, and even men, to prostitution through force, violence, influence, or other ways.
El propósito de estos artículos es impedir que se incite a niños, mujeres e incluso a hombres a la prostitución a la fuerza, con violencia, por influjo u otros medios.
The allegation that he confessed under influence of psychotropic substances was duly examined by the court, including through psychiatric/psychological examinations, and was not confirmed.
La alegación de que confesó por el influjo de sustancias psicotrópicas fue debidamente examinada por el tribunal, incluso con pruebas psiquiátricas/psicológicas, y no se pudo confirmar.
Because he's under Shepherd's influence.
Porque está bajo el influjo de Shepherd.
Even worse, she's under the influence.
Y aún peor, está bajo el influjo.
He's influenced by the moon, he's a sort of werewolf.
Sufre del influjo de la luna transformándose en una especie de hombre lobo.
As if we were fools by heavenly compulsion, by an enforced obedience of planetary influence.
ladrones y traidores por influjo atmosférico.
Estella has grown up with that, surrounded by its influence every single day.
Estella ha crecido con eso, rodeada por sus influjos cada día.
Your experience, our influence our financial and market access ...
Vuestra experiencia, nuestro influjo financiero y nuestro acceso al mercado...
You are under the influence Zaganga Wizard!
¡Estás bajo el influjo del mago Zaganga!
Insane. She fell under the influence of a fiendish criminal.
Loca, cayó bajo el influjo de un diabólico criminal.
Not even we could escape its influence.
Ni siquiera podemos escapar a su peculiar influjo.
You may not imagine the influence of French spirit in Russia...
Quizá no imaginan el influjo del espíritu francés en Rusia...
What sort of influence does she have?
¿Qué clase de influjo tiene?
Was I influenced by family dynamics?
¿Se debió al influjo de la dinámica familiar?
She could feel his influence, Jack.
—Sentía su influjo, Jack.
He had been under Vanessa’s influence.
Había actuado bajo el influjo de Vanessa.
I’ve lost power to influence you.”
He perdido todo el influjo que podía ejercer sobre usted.
And that there is reason to believe you’re under the influence of drugs.”
Y que hay razones para creer que estabas bajo el influjo de las drogas.
Carmody's influence in her eyes. Damn the woman.
Y leí en sus ojos el influjo de la señora Carmody.
Despite the separation, she’s still under your influence.
Sigue bajo tu influjo a pesar de la separación.
He was already under the sway of another influence that nothing could shake - yours.
él ya estaba sometido a otro influjo indestructible: el de usted.
Many of them are influenced by the Shadow, but I doubt that it is conscious.
Habrá muchos que están bajo el influjo de la Sombra, pero dudo que sea de forma consciente.
In addition, if the guilty party is someone with influence over the child who has been prostituted or corrupted, whether because they are authority figures, teachers, officials or ministers of any religion, that is an aggravating circumstance according to article 380 of the Penal Code.
Por otra parte, el artículo 380 del Código Penal recoge como circunstancia agravante el hecho de que los culpables fueran ascendientes de la persona prostituida o corrompida, o tuvieran autoridad sobre ella, ya porque fueran sus maestros, o funcionarios, o ministros de un culto, etc.
The Blue Books have also significantly expanded the Secretariat's link to the academic and policy-proposing community, both key players in influencing opinion worldwide.
Los Libros Azules también han ampliado considerablemente los vínculos entre la Secretaría y el conjunto de instituciones académicas y grupos influyentes en materia normativa, sectores que tienen un gran ascendiente sobre la opinión pública mundial.
In addition, that country wields a strong objective and constructive influence in Central and East Africa.
Además, este país tiene un ascendiente objetivo y constructivo en el África central y oriental.
The influence of this intellectual basis of Islamophobia, as well as its popular impact, stems from various propagandist strategies.
El ascendiente de estos esquemas islamofóbicos así como su impacto popular obedecen a un cierto número de estrategias de promoción.
It was not enough to have good objectives and policies, since there were institutions in all developing countries that would oppose any intervention by the Government or the United Nations in the public sector (education, health and infrastructure, in particular) to keep from losing their influence.
No basta con que los objetivos y la política sean buenos ya que en todos los países en desarrollo existen instituciones que se opondrán a toda intervención del gobierno o de las Naciones Unidas en el sector público (educación, salud e infraestructura, en particular) para no perder su ascendiente.
In anticipation that you will use your influence with the Security Council to have our comments acknowledged by it, I extend to you the assurances of my highest consideration.
Confiando en que utilizará su ascendiente sobre el Consejo de Seguridad para que examine nuestras observaciones, ruego a Vuestra Excelencia que acepte las seguridades de mi consideración más distinguida.
In several Latin American countries, including Ecuador and the Plurinational State of Bolivia, the concept of buen vivir (living well) has gained influence as a new way to balance the needs of human societies and the capacity of nature.
En varios países de América Latina, incluidos el Ecuador y el Estado Plurinacional de Bolivia, el concepto de buen vivir ha ganado ascendiente como una nueva forma de equilibrar las necesidades de las sociedades humanas y la capacidad de la naturaleza.
She has a lot of influence on Maria.
Ella posee un gran ascendiente sobre Mary.
It is known that this Italian has a great influence.
Dicen que ese italiano goza de mucho ascendiente.
He went particularly for the young man, who seemed to have considerable influence over the others.
Se dirigió sobre todo al joven, que parecía tener mucho ascendiente sobre los otros.
Once Petronius had immense influence over the young soldier.
Hubo un tiempo en que Petronio ejercía un gran ascendiente sobre el joven soldado.
Possibly a Mediterranean influence in his heritage, possibly Middle Eastern or African.
Seguramente tiene algún ascendiente mediterráneo, quizá de Oriente Próximo, o africano.
