Translation for "influir" to english
Translation examples
Constituye un delito castigado con pena de prisión el proporcionar falsa información o influir o tratar de influir en una decisión de la Comisión o de alguno de sus miembros.
It is an offence, punishable by imprisonment, to provide false information or to influence or attempt to influence a decision of the Commission or any of its members.
Apoyar la elaboración de políticas o influir en ella
To support/influence the development of policies
Además de influir sobre las decisiones de los consumidores finales, la certificación puede a veces influir también en el comportamiento de compra de distribuidores y minoristas de productos.
In addition to influencing the choices of end-use consumers, certification can sometimes influence the purchasing behavior of product distributors and retailers.
Es esencial influir en el debate mundial.
Influencing the global debate is vital.
Los factores que pueden influir en ello son, entre otros:
Factors influencing this include inter alia:
Esto puede influir también en la localización de la industria.
This may also influence the location of the industry.
Políticas de los gobiernos para influir en la tasa
Governments' policies aimed at influencing rates
Amenazas con la intención de influir en otra persona
Threats with intent to influence
5. Influir en las asignaciones presupuestarias nacionales
Influencing national budget allocations
Factores que pueden influir en las dietas
Factors likely to influence the mission subsistence allowance.
- No se dejan influir.
- No undue influence.
- Influir en los medios.
- Influence the media.
¿No puede influir en ti?
She cannot influence you?
Que debo influir.
I'm supposed to be an influence.
- Inteligencia militar no puede influir.
- Scouting can influence this.
Puedo influir el futuro.
I can influence the future.
influir en su decisión?
influence your decision?
Podría influir las estáticas.
It could influence the statics.
Parecían influir en todo.
They seemed to influence everything.
- e influir en él...
- and influence it...
Se puede influir en ella.
It can be influenced.
—¿Influir en Barbara?
To influence Barbara?
– ¡No!… No la gente en la que vais a influir con una propaganda pervertida, la gente en la que tratáis de influir.
"Not not the people who'll be influenced by that perverted advertising, the ones you're trying to influence.
Que me iba a influir.
They thought it would influence me.
Eso sí, no vale influir en el resultado.
No fair influencing the outcome.
No podías influir en ellos.
You couldn’t have influenced them.
¿Por qué no puedo influir?
Why can't I influence things?"
verb
Ahora bien, las signaturas serán diferentes, lo que influirá en la probabilidad de detección.
However, the signatures will be different, affecting the likelihood of detection.
Por último, las reducciones de suministros pueden influir en las actividades de imprenta.
Reduction in supplies can affect printing. English Page
Sin embargo, esas actividades no deben influir negativamente en el funcionamiento de la UNAMSIL.
Such efforts, however, should not adversely affect the functioning of UNAMSIL.
Muchos factores pueden influir en el resultado.
Many factors may affect the outcome.
:: Su posibilidad de influir negativamente en el desarrollo sostenible;
:: Their potential for negatively affecting sustainable development;
Se reiteró que el contenido de los libros de texto podría influir en las mentalidades.
It was reiterated that the content of textbooks could affect mentalities.
Ello influirá a su vez en la dirección del comercio.
This in turn will affect the direction of trade.
58. Esa facilidad podría influir en las decisiones políticas.
This ease could potentially affect political decisions.
Estas políticas tienen posibilidades de influir en las emisiones tanto de N2O como de CH4.
These policies have the potential to affect emissions of both N2O and CH4.
- No influirá en las elecciones...
- It won't affect his campaign, will it?
Casi no va a influir en tu expediente.
It's hardly gonna affect your record at all.
Mi presencia no influirá en las pruebas.
My presence will not affect the tests.
De acuerdo, que la voluntad influir en los cálculos,
Okay, that will affect calculations.
Influirá en este país mientras viva.
He'll affect this country for as long as he lives.
Los coprocesadores solo pueden influir en eso.
That's all the coprocessors could affect.
Para influir en Data,
But in order for Data to be affected by those emotions
Tu decisión influirá en el modo de relacionarte.
Your decision will affect how people interrelate with you.
¿Que no puedo influir en la agenda del Presidente?
You think I can't affect the president's agenda?
Podría influir en el resto de mi vida.
It could affect the rest of my life.
Podría influir en sus intenciones.
It could affect her aim.
Instintivamente parece lógico pensar que «si influyes en las neuronas, influirás en el cerebro, y si influyes en el cerebro, influirás en los estados mentales».
Intuitively, it stands to reason that “if you affect neurons, you affect the brain, and if you affect the brain, you affect mental states.”
—No pesas lo suficiente como para influir en nada.
“You don’t weigh enough to affect anything.”
—Aun así, no influirá en el juicio.
Even so, his trial will not be affected.
¿Qué otros factores pueden influir en el resultado?
What other factors might affect the outcome?
La capacidad del otro mundo para influir en el nuestro era pasajera.
The other world’s ability to affect this one was fleeting.
¿Qué poder tenía yo para influir en el sueño de Dora?
And what power had I to affect Dora’s dream?
¿O es que Ticia se estaba dejando influir por sus emociones?
Or was Ticia allowing her emotions to affect her thinking?
Dijeron que no querían influir en sus expectativas sobre mí.
They said they did not want to affect her expectations for me.
Te diste cuenta de que nada podía influir en su concentración.
You notice how it hardly affected his concentration?
verb
Si en una región se ha llevado a cabo una evaluación preliminar de los recursos, los resultados podrían influir en las opiniones de los expertos geológicos.
If a preliminary resource assessment has been conducted in a region, the results could bias the opinions of the geological experts.
27. La imparcialidad de un tribunal puede cuestionarse si, entre otras cosas, un antiguo fiscal o abogado actúa como juez en una causa en la que ha sido fiscal o asesor jurídico de una de las partes; si un juez de sentencia participó activamente en la instrucción, de carácter secreto, de la causa; o si un juez tiene alguna relación con la causa que pueda influir sobre su decisión.
27. A tribunal lacks impartiality if, inter alia, a former public prosecutor or attorney sits as a judge on a case in which he or she prosecuted or served as counsel to a party; a trial judge actively participated in the secret, preparatory investigation of a case; or a judge has some connection with the case which might bias the decision.
60. La autoridad judicial que prescriba el traslado de presos se asegurará de que el procedimiento acordado con los funcionarios encargados de realizar esta operación permita evitar que ocurran incidentes durante el traslado a la sala del tribunal que pudieran atentar contra la dignidad de la persona que está siendo trasladada o influir en la sentencia del tribunal (véase el Memorando al Ministerio de Justicia, de fecha 8 de abril de 1993).
61. The judicial authority prescribing the transfer of prisoners will make sure that the procedure agreed upon with the officers in charge is such so as to avoid that during the transfer to the courtroom incidents may occur which are likely to be prejudicial to the dignity of the person being transferred or to bias the judgement of the court (see Memorandum of the Ministry of Justice, dated 8 April 1993).
27. La imparcialidad de un tribunal puede cuestionarse si, entre otras cosas, un antiguo fiscal o abogado actúa como juez en una causa en la que ha sido fiscal o abogado de una de las partes; si un juez de la causa participó activamente en la instrucción, de carácter secreto, de la causa; o si un juez tiene alguna relación con la causa que pueda influir sobre su decisión.
27. A tribunal lacks impartiality if, inter alia, a former public prosecutor or counsel sits as a judge on a case in which he or she prosecuted or served as counsel to a party; a trial judge actively participated in the secret, preparatory investigation of a case; or a judge has some other connection with the case which might bias the decision.
Esto es tratar de influir en el jurado.
This is about playing on a jury's bias.
Tal vez debí decírtelo, pero no quise influir en ti.
I probably should've told you, but I didn't want to bias you.
Para influir en el flujo aleatorio.
To bias the random flow.
-No quiero influir sobre usted sugiriéndole teorías o sospechas, Watson.
I will not bias your mind by suggesting theories or suspicions, Watson,
En al menos ocho ocasiones lograron influir en algunas votaciones marginales, bien para su beneficio o para el de sus aliados.
On at least eight occasions they were able to bias voting patterns in marginal polls, either to their advantage, or to the advantage of their allies.
Generalmente, se limitaba a dármelo sin preámbulos, como si no quisiera influir en mi juicio anticipándome lo que se suponía que yo tenía que apreciar.
Usually, he’d just hand me whatever it was without preface, as if he didn’t want to bias my judgment by alerting me to whatever I was supposed to appreciate.
Era un hombre muy conocido y su nombre pudiera influir.
He was a well-known man, and his name might carry weight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test