At the moment, you have far more influence over him than you think, and yet it seems to me you haven’t even noticed.
En estos momentos tú tienes sobre él mucho más ascendiente del que te imaginas, y me parece que ni te has enterado.
I had guessed early on that “Doctor Péraud” wielded some influence over Geneviève Dalame.
No tardé en intuir que la «doctora Péraud» tenía ascendiente sobre Geneviève Dalame.
‘Demosthenes still exerts considerable influence, but the King’s achievements have fired the people’s imaginations.
—Demóstenes sigue teniendo un notable ascendiente, pero las empresas del soberano han impresionado profundamente la fantasía de la gente.
Or perhaps that was just the world in which Tupra, Blakeston and Wheeler moved (and Wheeler had a lot of influence over Southworth);
O acaso era en el ámbito en el que se movían Tupra, Blakeston y Wheeler (y el ascendiente de este sobre Southworth era fuerte);
I had the impression,” he explained apologetically, “that I had influence over him, that Shaul respected me.”
Me daba la impresión —explicó en tono de disculpa— de que tenía cierto ascendiente sobre él, de que Shaul me respetaba.
verb
- Flat with a surface kept free from local defects capable of influencing the test results;
- Plana con una superficie libre de defectos que puedan afectar a los resultados del ensayo;
— Practices whose purpose or effect is a refusal to produce a product or service or to influence their levels of production;
- Los que tengan por objeto o tengan como efecto abstenerse de producir un bien o servicio o afectar sus niveles de producción.
This trend will inevitably influence the character of overall and comprehensive international relations in global proportions.
Tal tendencia afectará irremediablemente al carácter de todas las relaciones internacionales en el ámbito mundial.
13. The economics of water resources rarely influence water policy, even in water-short regions.
La economía de los recursos hídricos no suele afectar la política en la materia, ni siquiera en las regiones en que escasea el agua.
Stimulating economic growth in rural areas will positively influence poverty reduction and food security.
Estimular el crecimiento económico en las zonas rurales afectará positivamente la reducción de la pobreza y la seguridad alimentaria.
(b) Flat with a surface kept free from local defects capable of influencing the test results;
b) Plana, con una superficie libre de defectos que puedan afectar los resultados del ensayo;
Another said that additional information could be requested but limitations on time and resources might influence that decision.
Otro dijo que se podría solicitar información adicional, pero que las limitaciones de tiempo y de recursos podrían afectar esa decisión.
It's influencing the other students.
Empieza a afectar a los otros alumnos.
Instead of being warned by the highly unlikely coincidence of a second stasis box, I allowed its possible value to influence my judgement.
En vez de estar alerta por la muy improbable coincidencia... de encontrar una segunda caja... permití que su posible valor afectara mi juicio.
My research examines if pets have positive influence on violent persons.
Mi investigación analiza si los animales pueden afectar positivamente a las personas violentas.
So you shouldn't let this influence your opinion, Paul.
Así que esto no debe afectar tu decisión, Paul.
Darth Plagueis was a dark lord of the Sith... so powerful and so wise... he could use the Force to influence the midi-chlorians... to create... life.
Darth Plagueis era un lord oscuro de los Sith tan poderoso y tan sabio que podía usar la Fuerza para afectar los midiclorianos para crear vida.
Here's some news that might influence your decision:
Hay noticias que podrían afectar tu decisión.
Et qu’elle va influencer l’enquête. — Laquelle ?
Y que es algo que afectará profundamente a la investigación. –¿A cuál de ellas?
“Anything that’s told to the dreamer then can influence his memory of the dream.
Todo lo que se le dice entonces puede afectar a su recuerdo del sueño.
Only Princess Melanthe seemed careless of the atmosphere’s malevolent influence.
A la única que parecía no afectar aquel ambiente pernicioso era a la princesa Melanthe.
The fact that Mutuka no longer had any influence on matters seemed to have no effect on those who remained.
El hecho de que Mutuka ya no tuviera papel alguno en lo que sucedía no pareció afectar para nada a quienes se estaban quedando.
We creep along like snails, while he dances and leaps, as if gravity does not have the same influence on him as it does on us.
Nos arrastramos como caracoles, mientras que él baila y salta como si no lo afectara la gravedad.
And he might be a good influence on Edward.
y podía ejercer una influencia beneficiosa sobre Edward.
What could possibly have such a mighty influence?
¿Qué podría ejercer una influencia tan poderosa?
The Church is going to be an important influence on Imperial policy regarding Moties.
La Iglesia tiene que ejercer una influencia importante en la política imperial respecto a los pajeños.
It was an insidious argument and might well influence the jury.
Era un argumento insidioso que podía sugestionar a los jueces.
there were things that could have been done—and instead, I let myself be influenced by Meredith’s slow, cautious methods.
Y en lugar de hacerlas, me dejé sugestionar por los métodos lentos y cautelosos de Meredith.
(Two or three times a month we went to the Cine Iris: we saw Somerset Maugham’s Rain with Joan Crawford and China Seas with Jean Harlow—the sources of certain images we share.) When Bernardo talked about the dummy in the window on Tacuba, I got an odd feeling that what he wanted was to bring home La Desdichada, as he christened her (and I, letting myself be influenced by him, also started calling her that, before I saw her, before I even had proof of her existence).
(Íbamos dos o tres veces al mes al cine Iris: vimos juntos Lluvia de Somerset Maugham con Joan Crawford y Mares de China con Jean Harlow; de allí ciertas imágenes que compartimos.) Cuando Bernardo me platicó de la muñeca en la vitrina de Tacuba tuve la peregrina idea de que él quería traer al apartamento a La Desdichada como la bautizó (y yo, dejándome sugestionar, también la empecé a llamar así, aun antes de verla, sin comprobar primero su existencia).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test